В дверь снова постучали.
Аззи посмотрелся в треснувшее зеркало. Он пригладил брови, чуть-чуть поправил свою рыжую шевелюру и улыбнулся на пробу. Да, вид у него достаточно жуткий — вполне сойдет для очередного соискателя.
— Войди, — произнес он.
Когда дверь отворилась, открыв взгляду посетителя, Аззи испытал, мягко говоря, потрясение.
Вошедший в комнату был ему незнаком. Аззи увидел перед собой низенького человечка с огромным горбом, с головы до ног закутанного в черный плащ. Та часть лица, что виднелась из-под капюшона, показалась Аззи мертвенно-белой. Когда незнакомец, хромая, приблизился, Аззи заметил, что ходит он, опираясь на трость.
— Кто ты, — вопросил Аззи, — что осмелился тревожить меня в столь поздний час?
— Меня зовут Фрике, — отвечал хромой горбун. — И явился я по вашему объявлению. Я так понял, вам нужен слуга, готовый на все. И сдается мне, я именно тот, кто вам надобен.
— Что ж, избыточной скромностью ты не страдаешь, — заметил Аззи. — Но перед тобой в очереди еще двое. Я дал им простые поручения и теперь жду их возвращения.
— А, да, — кивнул Фрике. — Мне посчастливилось встретить их обоих, поэта и старую даму. Они топтались у входа на кладбище, набираясь смелости, чтобы исполнить ваши поручения.
— Что-то они задерживаются, — сказал Аззи. — Время, назначенное мною, уже прошло.
— Видите ли, господин, — отвечал Фрике, — с ними произошли, типа, несчастные случаи. Потому-то я и пришел вместо них.
— Что за несчастные случаи? — встрепенулся Аззи.
— Мой господин, — произнес Фрике. — Я принес те предметы, что вы от них требовали.
Фрике порылся у себя в плаще и достал из-под него суму из дубленой шкуры, а из сумы — два матерчатых свертка. Развернув один, он вынул девять свежеотрезанных — судя по чистоте среза, бритвой — пальцев.
— Вот, погляди-ка, — объявил он. — Дамские пальцы.
— Немного слишком липкие, — заметил Аззи, осмотрев пальцы и попробовав один на зуб.
— Это лучшее, что я смог достать в такие сжатые сроки, — объяснил Фрике.
— А почему некомплект? — спросил Аззи. — Одного большого пальца не хватает.
— Возможно, — ухмыльнулся Фрике, — ваша светлость не соизволила заметить… ибо такие мелочи недостойны вашего внимания. Но все же осмелюсь напомнить, господин, что у Агаты, претендовавшей на место вашей прислуги, недоставало одного большого пальца. Мне неведома история его утраты, и, боюсь, узнать этого для вас я уже не смогу.
— Забудь, это не так важно, — отмахнулся Аззи. — Но я просил еще голову.
— Ах, да, — кивнул Фрике. — Задание, которое вы дали поэту. Наверное, вы полагали, что выполнить его проще простого, ибо на нашем местном кладбище такого добра полным-полно. Однако же он шатался туда-сюда перед входом на кладбище, а когда вошел, потыкал лопатой сначала в одном месте, потом передумал и потыкал в другом — и так до тех пор, пока мне не надоело ждать. Поэтому я позволил себе вольность и одним ударом добыл искомый предмет, а также устранил конкурента.
С этими словами он развернул вторую тряпицу и достал голову Хая, поэта.
— Отсечена недостаточно чисто, — заметил Аззи, — скорее, для проформы, ибо этот соискатель места слуги устраивал его как нельзя лучше.
— Боюсь, у меня не было времени рассчитать удар идеально, — признался Фрике. — Однако, поскольку он известен у нас всем и каждому как бездарнейший поэтишка, осмелюсь предположить, что он и сам давно уже привык к промахам.
— Что ж, Фрике, ты справился как нельзя лучше. Считай себя моим слугой с этой же минуты. Сдается мне, для смертного ты близок к идеалу. И раз ты справился с этим первым заданием так удачно, уверен, ты и дальше без труда сможешь доставать для меня все, что мне нужно. Вот только разведаю местность — и объясню тебе задачу.
— Услужу вам всем, чем могу, мой господин, — поклонился Фрике.
Аззи полез в свой сундук, достал из него кожаный кошель и вручил четыре золотых талера своему новому слуге. Тот еще раз низко поклонился.
— А теперь, — объявил Аззи, — пора за работу. Полночь миновала; наступает время Зла. Готов ли ты к тому, что нас ждет, а, Фрике?
— Еще как готов.
— И чего ты желаешь в награду?
— Единственно возможность служить вам, господин. И на этом свете, и на другом.
Значит, понял Аззи, Фрике прекрасно понял, кто он такой. Что ж, приятно иметь столь сообразительного слугу. Он повелел Фрике собирать вещи. Пора было начинать, не тратя времени даром.