Выбрать главу

Доброта моей дорогой подруги иногда просто поражает, я уже неоднократно об этом упоминал…

-Нет, сделаем проще, - поразмыслив, произнес Невилл. - Помните, мы обсуждали это и предположили, что у Луны могло бы лучше получиться? А я сказал, что у Флёр тоже… гм…

-И? - заинтересовался я. - Что ты предлагаешь?

-Флёр - совершеннолетняя, - пояснил он. - Она запросто может явиться в Мунго в любое время дня и ночи. Скажет, например, что ошиблась адресом, такое часто случается - она же по-английски с акцентом говорит, так что запросто может промахнуться. Ну или что она иностранка и ей нужна помощь…

-И зачарует дежурных! - сообразила Луна. - А потом появимся мы, так? А как она нам сообщит, когда отправляться?

Невилл забавно порозовел, вытащил из внутреннего кармана серебряную пудреницу с эмалевыми лилиями на крышке, открыл и продемонстрировал маленькое зеркальце.

-Что ж ты раньше-то молчал? - ухмыльнулся я.

-Должна же и у меня быть личная жизнь… - буркнул он, медленно приобретая нормальный оттенок.

-В таком зеркальце, поди, только глаз или нос и разглядишь, - хихикнула Гермиона. - Или у нее большое в спальне стоит, а у тебя… м-м-м… мини-экран?

-Так, прекрати, - одернул я ее, потому что Невилл снова начал краснеть: видимо, Гермиона попала в точку. - Давайте лучше о деле…

Попасть в больницу мы сумели, как говорится, без шума и пыли, если не считать сажи от камина (вот почему я особенно не люблю это дурацкое средство передвижения!).

-‘Арри! - воскликнула Флёр, по очереди обнимая нас. - Э’миона! Д’ако! Луна! Ах, Невилл, - его она расцеловала в обе щеки, и он запунцовел, - я никогда не делала ничего подобного, это было так волновательно!

-Волнующе, - поправил он со вздохом. - Э… рад тебя видеть… А где дежурные?

Она указала за стойку: несколько колдомедиков сидели рядком у стеночки, счастливо улыбаясь и глядя в пустоту. Судя по всему, они до сих пор видели очаровательную вейлу…

-Будем надеяться, никого не хватит инфаркт в ближайшие пять минут, и помощь медиков не понадобится, - пробурчала Гермиона, с интересом изучая струны. - Надо их отпустить.

-А уходить мы как будем? - поинтересовался Драко.

-Снова заколдуем их на минуточку, дел-то, - пожал я плечами. - Гермиона, всё готово? Тогда идем! Невилл, показывай дорогу…

-Здесь находятся пациенты на длительном лечении, - негромко объяснил Невилл, когда мы добрались до нужной палаты. - Непоправимые повреждения от заклятий… Кое-кому удается помочь, хотя бы добиться улучшения, но… Не всем.

Он толкнул дверь, и мы потихоньку просочились внутрь.

Я огляделся. По всем признакам палата была постоянным обиталищем её пациентов: тумбочки возле кроватей завалены личными вещами, у кого-то стена в изголовье увешана календарями… за последние десять лет, да. Видимо, улучшение наступало очень медленно.

-А почему палаты не раздельные для мужчин и женщин? - спросила Гермиона. - И вообще не одиночные? Если пациенты… гм… не вполне вменяемы, это может быть опасно!

-Ты ищешь логики в волшебном мире? - скептически поинтересовался я. - Ну-ну!

-И правда, глупость сморозила… - вздохнула она.

В дальнем конце палаты две кровати были отгорожены цветастыми занавесками, вот и все уединение. Хотя вряд ли пациентов это сейчас сильно заботило…

-Вот они, - сказал Невилл, отодвинув занавеску.

Мужчина на кровати спал, а может, просто лежал с закрытыми глазами, не шевелясь. Женщина в ночной рубашке сидела, обняв колени руками, и мерно раскачивалась из стороны в сторону, глядя в пустоту. Это была совсем не та круглолицая счастливая Алиса, которую я видел на снимках первоначального Ордена Феникса - мне их Хагрид показывал. Лицо у неё исхудало и состарилось, глаза на нём казались огромными, а волосы поседели, стали жидкими и тусклыми. Она подняла на нас глаза, но не заговорила.

-О, Невилл, ты не сказать, что… - Флёр запнулась, потом продолжила: - Что всё так ужасно…

-Почему ужасно? - тут же вцепилась в нее Гермиона. - Говори на французском, так быстрее будет, а я остальным переведу!

Флёр помолчала, собираясь с мыслями, а потом застрекотала на родном языке. Гермиона внимательно слушала ее, время от времени уточняя что-то, потом повернулась к нам.

-Флёр не знает, что такое струны, - сказала она, - но она на четверть вейла, у нее восприимчивость зашкаливает, особенно если она настроится как следует. А поскольку она уже настроена на Невилла, - Гермиона покосилась на него, и он засопел, - то хорошо чувствует его родителей. Она повторяет почти то же самое, о чем он нам говорил: там глубокий-глубокий затянутый тиной колодец - еще немного, и он совсем зарастет. Но пока еще на самом дне теплится некое подобие жизни, да.

-Ну вот, как ты и говорила, нечего медлить, - заключил я и потянулся. - Невилл? С кого начнем? Решать тебе.

-Наверно, с мамы, - подумав, ответил он. - Она немного меня узнает, я же говорил, кое-как пытается общаться…

-Нет-нет! - выпалила вдруг Флёр и в возбуждении всплеснула руками. - Ты не есть прав!

-Почему? - заинтересовался я. - Хочешь сказать, нужно начинать с более сложного случая?

-Нет-нет! - повторила она. - Они… Они вдвоем, понимаешь? Ушли вдвоем!

-Погоди, я вроде бы поняла, - нахмурилась Гермиона. - Вот что еще тебе мешало, Невилл! Они цепляются друг за друга… не знаю, как это назвать, на ментальном уровне, что ли? Неважно! В общем, когда ты пытаешься вытащить одного, второй держит его, как якорь, а первый не желает расставаться… Как-то так. Я права, Флёр?

-Да, Э’миона, я же сказала - они вдвоем!

-Значит, придется потрудиться, - задумчиво сказал я. - Кто пойдет на дело? Невилл, ты…

-Нет, я, - перебила Луна. - Я одна.

Мы переглянулись.

-Но почему?

-Мы же это обсуждали, - невозмутимо сказала она, - Невилл уже их напугал. Больше так делать нельзя, иначе они совсем ускользнут. А я не страшная.

-А сил тебе хватит? - нахмурилась Гермиона.

-Флёр поможет, - без тени сомнения произнесла Луна. - У нее правильная струна, я смогу ее задействовать, если она не станет противиться.

Еще пару минут Гермиона втолковывала Флёр на французском, что от нее требуется, и та наконец кивнула.

-Ну хорошо, - вздохнул я. - Тогда… Драко, Невилл, вы отвечаете за безопасность и незаметность, а мы с Гермионой будем страховать Луну. Всё, начинаем!

Луна постояла молча, потом присела на кровать и в упор уставилась на Алису Лонгботтом. Ее глаза, и без того какие-то нездешние, в полумраке палаты засветились призрачным светом, и волосы, мне показалось, тоже…

Я прислушался: Луна сейчас невесомыми касаниями перебирала струны, будто примеривалась к незнакомой арфе - как-то еще она зазвучит? А она пела нежно и мягко, и лунный свет окутывал все вокруг…

Тут я опомнился: оказалось, это Флёр положила руки на плечи Луне, и, похоже, та подцепила струну вейлы - музыка изменилась, сделалась чарующей, она звала, манила, рассыпалась весенней капелью, светлым летним дождем, после которого на небе сияет радуга от края до края, в ней звучал шелест деревьев и шум прибоя, журчание ручья и детский смех, она пахла летним лугом и спелой малиной, морем и скошенной травой, и…

Я понял, что мне не хватает воздуха, и перевел дыхание. Флёр сейчас сама излучала легкое серебристое сияние, как далекая-далекая звезда на темном небосклоне.

Звезды виднее всего со дна колодца, вспомнил я, прислушавшись к струнам - не прикоснувшись, нет, я опасался нарушить гармонию, испортить мелодию, звавшую прочь из темноты, к сияющим звездам, шумящим деревьям и вольному ветру…

Там, глубоко на дне колодца Алиса Лонгботтом подняла голову и посмотрела вверх.

Теперь звенела уже не арфа, это пела скрипка, протяжно и нежно, светло и печально, но не горько: только протяни руку к свету, говорила она, это не страшно, в самом деле! Нечего бояться - все печали и страхи проходят, уйдут и эти, только не держи их, отпусти, иначе они превратятся в чудовище, которое поглотит тебя и никогда больше не отпустит наверх, туда, где лес и море, и дом, и…