Осмеливаюсь заодно просить Вас вновь зарезервировать для меня место на следующий семестр при условии, что Вы будете опять читать в то же время с 8 до 9 утра. В случае, если лекции будут проходить в той же аудитории, я бы предпочел пятое или шестое место, и если они уже отданы, места со второго по четвертое.
Заранее благодарный и предвкушающий новых интеллектуальных наслаждений.
Искренне Ваш С. Хензель
Лекции Моммзена произвели на Пауля незабываемое впечатление.130«Они питают меня до сего дня, — не раз повторял он. — Уже в детстве у меня (т. е. у Пауля, А. Д.) был повышенный интерес ко всему, связанному с Римом. Это навело отца на мысль подарить мне на Рождество „Историю Цезаря”, написанную императором Наполеоном III. Он спросил Моммзена о том, насколько эта книга подходит для его Пауля. Ответ был ошеломляющий: „А сколько Вашему Паулю лет? Шестнадцать? Да он уже давно ее перерос!”». Разговор, по-видимому, имел место между 1876 и 1877 гг.
Впечатление, высказанное Глокнеру, подтверждается еще одним юношеским свидетельством Пауля. В его письме к Хюльзену от 8 декабря 1882 г. (тоже из Берлинского Вестэнда) говорится: «Наши ожидания от лекций Моммзена вполне оправдываются. Поразительно, как многие, казалось бы, тривиальные факты под его животворящим пером обретают новое звучание. Это какое-то волшебство! За весь период обучения я не могу вспомнить ничего более притягательного, чем этот курс. С наступлением лета мое учение в Берлине заканчивается. Я предполагаю получить место домашнего учителя в Висбадене, где мог бы спокойно посвятить себя серьезной исследовательской работе...».
Примечание второй жены Пауля, Элизабет, издавшей в 1947 г. эти письма, гласит: «Подробный конспект этого курса, а значит четвертый том „Римской истории” Моммзена, является собственностью издателя». Совершенно очевидно, что этот пассаж не был замечен ни одним из историков античности, иначе конспекты давно получили бы известность.131
Таким образом, история возникновения конспектов ясна. Пока Пауля не было в Берлине (с 1 октября 1885 г. он бесплатно работал во Фрайбургской библиотеке, защитил докторскую диссертацию у Виндельбанда в Страсбурге и позднее изучал философию в Эрлангене),132 отец проработал для отсутствовавшего сына части II и III. Это подтверждают рисунки из второй части. На форзаце первой тетради изображен дельфин с головой Пауля Хензеля и хвостом рыбы, оканчивающимся кленовым листом (ил. 1): это намек на кленовую аллею. Надпись заглавными буквами: In usum Delphini*. Внизу цитата латинским шрифтом: «Все писательство Катона прежде всего было рассчитано на сына, и свое историческое сочинение он собственноручно переписал для него большими, четкими (?) буквами. Моммзен, Римская история. Т. I869**133». Знак вопроса принадлежит Себастьяну Хензелю и воспринимается как абсолютно необоснованное сомнение в четкости собственного почерка.
Следующий затем рисунок является фотомонтажем (ил. 2). Памятник Гёте и Шиллеру в Веймаре получил две новые головы, принадлежащие Себастьяну и Паулю, с сине-бело-красной лентой и цветами Вестфальского корпуса (Corps Westfalia) в Гейдельберге: в 1851 г. Себастьян в Штуттгарте от польского сокурсника принял вызов на дуэль и проявил себя как гейдельбергский вестфалец.134 Надпись на постаменте откровенно заимствована из шиллеровского «Дон Карлоса» [I9]: «Рука об руку с тобой, так я бросаю вызов моему столетию», — на великолепной кухонной латыни: «Arma in Armis cum tibi Saeculum meum in scrinia voco». Третий лист — акварель, на которой изображен Себастьян, записывающий слова Моммзена, перед ним — сам Моммзен, изображенный сфинксом (ил. 3). Четвертый лист — снова акварель: Себастьян преподносит свой конспект сыну Паулю, изображенному наподобие колосса Мемнона (ил. 4).
Перед началом зимнего семестра 1885—86 г. Хензель снова пишет Моммзену:
Берлин, 9 сентября ’85
Глубокоуважаемый господин профессор!
Как сообщил мне мой сын, в следующем зимнем семестре Вы будете читать лекции по истории императоров IV в.
Если это так и если лекции, как и ранее, будут проходить с 8 до 9 утра, то я бы очень хотел иметь возможность на них присутствовать.
Не будете ли Вы столь любезны сообщить мне о необходимых в этом случае формальностях и оставить за мной хорошее место.
131
По некоторым свидетельствам, их один раз держал в руках Герхард Вирт, который во время своего пребывания в Эрлангене был дружен с Фанни Кистнер, урожденной Хензель (см. генеалогическую таблицу), но, однако, не придал им особого значения, как до того Виламовиц, см. выше.
132
Живую характеристику Паулю Хензелю дает Людвиг Куртиус. Curtius L., Deutsche und antike Welt, 1950—1958, 226 f.
133
В последующих изданиях: RG, I S. 872 f. Моммзен пересказывает Плутарха, Катон Старший (Cato Maior, 20, 7).