Выбрать главу

X. 1. Я возвращусь теперь опять к тому, что было совершено Приском. На десятый день прибыли послы и явились в палатку стратига. От них Приск услыхал, что варвар разрушил стены Сингвдуна и принудил живший там народ, покинув свои дома, переселиться во вражескую землю. 2. Без малейшего промедления Приск отплыл по реке и пристал к гавани острова Синги; он расположен на течении реки Истра и находится на расстоянии тридцати миль от Сингидуна32. 3. Перекинув на этот остров свои силы, Приск выстроил быстроходные суда, которые в народе обычно называются дромонами, и на них двинулся к Константиоле33. В этих местах он встретился с каганом, и тут у стратига произошли следующие переговоры с каганом по поводу Сингидуна. 4. Варвар, находясь на берегу реки, давал свои ответы; Приск вел с ним беседу, находясь на судне. Говорят, что эту беседу начал каган и сказал, обращаясь к Приску: 5. "Что вам тут нужно, ромеи, особенно здесь, в моей земле? Почему вы двигаетесь за пределы положенного? Чужим стал для вас Истр, и шум его волн враждебен вам. Мы добыли его себе оружием, поработили своим копьем. Прекрати, Приск, бессмысленные поступки. Не нарушай спокойствия, которого с трудом добились вы ценою больших даров. Почтительно отнесись к договорам, побойся нарушить неприкосновенность клятв. 6. Пусть благоразумная обдуманность предшествует действиям. Да не придется нам после понесенного несчастия совещаться, принесет ли пользу намеченное предприятие. Прежде чем решать, надо подумать. Ты злоупотребляешь неосмотрительной стремительностью. Предприятие оборачивается против того, кто вначале его плохо обдумал, 7. Ты, стратиг, начинаешь войну, как вор. Мир и союзные отношения ты опорочил, присягая, как друг, и, как враг, коварно замышляя войну. Или откажись от мира, или не нарушай спокойствия". 8. А затем варвар сказал следующее - его подлинные слова: - "Пусть бог рассудит между каганом и императором Маврикием! Да будет отмщение и воздаяние от бога!".

XI. 1. В свою очередь отвечая кагану, Приск сказал так: "Ты, милейший, совершаешь несправедливость против города Сингидуна! Зачем, разрушив его стены, ты настойчиво требуешь, чтобы несчастные его жители переселились к тебе? Сам беззаконно захватывая, ты жалуешься, что тебя обижают; насильничая, ты всем уши прожужжал, что тебе угрожают ромеи. 2. Перестань мучить народ, так много пострадавший от тебя. Откажись от города, на который, как волны морские, катятся непрерывные бедствия. Пожалей много раз тобою ограбленный город. Положи, наконец, предел своей жадности. Дай ей передохнуть. Научи ее мудро знать меру. Укажи, где, наконец, она остановится. Думаю, что для ее удовлетворения не хватит многих миров. 3. Неопределенное стремление не имеет непоколебимой силы. То, что нельзя удовлетворить, не является твердым и надежным. То, что не отмерено мерою, когда ты его присваиваешь, не может считаться твоею собственностью: необъятное не приобретаемо. Бунтует то, что непримиримо. 4. Положи границу своей страсти, неудержимый свой голод излечи насыщением. Ненасытен глаз человеческий и всегда, словно какой-нибудь больной, желает он нового. Возмещаются людям дела их, удачи судьбы отзываются переменами. Нет ничего более текучего, чем счастье. У победы - быстрые крылья и скользят стопы триумфов. По природе своей трофеи побед не бессмертны. 5. Сегодня ты видишь день в розовых красках, смеющимся, в шафранного цвета одеждах, весь, можно сказать, светлый и сияющий. Назавтра его же увидишь ты сумрачным, подернутым темной пеленой, закутанным в непроглядный мрак и, говоря кратко, потемневшим до отвращения от сплошных облаков". 6. После этого каган в гневе, резко прервав беседу, с угрозой заявил, что он разрушит много городов. Покинув берег, где он сидел, варвар вернулся в свою палатку. А Приск, вызвав к себе Гудуина и отдав под его команду ромейское войско, велел ему идти на помощь Сингидуну. 7. И вот Гудуин отплыл к Сингидуну. Город Сингидун омывают две реки, Саос и Драос34. Когда стоявшие у Сингидуна варвары увидали подплывшие войска ромеев, они поставили перед городом свои повозки и стремились защитить ими город, как военным частоколом. 8. Но не выдержав стремительного наступления ромеев, а кроме того, боясь городских жителей, варвары обратились в бегство. Так Приск спас несчастный народ. На другой день ромеи стали восстанавливать стены города. 9. От этого каган пришел в раздражение, загорелось сердце его, и он отправил послов к Приску с заявлением об открытом расторжении договора35. На десятый день, собрав свои войска, он под призывные звуки труб двинулся походом к Ионийскому заливу.

XII. 1. В этих местах находится область Далмация. И вот после достаточного количества привалов варвар прибыл в Бонни36. Окружив город стенобитными орудиями, он разрушил сорок укреплений. 2. Услыхав об этих ужасах, стратиг вооружил две тысячи отборных воинов под начальством Гудуина и послал его выследить, что делают враги. Гудуин, взяв с собой отборные силы из тяжеловооруженного войска, отправился в путь. 3. Гудуин избегал горных дорог и совершал свой путь по трудно проходимым местам и по неизвестным тропинкам, чтобы не попасться на глаза врагам и, привлекая к себе внимание неприятелей, не попасть в крайне тяжелое положение. Оказавшись поблизости от варваров, он увидел с незаметного для них сторожевого пункта проходящую мимо большую толпу народа. 4. Тогда, послав тридцать человек пешком, он велел им выследить врагов. Ромеи совершали свой путь по окольным дорогам. И вот ко второй страже ночи они, выследив неприятельское войско, спрятались в засаде, словно в каком-нибудь закоулке. 5. Когда миновали уже признаки полуночи, скрытые в лесах ромеи храбро напали на спящих врагов. 6. Встретив на расстоянии двух миль трех сильно пьяных людей, они живыми захватили их в плен и после основательного допроса, насколько было возможно, узнали все намерения врагов. Надев на них оковы, ромеи живыми отправили их к Гудуину. 7. Таксиарх Гудуин, узнав от них, что каган собрал и отправил для охраны добычи две тысячи тяжеловооруженных воинов, обрадовался этому известию. И вот он скрылся в каком-то овраге. 8. С наступлением дня варвары остались здесь охранять добычу, Гудуин же, зайдя им в тыл, со всеми своими силами напал на них с оружием в руках и всех погубил; сам он остался невредимым, а захваченную добычу с чувством глубокой гордости отправил к Приску. 9. Каган, узнав о неудаче, впал в большое уныние. Затем и ромеи, и варвары провели здесь свыше восемнадцати месяцев, держась у берегов Истра, но не совершили ничего, достойного описания37. 10. Когда наступил девятнадцатый год38, императору было предсказание, обещавшее в будущем общие для всего мира несчастия. Некий муж, в подвижничестве отрекшийся от здешнего мира, углубленный в созерцание тайн и обрекший себя на затворничество, с обнаженным широким мечом бегом пробежал в таком вооружении от Форума (это одно из самых замечательных мест города) вплоть до входа во дворец, предсказывая, что император вместе со своими детьми погибнет от меча. 11. А летом, как гласит молва, Геродиан открыто предсказал императору Маврикию несчастный исход жизни; этот муж настойчиво уверял, что все, что он предсказывал, дал ему познать божественный голос.