Выбрать главу

182

Полибий, XVIII, 44.

(обратно)

183

Там же, 46.

(обратно)

184

Там же.

(обратно)

185

Ливий, XXXIII, 32—33.

(обратно)

186

Лампсака, Александрии в Троаде и Смирны.

(обратно)

187

Луций Корнелий Лентул, глава римского посольства.

(обратно)

188

Полибий, XVIII, 50.

(обратно)

189

Фракийский (Галлиполи).

(обратно)

190

Конституционная практика, опиравшаяся на плебисцит 342 г., требовала 10-летнего промежутка между избранием на одну и ту же должность. Эта практика, как мы видели, не раз нарушалась в трудные минуты Второй Пунической войны, но теперь вновь была восстановлена.

(обратно)

191

Официальное положение Публия Корнелия при его брате является спорным. Возможно, что он не занимал никакого официального поста.

(обратно)

192

По другим предположениям, поздней осенью 190 г.

(обратно)

193

У горы Сипила.

(обратно)

194

В южном Эпире. Амбракиоты входили в этолийский союз.

(обратно)

195

Временным, ненадежным.

(обратно)

196

Подробнее о новой римской демократии и о ее отличии от старой крестьян­ской демократии будет сказано в главе XVIII.

(обратно)

197

По странному совпадению в 183 г. ушел из жизни и третий крупный деятель эпохи — стратег ахейского союза Филопемен. Больной 70-летний старик попал в руки мессенцев и был убит.

(обратно)

198

Ливий, XXXIX, 51

(обратно)

199

Эта мера и некоторые другие через несколько лет были отменены.

(обратно)

200

Формально Греция была превращена в особую провинцию Ахайю только при императоре Августе.

(обратно)

201

И Карфаген, объявляя войну Масиниссе, фактически выступал против Рима, хотя и действовал крайне нерешительно.

(обратно)

202

Toga praetexta — тога, окаймленная пурпуровой полосой, которую носили высшие магистраты. Отсюда название — fabula praetexta или просто praetexta, которое применялось к драмам из римской истории.

(обратно)

203

Осаду Амбракии (189 г.) Энний описал как очевидец, присутствуя в свите своего покровителя, М. Фульвия Нобилиора, в качестве, так сказать, его придвор­ного поэта.

(обратно)

204

Претексты сочинял также племянник Энния, Марк Пакувий (220—130), и крупный трагик эпохи гражданских войн Луций Акций. Но и в их творчестве пер­вое место занимала переделка греческих трагедий.

(обратно)

205

Satura — собственно «блюдо, наполненное разными плодами», в перенос­ном значении — «смесь».

(обратно)

206

Простиль — прямоугольное (храмовое) здание с рядом колонн по фасаду, периптер — здание, со всех сторон окруженное колонна­дой, псевдопериптер — здание с колоннадой по фасаду, а с осталь­ных сторон снабженное только полуколоннами, т. е. колоннами, на­половину выступающими из стены.

(обратно)

207

В старые времена греки и римляне пили вино, сильно разбавленное водой.

(обратно)

208

Один сенатор, например, на которого смотрели как на кандидата в консулы, был исключен, по словам Плутарха, за то, что поцеловал свою жену днем и в присутствии дочери.

(обратно)

209

Цицерон пробовал свои силы и в историческом жанре. Так, он писал мемуа­ры о своем консульстве в прозе и даже в стихах, на греческом и латинском язы­ках. Из этих мемуаров ничего не сохранилось.

(обратно)

210

Большую историческую ценность имеют комментарии к пяти речам Цице­рона римского ученого Кв. Аскония Педиана (3—88). Сохранились также ано­нимные комментарии к другим речам.

(обратно)

211

Вопрос о времени обоих этих законов очень спорен.

(обратно)

212

Впрочем, его не всегда можно отделить от периода Ранней империи.

(обратно)

213

Разделить резкой чертой явления II и I вв. невозможно, поэтому, говоря о II в., мы часто будем ссылаться на факты I в., и глава XVIII, в сущности, является очерком социально-экономических отношений II—I вв. до н. э.

(обратно)

214

Ливий, XLI, 28.

(обратно)

215

Талант — условная денежно-весовая единица, равная 26,2 кг.

(обратно)