Выбрать главу

24. Ибо и изобретатели эллинской философии и науки говорят, среди прочего, что краткое прибавление является врачеванием таковых [умственных недугов][2336] [2337]. Ибо и «словно», и «едва ли не», и «пожалуй», и многозначные и разнообразные приставки, присоединяемые к словам, хоть и кратким являются для слов прибавлением, но весьма сильно сглаживают неумеренность и резкость мысли, подобно лекарствам, которые врачи назначают больным. Таковых [прибавлений] полны и священные книги, и аттические; полны их и все словесные состязания, совершаемые людьми на всяком месте и во всякое время.

25. Ибо Демосфеново настоящий случай, о афиняне, чуть ли не в голос говорит1085 и Платоново смыть с себя услышанное, словно [морскую] соль[2338], и немногого мне недостает, чтобы сказать[2339], и тому подобные [выражения] в некоторой степени ограничивают произвол мысли, так что ни там время не мыслится говорящим живым существом, ни здесь слово — пахнущим морской солью.

И, чтобы нам оставить в стороне все промежуточное и вернуться на свой путь, [скажу, что] и божественные отцы церкви, держась того же мнения и метода, и [в словах] на этот праздник [Преображения] полностью воздерживались от того, чтобы просто и неприкрыто говорить, что нетварное божество может быть видимо человеческими глазами.

26. И никто, будь он здрав умом или безумен, не сможет показать текст или книгу — священную или эллинскую, здравомыслящую или безумную, — которая была бы причастна к такому нечестию, вплоть до сего дня. Да и как бы это могло быть, когда мы знаем, что и душа наша невидима, и природа ангелов, и всё, что не тело и не в теле?

Ибо если святые, — говорит божественный Златоуст, — и удостоенные Духа Святого [не в силах были переносить даже явления ангелов][2340], как и «муж желаний»[2341], узревший присутствие ангела — не самую сущность (ибо как можно видеть бестелесную сущность?), но воспринявшее внешний образ действие, — едва не лишился самой жизни; если и столь великий и славный муж лежал почти бездыханным, — то кто, будь он даже самым безумным, согласится с этим богохульством?[2342]

27. Итак, того, чтобы просто и неприкрыто говорить и мыслить о таковых вещах, божественные отцы и учители благочестия совершенно не допускали. А когда они решались говорить о том, что по какой-то икономии было совершено Богом, то и об этом сообщали сдержанно и с неким кратким прибавлением, ограничивающим смысл сказанного. Так что и в этом случае, отводя посредством этого краткого прибавления, то есть приставки пара-, наш ум от [представления] совершенного явления [Бога], они в какой-то степени ограничили его самонадеянное стремление к невозможному.

28. И, чтобы нам пояснить сказанное и другими примерами, да придет мне на помощь Сладкопевец, говорящий: Образы погребения Твоего [несовершенно] показал ecu[2343] древле, видения умножив[2344]. А лучше пусть предстанет сказанное Григорием Богословом на Пасху: когда [Слово] будет «пить с нами это новое в царстве Отца»[2345], то открывая и тому уча, что ныне показало в некоторой мере[2346].

Видишь, как приставка пара- устраняет [возможность предполагать] здесь совершенное явление истины и вводит вместо него покрытое тенью и несовершенное?

И еще: Обновляется же и скиния свидетельства, и притом весьма великолепно, которую Бог показал[2347], Моисей водрузил, а Веселиил совершил[2348]. [Показал, явившись], конечно, образно, а не по сущности, ибо Он говорит: Смотри, сделай их по тому образу, какой показан тебе на горе[2349].

29. И ангелы, — говорит божественный Златоуст, — являвшиеся людям, приоткрывали[2350] лучезарный свет собственной природы[2351]. Ведь приставка пара- придает этим [словам] некий усеченный смысл, как бы намекая на истину, скрывающуюся за завесой символов.

вернуться

2336

1.03 Maximus Confessor, Capita de caritate, ed. CeresaGastaldo, 1,96.

вернуться

2337

naQaôeix0f|vai pév, où &£ix0f|vai bé.

вернуться

2338

napayupvcbaai щѵ, où уи|аѵ«стаі ôè.

вернуться

2339

Косьма Маюмский, Канон утрени Преображения, песнь 3, тропарь 1, в: Минея, 6 августа.

вернуться

2340

Мф. 17:2.

вернуться

2341

Joannes Chrysostomus, Ad Theodorum lapsum, éd. Dumortier, 11.51–61.

вернуться

2342

naçayv p vouera.

вернуться

2343

Косьма Майюмский, Канон на утрене Преображения, песнь 5, тропарь 3, в: Минея, 6 августа.

вернуться

2344

Там же, песнь 1, тропарь 3.

вернуться

2345

11,2 bça цатсшруг) (да.

вернуться

2346

катафааеак;.

вернуться

2347

Maximus Confessor, Ambigua ad Іоаппет, в: PG, vol. 91, col. 1165B.

вернуться

2348

11,5 Ibid., col. 1165D.

вернуться

2349

Ibid., col. 1168B.

вернуться

2350

11,7 Maximus Confessor, Ambigua ad Іоаппет, в: PG, vol. 91, col. 1128AB.

вернуться

2351

àcjxxvoüç к(эифютг]то<;. Ibid., col. 116 °C.