Карфаген был сильной крепостью по своему географическому положению 4 и благодаря искусству своих жителей; последним не раз приходилось рассчитывать на прочность своих городских стен. В обширном Тунисском заливе, ограниченном с запада мысом Фарина, с востока — мысом Бон, выступает с запада на восток узкая полоса земли, омываемая с трех сторон морем и лишь с западной стороны примыкающая к материку. Эта полоса в самой узкой своей части еле достигает половины немецкой мили, в общем она представляет собой ровную поверхность; в направлении к заливу она расширяется и заканчивается здесь двумя возвышенностями — Джебель-Хави и Сиди-бу-Саид, между которыми лежит равнина Эль-Мерса. В южной ее части, заканчивающейся возвышенностью Сиди-бу-Саид, был расположен город Карфаген. Довольно крутые склоны этой возвышенности, а также множество скал и отмелей служили естественным укреплением города со стороны залива. Здесь для защиты его достаточно было простой стены. С западной же стороны, т. е. со стороны материка, где условия местности не защищали города, для укрепления его было использовано все, что было известно тогдашнему фортификационному искусству. Эти укрепления, как свидетельствуют недавно открытые остатки их, совпадающие с описанием Полибия, состояли из наружной стены толщиной в 6½ футов и огромных казематов сзади стены, вероятно, на всем ее протяжении. Казематы отделялись от наружной стены крытым проходом шириной в 6 футов и имели в глубину 14 футов, не считая двух стен, передней и задней, шириной каждая 5 не менее 3 футов. Этот громадный вал, сложенный целиком из огромных глыб, возвышался двумя ярусами до 45 футов 6 , не считая зубцов и мощных четырехъярусных башен. В нижнем ярусе казематов находились стойла для 300 слонов и запасы корма для них, а в верхнем — конюшни, склады и казармы 7 .
Холм, на котором стояла крепость, назывался Бирса (на сирийском языке birtha значит крепость). Это довольно большая скала высотой в 188 футов; она имела у своей подошвы 2 000 двойных шагов 8 в окружности и примыкала к южной оконечности городской стены, подобно тому как в Риме Капитолийская скала примыкала к городской стене. На верхней площадке находился обширный храм бога-целителя; к нему вели 60 ступеней. Южная сторона города омывалась в юго-западном направлении мелководным рукавом Тунисского залива. Рукав почти полностью отделялся от залива узкой и низменной косой 9 , выдававшейся от карфагенского полуострова к югу. В юго-восточном направлении южная сторона города омывалась водами самого залива. Здесь находилась двойная искусственная гавань города. Наружная, или торговая, гавань имела форму продолговатого четырехугольника, обращенного узкой стороной к морю; от входа в нее, шириной всего в 70 футов, тянулись по обеим сторонам широкие набережные. Внутренняя, или военная, гавань круглой формы называлась Кофон 10 . Посреди нее находился остров, на котором помещалось адмиралтейство; вход в эту гавань вел из внешней гавани. Между обеими гаванями тянулась городская стена. От Бирсы она делала поворот на восток. Коса, выдававшаяся в залив, и торговая гавань оставались вне ее, а военная гавань оказывалась внутри нее; поэтому надо думать, что вход в эту гавань мог запираться, как ворота. Близ военной гавани находилась рыночная площадь. Три узкие улицы соединяли ее с крепостью, открытой со стороны города. К северу от города, вне его, находилась теперешняя Эль-Мерса, называвшаяся тогда Магалией, — довольно обширное предместье, уже тогда изобиловавшее дачами и хорошо орошаемыми садами; оно было обнесено особым валом, примыкавшим к главной городской стене. На противоположной оконечности полуострова, Джебель-Хави, у теперешнего селения Камарт, находилось кладбище. Эти три составные части города — старый город, предместье и кладбище — занимали всю ширину полуострова на стороне, обращенной к заливу. Доступ к ним был возможен лишь по двум большим дорогам, ведшим в Утику и Тунис по узкой косе; последняя не была загорожена стеной, однако представляла наилучшие местные условия для армии, группирующейся под защитой города или выходящей на его защиту. Трудная задача овладеть столь хорошо укрепленным городом осложнялась еще тем, что сам город и его владения, все еще насчитывавшие 800 поселений и находившиеся большей частью во власти партии эмигрантов, располагали значительными ресурсами; к этому присоединялись враждовавшие с Массиниссой свободные и полусвободные ливийские племена. Таким образом карфагеняне имели возможность не ограничиваться обороной города, а выставить в поле многочисленную армию. Ввиду крайнего ожесточения, царившего в армии карфагенских эмигрантов, и высоких качеств легкой нумидийской конницы с этой армией нельзя было не считаться.
4
Очертания берегов так изменились в течение столетий, что в настоящее время нельзя составить себе точных представлений об указанных местных условиях. Имя города сохранилось в названии мыса Картадшена, он называется также мысом Рас-Сиди-бу-Саид, по имени находящейся на нем гробницы святого; этот мыс находится на восточном краю полуострова, глубоко вдается в залив и является высшей точкой полуострова, возвышающейся на 393 фута над уровнем моря.
5
В книге Беле «Раскопки в Карфагене» (
наружная стена — 2 метра = 6½ футам,
коридор — 1,9 метра = 6 футам,
передняя стена казематов — 1 метр = 3¼ футам,
внутренние помещения казематов — 4,2 метра = 14 футам,
задняя стена казематов — 1 метр = 3¼ футам,
ширина стен в целом — 10,1 метра = 33 футам.
Диодор (стр. 522) сообщает цифру 22 локтя (1 греческий локоть = 1½ футам), а Ливий (
6
Так сообщает Аппиан в вышеуказанном месте. Диодор определяет высоту стены в 40 локтей, или 60 футов, по-видимому, включая сюда и зубцы. Сохранившиеся остатки до сих пор имеют в вышину 12—16 футов (4—5 метров).
7
Открытые во время раскопок подковообразные помещения имеют 14 греческих футов в глубину и 11 футов в ширину; ширина входов не указывается. Можно ли на основании этих размеров и условий коридора считать, что здесь находились стойла для слонов, — вопрос, требующий более точных исследований. Каменные перегородки между этими помещениями имеют толщину в 1,1 метра = 3½ футам.
8
10
Это финикийское слово обозначало бассейн, вырытый в форме круга. Это видно из слов Диодора (3, 44), а также из того, что греки употребляли это слово в значении кубка. Итак, оно могло обозначать только внутреннюю гавань Карфагена. Именно в этом смысле название Кофон встречается у Страбона (17, 2, 14), который употребляет его, собственно, для обозначения адмиралтейского острова, и у Феста (ep. v. cothones, p. 37). Аппиан (Punica, 127) не вполне точно называет переднюю четырехугольную гавань частью Кофона.