Нет, именно из-за этого я сказал…
Вот почему я должен…
— Нет…
Я помотал головой.
Я загнал мои слова извинения обратно в горло.
— Это ты виновата.
— Что?
— Твоя привычка совать свой нос в чужие дела реально бесит.
Несмотря на что, что я не до конца понимал, зачем я это делаю, я бросил в лицо смущенно улыбающейся Ханекаве все жестокие слова, которые смог вспомнить.
Словно мучишь котенка.
Отвратительное чувство.
Однако я не мог просто промолчать.
— Я хочу побыть один, поэтому не ходи за мной.
— Ах, Арараги-кун, что ты такое говоришь? Разве сейчас тебе было неприятно со мной говорить?
— Не особо.
Я ответил ничего не выражающим голосом.
— Я просто делал вид, что мне весело.
— Да как…
— Мне нужны были твои деньги.
— Но моя семья совсем не богата.
О, нет.
Я сказал что-то не то.
Я немного поправил себя.
— Кто знает. Возможно, Ваша Безупречность заботится о бедном студенте, вроде меня, чтобы повысить свою самооценку. Ты можешь считать себя великолепной, но быть объектом симпатии ради этого довольно неприятно.
— …
С лица Ханекавы внезапно пропали все эмоции.
Нельзя поддаться.
Нельзя останавливаться.
Я достал из кармана свой телефон и показал его Ханекаве.
— Не трогай чужие телефоны без разрешения!
Держа его так, чтобы она видела, я удалил все ее данные.
— А теперь убирайся.
После моих слов Ханекава закрыла глаза.
Сейчас она расплачется.
Последний раз я доводил девушку до слез в начальной школе.
Так мне, по крайней мере, казалось.
Но она не заплакала, она открыла свои глаза и слабо улыбнулась.
Даже после этого ты все еще…
— Хорошо, — сказала она. — Извини за то, что тебе пришлось говорить такое из-за меня.
Ханекава повернулась ко мне спиной и ушла.
Извини?..
Эта девушка извинилась после всего услышанного?
После того, что я наговорил?
Если честно, мои слова ужасно испортили мне настроение. Так почему же ты все еще можешь улыбаться?
…Разве это не очевидно?..
Эта девушка отличается от меня.
Она на самом деле очень хороший человек.
Я прогнал Ханекаву не только потому, что торопился. Я просто не хотел втягивать обычного человека.
Однако, была еще одна причина — я хотел сделать ей больно. Удовлетворить внезапный гнев.
Желание встретиться с вампиром.
Я разозлился на эту невинную девушку из-за ее слов.
Конечно же, я знаю, что в ее словах не было никакого скрытого мотива.
Действительно ли у меня нет никаких сожалений?
Например, о том, что я спас Киссшот.
Или же на самом деле я совсем не рад этому?
То, что мне нужно вернуть Киссшот руки и ноги.
Ради этого придется подвергать себя опасности.
Кроме того, есть еще кое-что, и оно пугает меня больше всего.
Смогу ли я снова стать человеком?
Выйди сейчас я на солнце — почувствую себя в аду.
Кроме того, есть и другие причины для волнения.
Поэтому сейчас мне нужно держать ухо востро. Вампиры сильно отличаются от людей, имеет ли смысл загадывать так далеко?
В результате я сильно разнервничался.
Именно из-за этого… ну ладно…
Сегодня я не только распрощался с Ханекавой.
Я обрубил все нити, связывающие нас.
Вряд ли мы снова встретимся, да и в этот раз это была лишь случайность.
Хорошо, что получилось распрощаться с ней сейчас, пока мы не узнали друг друга поближе.
Очень удачно.
— Так тому и быть, — произнес я тихо
Телефон я спрятал обратно в карман.
— Теперь я смогу немного увеличить свою силу воли.
Я стал сильнее, поэтому…
Поэтому, чтобы вернуть правую ногу Киссшот, я должен сконцентрироваться на поединке с Драматургом, ведь теперь меня больше ничего не отвлекает.
На данный момент это самое важное.
Разбитое сердце не является проблемой.
Разбитое сердце — это совсем не проблема.
Я пошел вперед.
Я потратил больше времени, чем ожидал, однако я не боялся опоздать, ведь на самом деле пункт моего назначения был не очень далеко от книжного магазина.
Место, выбранное Ошино для поединка с Драматургом — я очень хорошо знаю его.
В конце концов, это спортивное поле Высшей школы Наоэцу.
008
Будучи охотником на вампиров ты не выбираешь место и время.
Не обращать внимания даже на обстоятельства, заниматься поиском и последующим уничтожением вампиров — вот их образ действий. Однако, если они будут придерживаться такого невероятно проблемного и крайне опасного поведения в этом провинциальном городе современной Японии, это может обернуться катастрофой.
Посредничество между нами и ими…
Неудивительно, что Ошино, ожидая худшего, выбрал в качестве поля битвы безлюдное место, где никто не заметит сражения.
Школьная спортплощадка не самый плохой выбор, если подумать.
Ночная школа производит впечатление мертвой зоны.
Шумная дневная школа совершенно не похожа на школу ночную — к тому времени тут не остается наблюдателей. Несомненно, это наиболее подходящее место для уничтожения вампира.
Разумеется, на самом здании висели замки — обычные меры предосторожности от воров и хулиганов.
Но если просто перелезть через закрытые школьные ворота, то можно попасть на спортплощадку.
Следовательно…
Короче, вряд ли там будут лишние глаза.
Это хорошее место для поединка.
— Но почему именно Высшая школа Наоэцу?
— Потому что ты там учишься, — сказал Ошино.
— Нет, я имел в виду, почему именно моя школа? Она весьма далека от жилых районов, это понятно. Но, как бы получше выразиться, мне там будет труднее.
— Труднее? Вряд ли.
Ошино покачал пальцем и сказал:
— Тебе там будет проще, Арараги-кун. Твой оппонент занимается охотой на вампиров, в то же время ты сам только что стал вампиром. Раз уж тебе придется противостоять ему, не лучше ли иметь территориальное преимущество?
— Поддельную кровь8? Я не знаю, как правильно ее использовать. Может быть, краска подойдет?
— Я сказал территориальное преимущество9. Иначе это будет несправедливо по отношению к тебе.
Это бесплатная услуга, заявил Ошино.
Ну, я понимал, чем он руководствовался, однако мысль о том, что в моей собственной школе будет происходить нечто подобное, меня не очень радовала…
Ну, неважно.
А сейчас да начнется наша школьная битва супергероев10.
— Я заставил Вас ждать?
Почему-то я выдал такое идиотское приветствие.
В конце концов, поскольку я пришел последним, то даже если и не опоздал — нужно было это сказать.
В центре спортплощадки сидел невероятно мускулистый человек со скрещенными ногами. Закрыв глаза и рот, как будто бы медитируя.
Услышав на мой голос, Драматург ответил:
— *****.
Но я не понял ни слова.
Потом он поправил себя:
— Ах да, на местном языке, конечно.
После чего поднялся.
Он был действительно огромным. Создавалось впечатление, что он ударится головой о луну, если будет не очень внимателен.
Э?..
А где его мечи, фламберги?
Ни одного не захватил?
В чем дело?
— Не пойми меня неправильно, брат, — произнес Драматург на чистейшем японском языке, пока я раздумывал, действительно ли он безоружен. — Я пришел сюда не для того, чтобы сражаться с тобой.
Да что он такое говорит?
Я инстинктивно насторожился.
И освежил в памяти содержание книги «Айкидо для чайников», оставленной в сумке за воротами. Приемы, которые я смог бы использовать в настоящем сражении, хм…
Пока я раздумывал, Драматург повторил свое заявление: