Выбрать главу

— Так, — кивнула я.

— Тогда что ты делала этим утром на кухне?

— А что ты мне предлагаешь? Сидеть круглыми сутками в комнате? Эта работа — единственное, что у меня есть.

— Ты можешь пойти погулять в парк. Зайти в кофейню. Или что там еще делают благородные дамы на досуге?

— Но я не благородная! — его тон меня разозлил. — Кем бы я не была ранее, хоть самой принцессой, но сейчас я простая служанка. Таких не пускают в парк, не подносят чай в кофейнях, и вообще воротят от нас нос! О чем тогда ты говоришь?

— Я не подумал об этом, — он сделал движение вперед, словно хотел сделать шаг, но остался на месте. Его рука зашуршала под плащем, и он вытащил на свет мешочек с деньгами и кинул на кровать. — Возьми это.

— Зачем это?

— Купи на эти деньги одежду и все то, что нужно настоящей благородной девушке.

Этот жест показался мне унизительным. Хотелось взять этот мешочек и запульнуть в него обратно. Но я взяла себя в руки и спокойно ответила:

— Мне не нужны ваши деньги, господин инквизитор.

— Прошу, — неожиданно тихо попросил Эйрон и подошел ко мне. Его рука в перчатке коснулась моей щеки и, скользнув, опустилась. — Я не хочу больше видеть тебя в тряпках для слуг.

Я подняла глаза, но, как всегда, ничего не увидела под маской. Гордость говорила, что я должна отказаться. Но разум… Попав в круг благородных, я получу шанс хоть что-то узнать о лорде Жероме, а может и о себе. А еще этот тон, каким просил Эйрон…

— Хорошо.

— И обещай, что ты больше не появишься на кухне. И не будешь мести полы или ковыряться в саду.

— Но кто будет готовить?

— Я найду новую служанку. Или кухарку.

— Кажется, у меня есть одна служанка на примете, — я улыбнулась. Никс будет весьма удивлен новой работнице.

27

Потратить кучу денег на одежду, которую я буду носить неделю-две до окончания дождей, мне не хотелось. Все-таки это были не мои деньги, не я их заработала. И, чтобы сэкономить, я отправилась уже в знакомую лавку подержанных вещей.

Белокурая хозяйка при виде меня сначала скривилась, я успела это заметить, хоть и длилось это всего миг, а затем натянула вежливую улыбку.

— Чем могу помочь?

— Мне нужна одежда благородной. Неси все, что есть!

И я принялась выбирать. Некоторые вещи были изрядно потрепанными, с не отстирываемыми пятнами, очень малы или излишне велики. Такие я отбрасывала сразу, а вот остальные пришлось примерять.

Мы обе из сил выбились, перебрав кучу платьев, сорочек, панталон. Но я все же выбрала себе пару нарядов. Хозяйка лавки предложила выбрать перчатки и шляпки в комплект, и мы отправились к витрине.

Дверь распахнулась, брякнув колокольчиком.

— Лорд Камант! — с восторгом выдохнула торговка.

Я повернулась и действительно увидела знакомого лорда на пороге лавочки. В его руках был огромный букет цветов, а на лице играла придурковатая улыбка.

— Что вы здесь делаете? — весьма невежливо спросила я.

Хозяйка метнула на меня свирепый взгляд и сгребла мои покупки в кучу. Она сунула мне их в руки, забыв об оплате и тихо прошипела:

— Немедленно уходите!

Я положила вещи обратно на прилавок.

— Никуда я не пойду. Я еще не выбрала перчатки, да и за это не расплатилась.

— Уходи, идиотка! — шипела торговка. Ее глаза метались между мной и лордом Камантом, и она никак не могла выбрать, натягивать на лицо услужливую улыбку или злобную гримасу.

Я решила, что теперь с места не сдвинусь. А вот Камант наоборот решил подойти к нам ближе. Не переставая глупо улыбаться, он сделал шаг вперед, и хозяйка кинулась ему навстречу:

— Лорд Камант, я так счастлива вас видеть, — голос вдруг превратился в нежный, руки потянулись к букету. — Как хорошо, что вы пришли!

Лорд отдернул букет в сторону и лишь на секунду одарил блондинку взглядом. Он обогнул ее, застывшую с протянутыми руками, и направился ко мне.

— Она уже уходит, господин! — торговка кинулась за мужчиной следом. Тот махнул рукой, словно хотел избавиться от мухи, и женщина застыла. Она с неприкрытым удивлением смотрела прямо мне в глаза.

— Моя дорогая… гм… племянница, — Камант сам взял мою руку и поцеловал. Затем он протянул мне букет, и я машинально его приняла. — Я так рад вас видеть.

— Какая невероятная удача, — я поддержала его тон. — Случайно встретиться в лавке подержанных вещей. Не думала, что вы клиент этого заведения.

Камант окинул помещение взглядом, словно увидел его впервые.

— К счастью, нет, — он улыбнулся мне. — Я просто следил за вами.