Выбрать главу

46

Этрусское название знати. Римская историческая традиция по ошибке при­нимала его за имя собственное.

(обратно)

47

О законах, II, 22, 56.

(обратно)

48

Асс — медная монета первоначально весом в 1 фунт, ценность которой для раннего периода не может быть точно установлена.

(обратно)

49

История, III, 72.

(обратно)

50

Естественная история, XXXIV, 39.

(обратно)

51

В Африке, к северу от Карфагена.

(обратно)

52

Ардея, Анций, Лаврент, Цирцеи и Таррацина — прибрежные города Лация.

(обратно)

53

«Si vindiciam falsam tulit, si velit is... tor arbitros tris dato...».

(обратно)

54

Подобно этому, диктатор имел в лице начальника конницы своего помощника.

(обратно)

55

В науке есть также мнение, что квесторы существовали уже в царскую эпо­ху в качестве судей по уголовным делам.

(обратно)

56

Согласно анналисту Пизону, на которого ссылается Ливий (II, 32), плебеи удалились на Авентин.

(обратно)

57

Эту дату сообщает традиция. Но если даже признать достоверность расска­за в целом, его датировка неверна.

(обратно)

58

Луций Сикций, ненавидевший власть децемвиров и тайно призывавший со­ратников избрать трибунов и покинуть лагерь, был послан во время войны в раз­ведку. В спутники ему отрядили воинов, которым было поручено в укромном месте напасть на Сикция и убить его. Но убийство это не прошло им даром, ибо Сикций оказал сопротивление, а будучи человеком богатырской силы и храброс­ти, он уложил и нескольких злодеев. Оставшиеся сообщили в лагерь, что Сикций вместе с несколькими воинами попал в засаду и пал в неравном бою. Этому спер­ва поверили, но потом с разрешения децемвиров для погребения убитых была послана когорта, и Сикция нашли лежащим в нетронутых доспехах в окружении трупов, среди которых не было ни одного неприятеля, не было и никаких их сле­дов; тело Сикция доставили в лагерь, в точности установив, что он был убит сво­ими. Преисполненные ненависти, воины готовы были немедленно переправить тело Сикция в Рим, но децемвиры успели устроить ему воинское погребение на государственный счет. Велика была скорбь в лагере во время этих похорон, по­крывших децемвиров позором.

(обратно)

59

Аппий Клавдий решил удовлетворить свою похоть, объявив Вергинию сво­ей рабыней. Отец девушки попытался защитить свою дочь, придя с ней в народ­ное собрание. Но Аппий Клавдий был непреклонен: «И потому советую вам успокоиться, — сказал он. — А вы, ликторы, расчистите путь в толпе, чтобы хозяин мог вернуть свою собственность!». Он произнес это громовым голосом и с такою злобою, что толпа расступилась, сама принося девушку в жертву наси­лию. И тогда отец Вергинии... отошел с дочерью и кормилицей к лавкам, что расположены возле храма Венеры Очистительницы и зовутся теперь Новыми, и, выхватив там у мясника нож, воскликнул: «Только так, дочь моя, я могу сделать тебя свободной». Тут он пронзает грудь девушки и, обернувшись к судилищу, произносит: «Да падет проклятье за эту кровь на твою голову, Аппий!».

(обратно)

60

Самое большее, речь могла идти о посылке делегации в «Великую Грецию» (Южную Италию и Сицилию)

(обратно)

61

«Тальон» (talio) — специальный термин римского права для наказания по принципу «око за око, зуб за зуб».

(обратно)

62

Familia — семья со всеми родственниками и рабами, а также все хозяйство и имущество.

(обратно)

63

Агнатами назывались лица, считавшиеся родственниками в силу того, что они находились или могли находиться под властью одного и того же домовладыки (pater familias). Например, жена была агнаткою братьев своего мужа, так как все они находились бы под властью ее свекра, если бы он был жив.

(обратно)

64

Аттические ночи, XI, 18, 8.

(обратно)

65

Предполагается, что каждый раз сын кем-то освобождается из рабства и сно­ва механически попадает под власть отца.

(обратно)

66

Гай. Институции, I, 144—145.

(обратно)

67

О государстве, II, 36, 37. О законодательном запрещении браков между пат­рициями и плебеями говорят также Дионисий Галикарнасский (X, 60) и Ливий (IV, 4).

(обратно)

68

Сатурналии, 1, 13, 21.

(обратно)

69

Речь в защиту Мурены, 25.

(обратно)