- Какое к шинигами происшествие?! На клан Инузуки напали. Я требую, чтобы виновного выдали клану. - Ох, Тсуна, не вовремя ты вылезла. Нет, чтобы подойти ко мне после собрания, там бы и договорились обо всех делах.
- Успокойтесь, Тсуна-сан, виновные будут наказаны, не сомневайтесь. После допроса обвиняемого, мы будем в курсе всего происшедшего и...
- Это правда, что убийству Инузуки помешал джинчурики? - Данзо... Чтоб тебя. Его вопрос накалил и без того непростую атмосферу в помещении. Главы кланов, до этого с любопытством слушавшие нас с Тсуной, сразу же ощутимо подались вперед в ожидании моего ответа.
- Да, это так. По счастью, Наруто-кун оказался поблизости и сумел помешать свершению преступления.
- Помешать? Насколько я слышал, он сумел убить двоих чунинов, а третий сейчас в больнице, - Данзо продолжал вещать со спокойным выражением лица. Не знал бы я его так хорошо, подумал бы, что ему безразлично все, что тут происходит.
- Вы на удивление хорошо осведомлены. Не скажете откуда?
- Тут нет ничего сложного. Об этом уже судачит вся деревня. После того как распустили Корень, желающих поболтать тут явно увеличилось.
- Может мне озвучить причины, по которым он был распущен?
- Кхм, не стоит, мы отвлеклись от темы. - Вот, то-то же, жаль не могу его сдать тут с потрохами, слишком уж он много знает. Таких как он нужно только убирать, чтоб ни в коем случае не заговорил.
- Хокаге-сама, скажите, а разве за джинчурики не следят анбу? - Шикаку, вот не вовремя, совсем не вовремя ты проявляешь свой ум. Похоже, сегодня все сговорились задавать мне неудобные вопросы.
- Вы правы, Нара-сан, за Наруто следит отряд Анбу.
- Тогда почему они не вмешались? - Как же неохота на это отвечать. - Потому, что они были отозваны незадолго до этого. - Сразу после моих слов по рядам сидящих прошлись шепотки возмущения.
- Кем и почему это было сделано? - Тут же последовал ожидаемый вопрос, на который я и сам не прочь был бы узнать ответ.
- На данный момент идет следствие. Судя по тому, что было уже выяснено, выходит, что ошибка произошла в административном корпусе, но мы рассматриваем и другие версии.
- То есть, Хокаге-сама, вы хотите сказать, что любой чиновник в нашей деревне может снять охрану джинчурики?
- О том, что именно этот отряд следит за джинчурики, им было неизвестно. В свою очередь я постараюсь сделать так, чтоб это больше не повторилось...
- В последнее время ЭТО случается слишком часто с джинчурики. Я считаю, что его охрана организована из рук вон плохо. - Данзо, медленно передвигаясь по залу, не желая садиться в одно из свободных кресел, не упустил своего шанса еще раз пройтись по мне критикой.
- Но это не самая страшная ошибка нашего Хокаге. Я уверен, что всем присутствующим сейчас известно с кем живет джинчурики, - сказав это, Данзо повернулся лицом к главам кланов.
- На что ты намекаешь Данзо? Анко-чан - хорошая девушка, которой просто не повезло с учителем. - Мне стоило огромного труда, чтобы не вскочить с места и не повысить голос.
- Может быть... Но так же не стоит забывать, что она потеряла часть воспоминаний. Возможно, память когда-нибудь и вернется, но вот что там будет - нам неизвестно. Вдруг вспомнит, что она шпион Орочимару?
- Что за чушь ты несешь Данзо? - Вот знал же, что так и будет, но все равно пошел на поводу у Анко. А теперь Данзо с удовольствием меня пинает по этому поводу.
- И даже если Митараши та, за которую себя выдает, - Данзо не обратил на мое высказывание внимание, - мы прекрасно помним, что Орочимару поставил ей свою печать, в действии которой мы до сих пор не разобрались. В любой момент она может стать живой бомбой или же кровожадной убийцей, нападающей на всех. Надо ли говорить, что такое соседство для джинчурики нежелательно.
- Данзо, успокойся, печать Анко специалисты уже проверяли несколько раз. И они заявили, что она (печать) безопасна. - Я наконец сумел взять себя в руки и успокоиться.
- Условно безопасная.
- Если кому она и может навредить, то только самой Анко, такой ответ тебя устроит Данзо? - Хмыкнув, мой давний соперник и соратник решил дальше не вступать со мной в полемику. Зато вместо него вновь заговорил Шикаку Нара, которого кланы сегодня, по-видимому, выбрали своим голосом. Странно все это, обычно Нара старался лишний раз не отсвечивать на собраниях, предпочитая молчать и слушать других. Зато Хиаши сегодня молчит, как воды в рот набрал.
- Хокаге-сама, мне не хочется этого говорить, но Данзо-сан в чем-то прав. Наши кланы, конечно, не считают Митараши монстром и предательницей, но... Коноха не имеет права рисковать джинчурики, даже в мелочах. Мы с пониманием отнеслись к вашим объяснением о необходимости психологической нормализации джинчурики и временного использования Митараши для этих целей. Но думаю нужда в этом уже отпала. Поэтому пришло время ее удалить от Узумаки. Разумеется, это нужно сделать так, чтобы не возникло никаких осложнений... - тихую и спокойную речь Нара прервал голос Данзо:
- Я предлагаю отправить Митараши на миссию, где она погибнет, совершив при этом, конечно же, какой-нибудь подвиг.
- Этого не будет. - Я не собирался отдавать на съедение верного мне человека. Их не так много, чтобы по-глупому разбрасываться.
- Думаю, можно обойтись и без столь радикальных способов решения нашей проблемы. - Иноичи Яманако решил предложить свой компромиссный вариант. - Отправим Митараши на обычную миссию, пока она будет отсутствовать джинчурики ее забудет. Особенно если его занять чем-нибудь.
- Это не сработает, по моим сведениям он слишком к ней привязан. - Данзо, все еще не хотел уступать.
- Тогда увеличим продолжительность миссии. Думаю, года на два будет более чем достаточно. Я тут слышал, пришла заявка на должность следователя при дворе нашего Дайме. Такое решение всех устроит? - Судя по кивкам большинство было 'за'. Пожалуй, это и правда будет хорошей мыслью - убрать Анко из деревни пока все не уляжется.
- Что ж? раз таково решение совета, быть по сему. Завтра поставлю ее в известность, а через неделю она отправиться на новое место своей службы.
- Почему бы не отправить ее завтра же? - Данзо вопросительно на меня посмотрел.
- Не думаю, что в этом деле стоит спешить. К тому же... послезавтра в деревню прибывает посланник от Дайме, вот с ним и отправим ее в столицу. - И шансов несчастный случай подстроить у тебя не будет, Данзо.