Выбрать главу

В "Истории" Феофилакта, или в ее источнике, следует отметить отчетливые географические представления о местах действий византийских и персидских войск, верную традицию в географических названиях Балканского полуострова, азиатских провинций Византии и Западного Ирана.

Неослабный интерес вызвала к себе хронология труда Феофилакта, так как она дает ключ к разрешению вопроса об иранском летоисчислении. В результате ряда работ26 в настоящее время выяснены несоответствия, которые сохранял иранский календарь в своем клерикальном и гражданском видах. В зависимости от того, что эпагомены (дополнительные дни) персы прибавляли в конце каждого года, восстанавливалась необходимая правильность их гражданского года. В клерикальный год эти вставки производились редко: раз в 124 или 128 лет, путем добавления целого месяца. Тогда только церковный и гражданский год совпадали. Принимая во внимание эти особенности иранской хронологии в период 80-90-х годов VI в., Хиггинс сделал проверку хронологических указаний Симокатты и подтвердил правильность подавляющего большинства его дат, уточнил их в зависимости от уточнения иранского календаря. Хронологическая таблица событий персидской войны, приложенная к его работе, оправдана в предшествующих главах небольшого, но детального исследования27. Хронология войн Византии со славянами и аварами также была тщательно переработана и привела к выводу, что даты Симокатты должны быть исправлены в зависимости от некоторых сведений "Бревиария" Никифора28. Существенный вклад в исследование сведений Феофилакта о славянах и аварах внес труд Б. Графенауэра, который установил последовательность изложенных в "Истории" сообщений. Югославскому ученому удалось убедительно показать, что лакун в труде Симокатты нет29.

Осведомленность византийского историка заслуживает всяческого доверия. Именно его богатые и разнообразные материалы позволили дать детальное исследование истории Византии и Ирана в конце VI и первом десятилетии VII в.30

В изложении событий Симокатта сохраняет известную бесстрастность и объективность, ошибки, допускаемые им, случайны. Но он не раз воздерживался высказывать свое мнение определенно, как, например, относительно политики Маврикия. В своем стремлении сохранить лучшие традиции греческой историографии в ее спокойном, эпическом, ровном повествовании, Симокатта остается представителем господствующего класса Византии, отражает его интересы, его политические взгляды и тенденции.

Труд Феофилакта не вполне закончен, он не имеет заключения. После смерти Маврикия историк сообщает ограниченное число фактов и в сущности обрывает свою "Историю" произвольно. Тем не менее его сведения о Фоке имеют несомненную ценность, так как он был свидетелем событий этого времени.

Феофилакт Симокатта завершает плеяду византийских авторов доарабского периода. После него в течение ближайших полутора веков не появилось не только крупных историков, но и хронистов. Язык и стиль его труда повлияли на последующих византийских писателей. Не следует забывать также других положительных черт Симокатты как историка. Спокойный рассказ, подробное и последовательное изложение событий делают труд Симокатты одним из ценнейших источников истории Балканского полуострова и Передней Азии в тот бурный период, когда основы старого общества, давно уже давшего трещину, ломались под натиском обостренной классовой борьбы и "варварских" завоеваний. Автор "Истории" знает о народных восстаниях, городском народном движении, о солдатских бунтах, он сообщает о них и не может не признать основательности поводов для них. Его характеристика "варварских" завоеваний, вторжения славян, отношения к ним ромеев, его сведения об Иране, об арабах на Востоке - все это очень ценно для разрешения важных вопросов в истории Византии.

Картина кризиса на Ближнем Востоке - жестокие классовые бои, смена династий в Византии и политический развал - находит отражение в труде Симокатты, который явился одним из главных источников для анализа этих явлений и истории ранней Византии.

Русский перевод "Истории" Феофилакта Симокатты впервые сделан профессором С.И. Кондратьевым; канд. истор. наук К.А. Осипова тщательно пересмотрела и выверила перевод, литературно его обработала, навела ряд дополнительных справок, необходимых для верного понимания текста. Ей принадлежат также примечания к тексту "Истории" Феофилакта Симокатты.

Н. Пигулевская, 1957г.

ПРИМЕЧАНИЕ

ДИАЛОГ ФИЛОСОФИИ С ИСТОРИЕЙ

1 Имеется в виду философ Аристипп (ок. 435-360 (?) г.), основатель киренской, или гедонической, философской школы. Кирена - город на северном побережье Африки.

2 Т.е. императора Фоки (602-610). Сравнение с калидонским тираном восходит к мифологическому рассказу о битве героя Малеагра со страшным калидонским вепрем (Илиада, IX, 530-541). Калидон - город в Этолии.

3 ?????? - один из трех обвинителей Сократа.

4 Намек на воцарение императора Ираклия (610-641).

5 Алкеста (????????) - в греческой мифологии жена Адмета, царя города Фер в Фессалии, пожертвовавшая жизнью ради своего супруга. По одним версиям, она была отослана обратно на землю Персефоной, по другим - отнята у Аида Гераклом.

В разделах 7-12 Диалога речь идет о константинопольском патриархе Сергии (610-638).

ВВЕДЕНИЕ

1 Одиссея, VII, 167-177.

2 Одиссея, VI??-?II.

КНИГА ПЕРВАЯ

1 Император Тиверий умер 14 августа 582г.

2 Провозглашение Маврикия императором состоялось 13 августа 582г. Маврикий происходил из знатного рода каппадокийского города Арависсо. Покинув в 539г. родной город, он прибыл в Константинополь, где поступил на государственную службу, начав с незначительной должности нотария. Пользуясь покровительством кесаря Тиверия, он в 573г. получил звание комита экскувиторов и одновременно комита федератов с поручением сформировать армию из задунайских "варварских" племен. С 577 по 582 г. был магистром войск Востока. О Маврикии см. Н.В. Пигулевская. Византия и Иран на рубеже VI и VII вв. М.-Л., 1946, стр. 62-67; P. Goubert. Byzance avant l'Islam, t. I. Paris, 1951, p. 31-48.

3 Церемония провозглашения Маврикия императором состоялась во внутреннем дворе (триклинии) императорского дворца на Евдоме, предместье Константинополя. Евдом (???????) находился на берегу Мраморного моря на седьмой миле от так называемого "Милия", начального милевого столба, стоящего на центральной площади столицы перед храмом Софии и служившего исходным пунктом всех дорог, шедших из Константинополя. На Евдоме было несколько дворцов, Марсово поле, так называемый трибунал, где совершались торжественные выходы императоров, порт и несколько церквей. На Евдоме происходили военные парады, здесь встречали возвращавшиеся с победой войска, совершались торжественные богослужения, это было излюбленное место отдыха и развлечений императорского двора. Старый обычай провозглашения императоров на Евдоме, прерванный с конца V в., возобновился со времени Маврикия. О Евдоме см. Д. Ф. Беляев, Byzantina. "Очерки, материалы и заметки по византийским древностям", кн. III СПб., 1891-1906, стр. 57-92; R. Janin. Constantinople byzantine. Paris, 1950, р. 408-411.