Мы открыли дверь и вернулись в комнату.
Невероятно, Киссшот сильно изменилась. Вместо десятилетней девочки на нас смотрела двенадцатилетняя девочка.
Она выросла.
Пока нас не было, она стала такой большой.
010
— …Другими словами, ты говоришь, что каждый раз, как девочка съедает одну из утраченных конечностей, ее тело вырастает?
Этой фразой Ханекава показала свое понимание происходящего.
Сегодня первое апреля, только что зашло солнце, Киссшот все еще спит. Ночь — «дневное» время для вампира, и даже если для меня это ничего не значит, мне было неловко вытаскивать примерную ученицу Ханекаву на улицу поздно ночью, поэтому я решил потерпеть и встал пораньше.
Там, где находились руины школы, выставлен барьер — так сказал Ошино.
Мне объяснили, что он не только маскирует присутствие меня и Киссшот, но еще и существенно затрудняет обычным людям возможность добраться сюда без проводника. Из-за этого я попросил Ханекаву подойти поближе к школе и после заката сразу ее встретил.
Ханекава пришла в нужное место в назначенный час.
В своей обычной школьной форме.
— Салют, — Ханекава поприветствовала меня, подняв свою руку.
Ее дружелюбное поведение сняло с меня некоторую неловкость.
Неформальное приветствие уменьшило дистанцию между нами.
— Ты принесла мне то, что я просил?
— Разумеется. Скоро увидишь.
— Отлично. Спасибо тебе. Ну, нам сюда.
И затем я повел Ханекаву к руинам школы.
«Частная собственность, не входить».
Мы пересекли забор, на котором был прикреплен этот знак (даже окружающий руины забор находится не в лучшем состоянии — не преграда, а сплошная дыра), и вошли внутрь здания.
Ошино ушел на переговоры, а Киссшот еще спала. Я говорил ей, что хочу пригласить сюда Ханекаву, но, похоже, ей было все равно. Я думал поговорить в другом классе, но Ханекава захотела посмотреть на Киссшот.
Поэтому для разговора с девушкой я выбрал знакомую комнату на втором этаже, где я обычно проводил время — там же, в одном из углов, Киссшот наслаждалась своим бездельем. В эту комнату не проникал ни один лучик света, потому что все окна были заколочены. У меня было вампирское зрение, а для Ханекавы я приготовил фонарик. Ну, то есть Ханекава сама все приготовила.
И затем я, после небольшой дозы новостей (в конце концов я с начала весенних каникул не читал газет и не смотрел телевизор), рассказал Ханекаве обо всем произошедшем вплоть до сегодняшнего утра. Ханекава слушала очень внимательно и выглядела при этом весьма заинтересованной.
Правильная ученица.
Ее очень тянуло к неизведанному.
Я рассказал ей все, что мог.
Я не хотел ничего скрывать.
Несмотря на то, что сегодня первое апреля, я не хотел ей лгать.
И затем, когда я закончил рассказывать про внезапный рост тела Киссшот, Ханекава сказала:
— … Другими словами, ты говоришь, что каждый раз, как девочка съедает одну из утраченных конечностей, ее тело вырастает? Хоть называть пятисотлетнего вампира «девочкой» довольно странно, именно это и происходит?
Хм-м.
Неплохое понимание.
Именно так, кивнул я.
— Правая нога… до колена, и она выросла на два года, верно? Мне кажется, что после возвращения всех конечностей она как раз сможет вернуть себе первоначальный облик двадцатисемилетней женщины.
— Хм-м-м…
— Ну, если вспомнить Фризу-сама, с ее левой ногой и обеими руками у нее еще остались в запасе две трансформации.
— А, так намного понятнее.
Во время нашего разговора Ханекава все время наблюдала за Киссшот, спящей на приготовленной Ошино кровати.
Хоть она и была вампир, на первый взгляд казалась просто милой двенадцатилетней девочкой. Я и маленькая девочка в заброшенном здании — попахивает криминалом.
Мне оставалось только надеяться, что Ханекава все понимает.
— Ну ладно, возможно, это моя вина.
— Э? Что?
— То, что Арараги-кун встретил вампира.
— …
Почему ты так думаешь?
Я упоминал, что рассказал ей все без утайки — но не мог же я поведать девушке об образе ее трусиков и о походе за порножурналами?
Однако мое беспокойство оказалось совершенно беспочвенным.
— Разве люди не говорят, что помяни черта — он и появится? Эту поговорку можно применить и к рассказам о привидениях. Стоит только сказать — Кайи тут же появится.
— Я не…
А. Ну да.
В тот день я слышал об этом от Ханекавы.
Мы говорили о вампире.
Той же ночью я вышел на улицу и …
— …Нет, это же нелепо. В таком случае, Ханекава, вампира должна была встретить именно ты. Ты же рассказывала о нем.
— Совсем необязательно. Это просто увеличивает вероятность… Однако же я… все-таки встретила его, верно?
— В смысле?
— Арараги-кун.
А. Ну да.
Я же вампир.
Ясно… По пути к Драматургу я неожиданно встретил Ханекаву, потому что у нее были повышенные шансы нарваться на вампира.
То же и с Кайи.
Причина, по которой я встретил вампира…
— Люди думают точно так же. Думают, что слухи предваряют появление Кайи. Думают, что благодаря слухам и возникает Кайи. Это и есть фольклор.
— Они существуют благодаря возникающим слухам, слухи возникают благодаря их существованию. Это похоже на вопрос о том, что ты выбираешь: яйцо или курицу.
— Лично я люблю яйца.
Она не поняла мою шутку.
Неразорвавшаяся бомба.
— Ты все знаешь.
— Я не знаю всего. Только то, что знаю.
— Ясно, — кивнул я и вернул наш разговор к первоначальной теме. — Оставим в стороне слухи и тому подобное. Ханекава, вчера ты искала вампира?
Именно это вывело меня из себя.
Полагаю, что больше она не будет этим заниматься.
— Для чего ты делала это? Высшее существо… Неужели ты хотела поговорить с ним и все в таком духе?
— Ну не то чтобы я принимала это всерьез… Это то же самое, что пытаться поговорить с луной. Как-нибудь… я не знаю, как выразиться… неужели ты никогда не хотел изменить свою жизнь?
— Изменить…
В моем случае я не только изменил свою жизнь, я стал принадлежать другому виду.
Как я и думал, это не выразить словами.
Хотя… она примерная ученица.
Даже у Ханекавы, старосты среди старост, бывают моменты, когда она не знает, как выразить свои мысли. Я был немного удивлен.
Нет… она же человек, это естественно.
Но даже у меня, ставшего вампиром, неприятности не закончились.
На самом деле, их стало больше.
— В конце концов, это просто побег от реальности.
— Я хочу вернуться обратно в реальность.
— Ты сможешь, я уверена, — сказала мне Ханекава.
Это были слова, которые ничего не гарантировали, но эти слова подняли мне настроение.
— Я предлагала тебе свою помощь, но видя, насколько далеко все зашло, боюсь, толку от меня будет мало.
— Это не так, — сказал я.
Я указал на принесенные Ханекавой вещи, сложенные в большой рюкзак.
— Пусть там просто сменная одежда, но я благодарен тебе за то, что ты помогаешь мне с предметами первой необходимости.
— Всегда пожалуйста. Поможем чем сможем.
Ханекава покраснела.
— Ну ладно, как насчет по-быстрому переодеться? Твоя одежда вся изорвана.
— М-да...
— Когда ты пришел встретить меня в таком виде, я сильно удивилась. Хм, разве ты не мог одолжить какой-нибудь одежды у того человека по имени Ошино?
— У него есть только гавайские рубашки…
— Гавайка это нормально.
— Это было бы нормально, если бы это был LOHAS18.
Я просто попытался подобрать похожие слова.
Между прочим, я не знаю, что означает слово LOHAS.
В любом случае, стало очевидно, что есть определенный срок, в течение которого я могу носить одежду. Было бы просто прекрасно, если бы я, как Киссшот, мог использовать силу создания материи. Но я не имел ни малейшего представления, как это делается.
18
Игра слов: aloha — гавайка, LOHAS — бренд экологичных товаров, сокращение «Lifestyles Of Health And Sustainability».