Выбрать главу

Ближе к массивной узорчатой двери, расписанной словами на языке демонов, были расставлены столы из чёрного камня. Середина была пустой, а на другом его конце находилась ниша для музыкантов. Инструменты, стоявшие там, были похожи на те, какими сейчас пользуются люди. Среди них был «столик» - так его название переводится с языка демонов {хару’и’ру зу’цу}. Подобие рояля. Он имел такую же ширину, но в длину был в два раза короче. Вместо клавиш были натянуты прозрачные струны, каждая из которых проводила внутреннюю энергию демонов определённой скорости. Игра на таком инструменте требовала от исполнителя превосходного контроля энергии. С третьим уровнем её хватило бы на три часа игры. Почти по такому же принципу были устроены «короб» (гитара) и «ключ» (скрипка).

Два демона подошли к «столику». Это были Нурсул и Ямиро. Будущий повелитель коснулся пальцами струн, сообщив им свою энергию. Очень чистые и красивые звуки разлились по залу. В отличии от рояля этот инструмент не нуждался в настройке.

- Зря мы вернулись, - виновато сказал Нурсул.

- Не вини себя. Никто ведь не знал, что даже в нашем мире полное восстановление займёт сорок лет.

Он, стиснув зубы и сжав кулаки, слушал, как Нурсул играл трагическую сонату Пакѝма[10]. Затем будущий повелитель вдруг прервался.

- Люди жестоки, прямо как мы когда-то. Но среди них есть и добрые душой. Надеюсь, у Рикуро не появится ненависти к Миру Людей. С ничего не может случиться. Я боюсь за людей, которые будут его окружать.

 

 

Алькахиро! Не город, а огромный рынок. В него съезжались купцы со всех стран. Их лавки были полны травами, приправами, специями. Сотни невероятно редких товаров красовались на торговых рядах. Весь город был усыпан ханами[11]. В их числе был и хан Масрура.

Рикуро пустыми глазами смотрел на Хаур Уган. Его руки немного дёргались. Сказывалось перенапряжение. Воины остановились у двухэтажного дома. Им навстречу вышла одна из наложниц Берд ад-Дина. Лицо семилетней девочки было закрыто паранджой, сквозь которую можно было разглядеть её тонкие губы, аккуратный носик и короткие ресницы. Маленький демон поднял голову, вернувшись в реальность из своего собственного мирка. Он сразу же встретился глазами с этой девочкой. Она чем-то напоминала Ларию. Глаза, жаждущие знаний. Пугающие и одновременно манящий.

Наложница провела гостей в дом. Весь пол был устлан тканями, стоившими десятки тысяч динаров[12]. Несколько низких столиков расположились у окна, а рядом с ним лежали подушки, обшитые парчой. Ей же были обиты четыре кресла, стоявшие у противоположной стены. Рикуро не было до этого дела. Он шёл, глядя в пол и не выпуская из рук коробки. Вдруг все остановились. Из занавешенной комнаты вышел невысокий мужчина в длинном платье. На нём не было головного убора, из-за чего была видна седина его чёрных волос.

- Мудрейший из мудрецов! Мудрость твою видит сам Аллах! Мы пришли к тебе с подарком от нашего господина, - сказал один из воинов.

Рикуро вытолкнули вперёд. По инерции он сделал несколько шагов и упал на колени, уперевшись локтями в пол. Коробка на секунду зазвенела, отчего демон вздрогнул. Он поднял голову и посмотрел на стоявшего перед ним араба. Берд ад-Дин долго смотрел на Рикуро, пытаясь по общим чертам понять, из какой он страны.

- Передайте вашему господину, что я простил долг. Пусть Аллах воздаст ему то, что он заслужил. Идите с миром.

- Слушаемся и повинуемся!

Гости ушли. Из комнаты позади Берд ад-Дина выбежали его слуги. Их было больше десятка. В основном дети. Среди них были монголы, индийцы, китайцы, выходцы из Южной Африки и даже европейцы. Они окружили Рикуро, разглядывая и осторожно трогая его. Маленький демон дико смотрел на каждого, кто приближался к Хаур Угану. Дети стянули с него плащ. Девочка, встречавшая гостей, стояла в стороне, рядом с Берд ад-Дином, и изучала одежду мальчика.

- Как тебя зовут, и откуда ты? – спросил хозяин дома.

Маленький демон повернул голову и стал молча рассматривать купца. Берд ад-Дин уже собрался что-то сказать девочке-наложнице.

- Рикуро, - произнёс мальчик.

Торговец ещё раз посмотрел на него.

- Как ты попал в нашу страну?

- Даже если я расскажу, вы всё равно не поймёте.

- Хорошо, можешь не говорить, - Берд ад-Дин погладил по голове девочку, стоявшую рядом, и продолжил, - Все эти дети были обречены на рабство. Кого-то из них я выкупил, кого-то мне подарили, кого-то привели с просьбой о помощи.

Он шепнул что-то девочке, и снова посмотрел на Рикуро.

- Здесь ты в безопасности. Скажи, что в этой коробке.

- Я не знаю, - ответил маленький демон, ещё крепче сжимая Хаур Уган.