Выбрать главу

61. Итак, я, вспомнив старые книги [исполненные] его нечестия, весьма немногое [из них] предал некогда разбору; ибо для этого человека, издавна ставшего подражателем ереси иконоборцев, камнем преткновения[2309] сделался этот свет, и он тут же и сам изобрел и написал темные слова о свете, и подал нам, пишущим в противовес ему, весьма богатый материал для того, чтобы обличать его и тогда, и на всем промежутке времени, так что и ныне вами по случаю изложенное мне суть некие малые напоминания о его древнем нечестии.

62. Но давайте, разверните теперь этот беззаконный Томос и зачитайте нам его новые богохульства, которые он провозгласил на Преображение Господне, чтобы нам лучше понять две вещи: произвело ли в нем какую-либо перемену — и какую именно — время, всё приводящее в движение и изменяющее, и к какой из двух сторон оно с тех пор прибило его — ибо их всегда две, и они явственно присутствуют в жизни: сторона худшего, коего он давно сделал себя добровольным поклонником, и, наоборот, лучшего, от которого он показал себя добровольным беглецом.

63. Но и время, мне кажется, забыло само себя, обратив здесь скорее [в противоположность] свою собственную природу, нежели нечестие Паламы. Ибо крайне маловероятно, чтобы тот, кто однажды впал в глубины зол, легко возвратился к чему-то гораздо лучшему. И то было бы хорошо, если б он хоть немного отступил от худшего: тогда появляется надежда, что он, постоянно совершая небольшие движения, дойдет и до возвращения в точку между худшим и лучшим. Ибо ни выпуклое не переходит сразу в вогнутое, ни черное — непосредственно в белое, прежде чем достигнет середины, которой в первом случае является плоское, а во втором — серое. А уже оттуда, как из некоей поворотной точки, возможно достичь и ровного поля добродетели и его цветущих лугов при сильной помощи Божией.

Итак, да будет прочитано следующее, чтобы наше поприще не осталось незавершенным».

Книга тридцать пятая того же Никифора Григоры, или

Догматическая шестая[2310]

1. После этих и подобных [речей] приверженцы противной партии раскрыли тот беззаконный Томос и обнародовал или следующее:

После этого от святых[2311] потребовали доказать, что свет Преображения Господня является несотворенным и что он не является сущностью Бога; и согласились все книжники и архиереи. Был приведен получивший прозвание от богословия Григорий, пишущий: «Никто не был в реальности и сущности[2312] Господней[2313], как написано, не видел и не объявил природу

Бога"Ш2. И божественный Максим, пишущий в седьмой главе первой сотницы Богословских [глав]: «[Бог] являющийся для сущих причаствуемым не по сущности, но изволяющий иным способом причаствоваться теми, кто может [быть Его причастником], совершенно не выходит из [состояния] сокрыто-сти по сущности»[2314] [2315].

2. И божественный Златоуст, пишущий [в Слове] на тот же праздник: «Преобразившийся на горе Спаситель очень ограниченно, как Владыка, показал Своим ученикам славу Своего невидимого божественного Царства»[2316]*. То есть Он немного приоткрыл божество[2317] — не как оно есть, а как могли понести обладающие телесными очами.

Но и все святые называют этот свет осиянием, светлостью, благодатью, обожением и «явленным божеством, едва ли не слишком сильным для зрения»[2318]; и также они называли его неприступным светом и природным лучом Сына[2319].

3. Отвечая на это, Григора сказал примерно следующее.

«Вот и теперь Палама, как вы видите, выводит здесь свет Преображения как обожение и божество; и одно из двух: либо [он подразумевает] пресуществление божественности [Бога-] Слова и превращение ее в низший и безыпостасный свет, либо — как мы уже говорили, — изменение образа раба в несотворенный свет и второе по отношению к первому бессущностное божество.

Но речь об этом я отложу немного на потом, а сейчас меня удивляет то, что иное он обещает в начальных главках Томо-са, потом иное старается доказать, и опять иной смысл имеют приводимые им в свою защиту речения, так что возникает тройная и многократная путаница в головах тех, кому охота проследить смысл, и одновременно двойное и многократное обличение его невежества и злонравия. Ибо он похож на загадывающего загадки.

вернуться

2309

Cp.; Joannes Chrysostomus, Homilia de capto Eutropio [Dub.], в: PG, vol. 52, col. 404D.

вернуться

2310

Cm. t. 2, c. 141, прим. 197.

вернуться

2311

Basilius, Adversus Eunomium (libri 5), 1,14, в: PG, vol. 29, col. 544C.

вернуться

2312

Лакуна в тексте. Мы не стали переводить и следующие за пропущенными слова: 6 г|ЛоіЗаг|і; то стиѵарфотероѵ («показывающей и то, и другое»), так как непонятно, к чему они относятся.

вернуться

2313

Ин. 1:14.

вернуться

2314

Gregorius Nazianzenus, In sanctum pascha (orat. 45), в: PG, vol. 36, col. 664A.

вернуться

2315

7taQaÔ£ix6f|vai.

вернуться

2316

hikqcôç 7Wüç àvoiynvai Ѳе0тг)та.

вернуться

2317

Cp.: Hermogenes, Пері pedôôov ôeivôzrizoç [Sp.], 6.1–3, в: Hermoge-nis opera, ed. H. Rabe (Leipzig, 1913, repr. Stuttgart, 1969), p. 414–456 (TLG 0592 005); Scholia in Aelium Aristidem (scholia vetera), Treatise Leuc 1, Epigram 426, 5.3, в: Aristides, ed. W. Dindorf, vol. 3 (Leipzig, 1829; repr. Hildesheim, 1964) (TLG 5008 001); Eustathii archiepiscopi Thessalonicensis commentarii ad Homeri Iliadem pertinentes, ed. M. van der Valk, vol. 4 (Leiden, 1987), p. 80.7–8 (TLG 4083 001); Michaelis Pselli Poemata, ed. L. G. Westerink (Stuttgart, 1992), 7.526–528 (TLG 2702 015)

вернуться

2318

Demosthenes, Olynthiaca 1, 2.1–2.

вернуться

2319

Plato, Phaedrus, 243d, 4–5.