182
Полибий, XVIII, 44.
(обратно)183
Там же, 46.
(обратно)184
Там же.
(обратно)185
Ливий, XXXIII, 32—33.
(обратно)186
Лампсака, Александрии в Троаде и Смирны.
(обратно)187
Луций Корнелий Лентул, глава римского посольства.
(обратно)188
Полибий, XVIII, 50.
(обратно)189
Фракийский (Галлиполи).
(обратно)190
Конституционная практика, опиравшаяся на плебисцит 342 г., требовала 10-летнего промежутка между избранием на одну и ту же должность. Эта практика, как мы видели, не раз нарушалась в трудные минуты Второй Пунической войны, но теперь вновь была восстановлена.
(обратно)191
Официальное положение Публия Корнелия при его брате является спорным. Возможно, что он не занимал никакого официального поста.
(обратно)192
По другим предположениям, поздней осенью 190 г.
(обратно)193
У горы Сипила.
(обратно)194
В южном Эпире. Амбракиоты входили в этолийский союз.
(обратно)195
Временным, ненадежным.
(обратно)196
Подробнее о новой римской демократии и о ее отличии от старой крестьянской демократии будет сказано в главе XVIII.
(обратно)197
По странному совпадению в 183 г. ушел из жизни и третий крупный деятель эпохи — стратег ахейского союза Филопемен. Больной 70-летний старик попал в руки мессенцев и был убит.
(обратно)198
Ливий, XXXIX, 51
(обратно)199
Эта мера и некоторые другие через несколько лет были отменены.
(обратно)200
Формально Греция была превращена в особую провинцию Ахайю только при императоре Августе.
(обратно)201
И Карфаген, объявляя войну Масиниссе, фактически выступал против Рима, хотя и действовал крайне нерешительно.
(обратно)202
Toga praetexta — тога, окаймленная пурпуровой полосой, которую носили высшие магистраты. Отсюда название — fabula praetexta или просто praetexta, которое применялось к драмам из римской истории.
(обратно)203
Осаду Амбракии (189 г.) Энний описал как очевидец, присутствуя в свите своего покровителя, М. Фульвия Нобилиора, в качестве, так сказать, его придворного поэта.
(обратно)204
Претексты сочинял также племянник Энния, Марк Пакувий (220—130), и крупный трагик эпохи гражданских войн Луций Акций. Но и в их творчестве первое место занимала переделка греческих трагедий.
(обратно)205
Satura — собственно «блюдо, наполненное разными плодами», в переносном значении — «смесь».
(обратно)206
Простиль — прямоугольное (храмовое) здание с рядом колонн по фасаду, периптер — здание, со всех сторон окруженное колоннадой, псевдопериптер — здание с колоннадой по фасаду, а с остальных сторон снабженное только полуколоннами, т. е. колоннами, наполовину выступающими из стены.
(обратно)207
В старые времена греки и римляне пили вино, сильно разбавленное водой.
(обратно)208
Один сенатор, например, на которого смотрели как на кандидата в консулы, был исключен, по словам Плутарха, за то, что поцеловал свою жену днем и в присутствии дочери.
(обратно)209
Цицерон пробовал свои силы и в историческом жанре. Так, он писал мемуары о своем консульстве в прозе и даже в стихах, на греческом и латинском языках. Из этих мемуаров ничего не сохранилось.
(обратно)210
Большую историческую ценность имеют комментарии к пяти речам Цицерона римского ученого Кв. Аскония Педиана (3—88). Сохранились также анонимные комментарии к другим речам.
(обратно)211
Вопрос о времени обоих этих законов очень спорен.
(обратно)212
Впрочем, его не всегда можно отделить от периода Ранней империи.
(обратно)213
Разделить резкой чертой явления II и I вв. невозможно, поэтому, говоря о II в., мы часто будем ссылаться на факты I в., и глава XVIII, в сущности, является очерком социально-экономических отношений II—I вв. до н. э.
(обратно)214
Ливий, XLI, 28.
(обратно)215
Талант — условная денежно-весовая единица, равная 26,2 кг.
(обратно)