Выбрать главу

— У меня не было намерений…

У меня не было намерений убить его, хотел сказать я, но замолчал в последний момент.

Это же ложь.

В тот раз я вышел из себя, и с этим ничего не поделаешь. Нет, я даже думал, что мне все равно, что произойдет потом.

Если бы Ошино не остановил меня…

Вероятно, я бы убил Эпизода.

Я хотел его убить.

— Ну, это…

— В чем дело? То повышаешь, то понижаешь свой голос — ты такой бодрый, Арараги-кун. Случилось что-то хорошее?

Ошино, произнесший это так, словно он ничего не заметил, и указал на руки, выглядывающие из дорожной сумки, своей незажженной сигаретой.

— В любом случае, ты собрал все четыре конечности. Поздравляю, Арараги-кун. Миссия выполнена. Я счастлив, пусть это и не моя проблема.

— Не твоя проблема?

— Так и есть.

Ну…

Это действительно не его проблема.

— Мои поздравления. Действительно, даже безо всякого боевого опыта, жалкий школьник противостоял трем опытным охотникам на вампиров и одержал победу три раза подряд. Я снимаю перед тобой свою шляпу.

— Ты не носишь шляпу.

— Это метафора.

Ошино взял сигарету в рот.

Он все еще не зажег ее.

— Возможно, это банальный вопрос, но, Ошино, почему ты не зажигаешь сигарету?..

— Ну, если я затянусь, аниматорам труднее будет сделать аниме-адаптацию.

— …

Почему ты настолько зациклен на экранизациях?

Это большая загадка.

— Да ладно, Арараги-кун, несмотря на то, что я поздравил тебя, ты делаешь такое мрачное лицо. Если ты достиг своей цели, ты должен быть счастлив, несмотря ни на что, верно? Почему-то ты излучаешь ауру, напоминающую мне похоронную процессию.

— У меня есть сомнения, Ошино, — сказал я.

Была еще одна вещь, которая не давала мне покоя.

До последнего момента я мучил себя мыслью, спрашивать его или нет, но когда я увидел это жизнерадостное поведение Ошино, то понял, что глупо думать об этом.

Я должен спросить то, что я хочу спросить.

Потому что, в конце концов, то, на что не дан ответ, окончательно не решено.

— Насчет Палача.

— Да?

— Я тут подумал... В прошлой битве все пошло именно так, потому что он был беспечен. Поэтому я смог выиграть, даже не получив сильных ранений. Так все и было. Однако, Ошино, все как ты и сказал — одной атаки жалкого школьника хватило для того, чтобы победить этого опасного человека. Разве это не странно? Он же тот, кто отнял обе руки у легендарного вампира.

— Хм.

— И это относится не только к Палачу, даже с Драматургом и Эпизодом все прошло точно так же. Эти парни отняли правую и левую ноги Киссшот. И я, по твоим словам, не имеющий никакого боевого опыта, если не учитывать опыт нескольких потасовок с моими сестрами, с легкостью победил их всех. Как это, черт побери, получилось?

Возможно, я просто счастливчик.

Это было бы неожиданно.

Но разве нет более правдоподобной версии?

— Эти ребята — слабаки? Или это я слишком силен?

Я даже не мог предположить, какой ответ услышу.

Это и в самом деле для меня загадка.

Однако, сам не знаю почему, у меня создалось впечатление, что Ошино знает причину.

Причину, по которой он более нейтрален, чем кто бы то ни было.

Ведь он человек, пытающийся сохранить баланс.

— Оба утверждения верны.

Как и ожидалось, Ошино так и сказал.

— Если смотреть с их точки зрения, ты, разумеется, слишком силен. Если смотреть с твоей точки зрения, эти парни, естественно, слишком слабы. Потому что ты ни кто иной, как подчиненный Киссшот Ацеолаорион Хеартандерблейд.

— М-да, так все просто?

— Так все просто, — кивнул Ошино. — Если искать причину, по которой новичок вроде тебя смог бы победить этих парней, ею будет именно она. Но ты мог запросто проиграть им. Честно говоря, их шансы на победу были несопоставимо выше. Арараги-кун, определенно нечто…

— Запросто или не запросто… ты подобрал соответствующие условия для того, чтобы уравнять наши шансы.

Баланс.

Предоставив мне преимущество территории, исключив возможность смертельного исхода, а когда Ханекава впоследствии была взята в заложники, подсказав мне план по ее спасению. Все для компенсации их преимуществ.

Ты всегда подбирал соответствующие условия для уравнивания сил.

Однако…

— Однако, должен сказать, это странно. Если подумать, с самого начала история выглядела странно.

— И что же в ней такого странного?

— Хоть я всего лишь подчиненный, но все закончилось таким образом. Если бы Киссшот была на пике сил, то даже вместе эти трое не представляли бы для нее угрозы, верно?

Я уверен в этом.

Силы Киссшот в ее изначальной форме, даже если предполагать по минимуму, не должны быть ниже моего текущего уровня. А самое главное, у нее есть 500 лет опыта.

500 лет опыта.

Боевого опыта.

Даже если сложить волнистые клинки Драматурга, гигантский крест Эпизода и дьявольскую находчивость Палача, разве была у них возможность отнять четыре конечности у Киссшот Ацеолаорион Хеартандерблейд?

У меня есть только один вывод.

Это кажется невозможным...

Такое невозможно в принципе.

— Хорошая интуиция, Арараги-кун. Если тебя обучить, ты можешь стать довольно неплохим специалистом, — сказал Ошино, широко ухмыльнувшись.

Я думал, он ничего не скажет, но, похоже, это не тот случай.

Он продолжил и ответил на мой вопрос.

— Все так, как ты и сказал, Арараги-кун. Поскольку каждый из них по отдельности не в состоянии победить Хеартандерблейд, они попытались противостоять ей втроем, однако даже вместе эта троица вряд ли одержала бы над ней верх. Просто…

— Просто?

— Если бы в тот раз Хеартандерблейд находилась не на пике своих сил, все пошло бы именно так, верно?

Она не была в полной силе.

У меня есть воспоминания об этом.

Я могу вспомнить, у меня нет необходимости влезать в свой мозг.

Она была в плохой физической форме или что-то вроде этого.

Я думал, это было оправдание.

Если предположить, что оправданием это не было…

— Следовательно, битва между Хеартандерблейд и этими тремя парнями стала равной.

— …

— Ну, так или иначе, я намеревался передать это тебе, но раз уж ты спросил, мы можем продолжить наш разговор. Иногда, даже ты умеешь неплохо рассуждать.

Сказав это, Ошино мимоходом достал кое-что из кармана своей гавайской рубашки и кинул мне. В этом кармане должны были лежать сигареты, поэтому я подумал, что он бросил мне пачку сигарет, но это было не так.

Это…

Было темно-красное сердце.

— И-и-ик!..

Я невольно съежился, и эта вещь, которую я поймал обеими руками, упала на пол. Похоже, я очень сильно оцепенел.

Я оцепенел — это значит, что я был не в состоянии двигаться…

Однако, в отличие от меня, неспособного сдвинуться с места, это сердце продолжало биться. Тук-тук, тук-тук.

— Это сердце Киссшот Ацеолаорион Хеартандерблейд, — сказал Ошино. — Без этого сердца она в одиночку сразилась с тремя охотниками на вампиров, поэтому нет ничего удивительного в том, что ее конечности были отрублены.

— !..

Это естественно.

Даже я понимал, что сила вампиров основывается на крови, а без сердца, которое заставляет эту кровь циркулировать, случилось настоящее чудо — она отделалась всего лишь потерей конечностей.

— А она даже не заметила…

— Именно так. Она думала, что они всего лишь отняли ее руки и ноги. Даже будучи на пороге смерти, она должна была подумать о причинах ее настолько плохого состояния. Но она была так сильно в себе уверена и никогда и не предполагала, что однажды земля уйдет у нее из-под ног.

— Ясно. Вот как это было.

Хм, я задумался.