Первый час
Глава 1
— Господин, гляньте-ка вот на эту.
За последнюю неделю это была уже четвертая голова, что принес Фрике. На этот раз она принадлежала темноволосой даме, которая выглядела очень даже неплохо, а могла бы и еще лучше, если бы удалось починить ее нос, изъеденный червями.
— Нет, Фрике, не годится, — Аззи со вздохом отвернулся.
— Но что не так, господин? Она же просто идеальна!
— Идеально нам подошла бы только одна.
— И кто же, господин?
— Фрике, идеальной парой нашему Прекрасному Принцу станет Миранда — та девица, которую соблазнил Филипп.
— Но мы же не знаем, где ее искать!
— Пока не знаем, — Аззи встал с места и бесцельно заходил по комнате. — Но найдем.
— Голова-то могла за это время и сгнить.
— Как знать. Если по какой-то счастливой случайности лицо ее не истлело, она станет принцессой Скарлет в том маленьком спектакле, что я готовлю.
— Но послушайте, господин, мы даже представления не имеем о том, где она может быть!
— Начнем с города, где она погибла. Возможно, там ее и похоронили.
— Поверьте, господин, это пустая трата времени. Турнир на носу, а еще столько сделать надо!
— Седлай лошадей, Фрике. В делах такого рода я настоящий художник. Мне нужна голова Миранды.
— Право, у этой девки занятная история, но почему именно она?
— Разве ты не понял еще, Фрике? Это сделает мой замысел элегантнее. Мы снова сведем эту пару любовников, на этот раз после смерти. Их воспоминания о земной жизни, разумеется, пропадут. И все же что-нибудь да останется! Что-то, что поможет сложить моей сказке о Прекрасном Принце и Спящей Красавице достойный финал. Мы должны найти ее тело и надеяться, что лицо ее в порядке. Так ступай же, седлай лошадей.
Фрике подчинился, и вскоре они выехали в городок Сивалль, очаровательное южное местечко недалеко от Ниццы.
Руководствуясь описанием Альбертуса, они без труда нашли бордель, в котором убили Миранду. Аззи переговорил с мадам-владелицей и выяснил, что братья забрали останки несчастной девицы и увезли их в неизвестном направлении. Щедро заплатив за эту информацию, Аззи поинтересовался затем, не осталось ли после Миранды каких-нибудь платьев. Мадам нашла старую юбку и продала ему за целых два золотых сольдо. Принадлежала ли эта тряпка, действительно, Миранде, Аззи понятия не имел.
— Куда теперь, господин? — спросил Фрике, когда они вышли из борделя.
— Узнаешь в свое время, — уклончиво ответил Аззи.
Выехав из городка, они оказались в лесу. Только ближе к вечеру остановились они на привал, отужинав холодным мясом и вареным луком. Потом Фрике, наставляемый Аззи, развел костер. Когда тот разгорелся как следует, Аззи достал из дорожного сундука, в котором держал все свои магические припасы, маленький флакончик. Он поднес его к огню и вытряхнул из него в пламя одну-единственную каплю темной жидкости.
Пламя взметнулось ввысь так, что Фрике отшатнулся.
— Смотри в оба, — приказал ему Аззи. — Смотри и учись! Возможно, тебе доводилось слыхать об охотничьих псах древних богов? Так вот, в наше время у нас есть кое-что получше.
Стоило языкам пламени немного опасть, как с неба слетели и опустились на землю рядом с Аззи три больших черных ворона с крохотными, зловещими глазками-бусинами.
— Надеюсь, у вас все в порядке, — сказал им Аззи.
— У нас все в порядке, господин демон, — отозвался один из воронов.
— Познакомьтесь с моим слугой, Фрике. Фрике, познакомься с Морриганами. Это сверхъестественные птицы из Ирландии, и зовут их Бабд, Мача и Немайн.
— Премного рад знакомству, — заявил Фрике, держась на всякий случай подальше от птиц: слишком уж недобро они на него смотрели.
— Чем можем услужить вашей светлости? — спросил Мача.
Аззи достал из сумки платье Миранды.
— Отыщите мне эту женщину, — сказал он. — Ту, что носила это платье. Да, кстати, имейте в виду: она мертва.
Бабд ткнулся клювом в грязное платье.
— Этого ты нам мог и не говорить, — заметил он.
— Ну да, забыл я, на что вы способны. Так ступайте, бесценные вы мои. Найдите мне эту женщину!
Вороны улетели, и Аззи повернулся к Фрике.
— Давай-ка устроимся поудобнее. Это может занять некоторое время, но они ее непременно разыщут.
— Вот уж в чем я не сомневаюсь! — заявил Фрике.
Аззи с Фрике закусили холодным мясным пирогом и луком. Поговорили о погоде и о том, что может выставить на турнир небесная братия. День тянулся мучительно медленно. Голубой небесный купол Прованса дышал жаром и зноем. Они поели еще лука.