— Это вы Аззи Элбуб? — поинтересовался Мерионит.
— Конечно, я, — буркнул Аззи. — А кого вы думали здесь увидеть?
— Ну, мало ли… Удостоверение личности у вас есть?
Аззи сунул ему под нос черную кредитную карту с выгравированным на ней именем.
— Вообще-то требуется документ с портретом, — заметил Мерионит, — но не буду придираться. Ладно, куда вам его поставить?
Аззи огляделся по сторонам. Место для замка он выбрал отличное — среди полей. Он нахмурился и пригляделся внимательнее.
— Да хотя бы прямо сюда, — объявил он.
— Прямо в чисто поле?
— Именно сюда. Только сначала поставьте-ка сюда гору из стекла.
— Пардон? — удивился Мерионит.
— Мне нужна гора из стекла. Заколдованный замок должен стоять на вершине горы из стекла.
— Вы хотите, чтобы замок стоял на горе из стекла?
— Разумеется. Заколдованные замки всегда стоят именно так.
— Обычно да. Даже по большей части. Но не всегда. Могу назвать вам сказки, где это не так.
— Этот замок должен стоять на стеклянной горе, — настаивал Аззи.
Мерионит снял пенсне, протер его о свой серый мех и снова нацепил на нос. Потом открыл свой портфель. Портфель, кстати, оказался у него дорогой, из хорошо выделанной человеческой кожи, с замком из пожелтевших зубов. Аззи оценил его по достоинству и даже решил при случае приобрести такой же. Мерионит достал из портфеля пачку пергаментов и принялся рыться в ней. Наконец он откопал нужный листок и, надув губы, принялся читать.
— Вот, — объявил он, наконец. — Вот оригинал вашего заказа. Здесь ни слова о горе.
Аззи взял у него пергамент и перечитал.
— Здесь сказано, что вы поставляете замок со стандартным ландшафтом.
— Стеклянная гора в стандартный ландшафт не входит. Почему бы вам не использовать какую-нибудь существующую гору?
— Гора должна быть стеклянная, — не сдавался Аззи. — А насколько мне известно, среди существующих гор нет ни одной стеклянной.
— Тогда почему бы вам не взять какой-нибудь потухший вулкан? Там полным-полно обсидиана.
— Не годится, — мотнул головой Аззи. — Горы из стекла сделались частью фольклора с тех пор, как люди начали сочинять и рассказывать сказки. Но ведь у вас в Снабжении наверняка завалялась хоть одна такая?
Мерионит снова надул губы и задумался.
— Может, есть, а может, нет. Суть в том, что в заказе такой не значится.
— А сейчас ее добавить можно?
— Нельзя. Слишком поздно.
— Неужели мы не можем договориться? — взмолился Аззи.
— Э-э, о чем это вы?
— Я мог бы слегка приплатить. На карте еще достаточно средств.
Мерионит снова пожал плечами.
— Дело не в нехватке средств. Просто заказ уже оформлен и подписан должным образом.
Аззи покосился на пергамент и ткнул в него пальцем.
— Вы могли бы вписать гору вот сюда. Как раз над подписью. «Гора из стекла, одна штука. Заколдованный лес, одна штука…»
— Но если об этом узнает мое начальство…
— Уж я постараюсь, чтобы вы об этом не пожалели, — заверил его Аззи, порылся в кармане и достал маленький мешочек, в котором хранил самое ценное. В частности, самоцветы — те самые «инвестиции» Рогнира.
Он высыпал на ладонь пригоршню камней и протянул Мериониту.
— Это что? — не понял Мерионит.
— Это все ваше, — сказал Аззи. — То есть, будет вашим, если вы добавите в заказ гору из стекла.
Мерионит уставился на самоцветы.
— У меня могут быть большие неприятности.
Аззи добавил еще несколько камней.
— Пожалуй, я могу добавить одну позицию, — пробормотал Мерионит, сграбастав камни. Он нацарапал на пергаменте несколько слов и поднял голову. — Но зачарованный лес — совсем другая история.
— С зачарованным лесом-то какие проблемы? — возмутился Аззи. — Это не стеклянные горы, в них нет недостатка. Куда ни плюнь, непременно попадешь в зачарованный лес.
— Только когда он не нужен немедленно, прям вынь да положь, — возразил Мерионит, не сводя глаз с Аззиного заветного мешочка. — Вам, поди, еще и дорога через него нужна?
— Ничего такого особенного. Сойдет и пыльный проселок.
— А поддерживать все это в порядке кто будет? Нужен смотритель и все такое.
— Знаю, знаю, этого не было в заказе, — Аззи достал из мешочка еще четыре камня и сунул в руку Мериониту. — Так пойдет?
— Ну… На лес и стандартного ландшафта хватит. Но ведь вы хотели лес зачарованный, так?