Выбрать главу

– Кто же ты такой? – спросил князь, доставая меч.

– Я тот, кто давал вам возможность уйти живыми. Отправились бы себе дальше гулять по Руси, – охотник встал и подошёл к окну. – Но вы решили докопаться до истины. Так узрите её!

Отворив рывком ставни, хозяин появился из мрака. В кухню ворвался лунный свет. Призрачная желтизна озарила Себастьяна. Точнее то, во что он превращался. Спина искривилась ужасным горбом. Шея и руки вытянулись вперёд. Рот открылся, выпячивая длинные клыки. Одежда затрещала и порвалась. Появился хвост, и всему телу вылезла шерсть. Больше всего это напоминало огромного волка. Или этот чудовищный волк напоминал заколдованного человека. Передние лапы похожи на руки с когтями, а глаза остались человеческими.

Стоя на задних лапах, монстр повернулся и зарычал. Из глаз продолжало исходить жёлтое пламя. Одним ударом он откинул стол и прыгнул на князя. Кий сделал шаг в сторону и рубанул снизу. Получив глубокую рану, зверь пролетел и упал на пол. Но это его не остановило. Волколак поднялся и на четырёх лапах побежал обратно. Ревя от злости, он начал крушить и ломать. Всё, что попадалось в темноте, разлеталось на части.

Комната освещалась луной. И, при помощи зелья, воины хорошо видели чудище. Но враг двигался очень быстро. Он то приседал, то подпрыгивал; то бился стоя, прямо как человек; то щёлкал пастью и бегал как волк. Получая рубцы, чудище не останавливалось. Боль только придавала ему злости. Но не только рык и рёв вылетали из дому. Крики ярости и боевого гнева перемешивались вместе с ними. Друзьям пришлось не сладко от лап, когтей и клыков волколака.

Сражаясь на груде разбитого хлама, герои падали и вставали. Сапоги скользили по звериной крови.

– Горшок! Давай сюда!

Оттеснив монстра к печке, Кий потащил друга к лестнице на чердак. Поднимаясь задом, друзья смотрели, как чудище медленно идёт на них. Ещё несколько шагов и они очутились наверху. Это был не дикий зверь и не тупое порождение зла. Один удар его ручищей мог повалить хлипкую лесенку. Но убийца позволил гостям отступить. Шаги снизу стихли.

Почуяв неладное, Кий зашептал Горшку на ухо:

– Нелюдь нас заманить удумал. Ждёт, что мы его у входа встречать будем.

Горшок молчал, вслушиваясь. Бросив взгляд на оконце, что вело на улицу, он обернулся к князю. Хохмач понял опасения друга. Чудище ворвётся через крышу.

– Времени нет, – говорил Кий еле слышно, – я прыгаю на землю и бегу в лес. Волколак не сможет сдержаться и кинется следом. Гляди в оба и бей сверху.

Хлопнув весельчака по плечу, князь разбежался и пробил ставни. Лететь было не мало.

Приземлившись на ноги, Кий прокатился вперёд. Боль пронзила стопы. Сзади, сверху рыкнуло чудище. С крыши дома, на Кия летел огромный зверь, разинув пасть и расставив лапы. Когти настигли жертву, полосонув по Великому солнцу на спине дублета. Кий опять упал. Волколак склонился, чтобы загрызть князя. Но в этот момент из его пасти плеснула кровь. Горшок глубоко воткнул меч в горбатую спину монстра. Нелюдь дёрнулся, вырвав клинок из рук хохмача. С лезвием в теле, он отшвырнул весельчака в стену. В этот момент князь встал на ноги. Чудище заревело. В спине торчал ещё один клинок. Вытащив кровавый меч Горшка, Кий порубил врага множеством ударов.

(Продолжение здесь).

* * *

Вернувшись в деревню, наши герои всё поведали народу. Жили люди и ведать не ведали, что такое может в их краях приключиться. Беды и горести, всегда приходят нежданно. Но, на счастье, всё оказалось, как в доброй сказке. Зло наказано и конец хороший. Пора было собираться в дорогу. Перевязав раны, собрав еды и воды, Кий и Горшок отправились в путь.

Долго молчали друзья. Каждый из них знал, что их путешествие в земли радимичей было последним. Опасности и испытания остались позади. Как и все, эта история тоже заканчивалась.

– Может ещё куда заглянем, княжа? Русь – земля великая, может найдутся для нас приключения?

– Пока мы есть – злу не победить. А приключений пока что нам досыта. На целую рукопись хватит. Пора в родимый дом возвращаться, до отца, до матери.

Конец

Тезаурус

«Настоящие друзья смеются не над тобой, а вместе с тобой» – высказывание Курта Кобэйна.

Товал – имя, записанное кириллицей от английской аббревиатуры T.O.W.A.L. Что расшифровывается как: the one who always lies. «Тот, кто всегда лжёт».

Аука – лесное существо из славянской мифологии, заманивающее и сбивающее с пути странников своим «ауканьем».

Сванар – наречённый Сварогом.

Вилын в переводе с английского – «злодей». Villain ['vilən]