Выбрать главу

Но в 1439 году этот могущественный вельможа умер, его преемником стал сын Уильям, которому в ту пору едва сровнялось шестнадцать. Хитроумный Крайтон стал дожидаться подходящего случая, чтобы уничтожить молодого графа и его брата и тем самым покончить навсегда с могуществом и славой этого великого рода. Крайтон предложил Ливингстону стать его сообщником, приняв участие в тщательно продуманном заговоре.

И вот, два врага Дугласов, королевский опекун и королевский канцлер, объединились, решив осуществить свой бесчеловечный план — лишить жизни двух мальчиков, чей юный возраст сам по себе служил доказательством их невиновности. Подольстившись к молодому графу с помощью сладких речей, его уговорили прибыть с братом и еще несколькими близкими друзьями ко двору, где, как им внушили, они составят подходящую компанию королю и станут ему близкими людьми. Старый друг семьи, не жалея слов, убеждал графа не принимать приглашение и умолял его не брать с собой брата, если сам он решится все же поехать в Эдинбург. Однако неразумный юнец не верил в злой умысел, и отговорить его от роковой поездки не удалось.

Во время путешествия канцлер Крайтон оказал гостеприимство графу Дугласу и его брату, приняв их в своем замке с необычайным радушием и теплотой. Отдохнув в замке Крайтона день-другой, братья отправились в Эдинбургский замок, где король, не подозревавший о замысле своих опекунов, встретил их с распростертыми объятиями и от души радовался возможности проводить время в их обществе.

Неожиданно все изменилось: во время трапезы, накрытой для графа и его брата, на стол подали голову черного быка. Дугласам было известно, что в соответствии с бытовавшим в Шотландии обычаем, это был знак близкой кончины, и братья в растерянности вскочили со своих мест. Появившиеся откуда ни возьмись солдаты схватили мальчиков. Неправедный суд признал юношей повинными во всех грехах их предков и приговорил к смерти.

Молодой король плакал и умолял Ливингстона и Крайтона проявить к детям милосердие. Но все было напрасно. Злодеи лишь отругали его за слезы, которые он льет по тем, кто, по их мнению, были его врагами.

Братьев вывели во двор замка и сразу же обезглавили. Малькольм Флеминг из Камбернолда, преданный их семье, разделил их судьбу.

Вся эта варварская затея была столь же несправедливой, сколь и неразумной. Она не ослабила могущества Дугласов, но вызвала всеобщую неприязнь по отношению к тем, кто управлял делами при Якове II [57].

Толстый, добродушный господин, прозванный Громадным Джеймсом, ленивый душой и телом, стал следующим графом Дугласом, и, возможно, именно по этой причине больших волнений сразу после убийства несчастных братьев не последовало. Но этот неповоротливый недоумок, прожив всего два года, передал титул своему сыну Уильяму, столь же деятельному и горячему, как и все его тщеславные родичи, а потому не пропускавшему ни одной заварушки, во имя единственной цели — отомстить за смерть своих соплеменников.

Тем временем Яков II подрос, возмужал и занялся государственными делами. Он был бы пригож лицом, если бы не большое красное пятно во всю щеку, которому он был обязан своим прозвищем: Яков Пылающий. Его могли с тем же успехом прозвать Яковом Вспыльчивым, потому что наряду со многими прекрасными чертами характера его отличали грубость и нетерпение, и вскоре мы убедимся в этом на ярком примере.

Уильям, унаследовавший графский титул Дугласов, был несказанно богат и влиятелен. Семья постепенно добавила к своим родовым владениям Галлоуэй, Босуэлл, княжество Турэнское и Лонжевилль во Франции, Аннандейл и графство Уигтон. Так что состояние и могущество графа Дугласа было не только сравнимо с королевским, но и во многом превосходило его. Тем не менее, Дугласы, будучи заносчивыми и строптивыми подданными в мирное время, всегда отважно стояли за свободу Шотландии в пору лихолетья, и если они иногда не желали подчиняться своему собственному государю, то точно так же обходились и со своими английскими недругами.

В 1448 году Англия и Шотландия развязали войну, и набеги, которые совершали те и другие, были опустошительными и безжалостными. Англичане, под началом молодого Перси, разрушили Дамфрис, шотландцы же, под водительством лорда Балвени, самого младшего из Дугласов, сожгли город Алник. Лорд Перси из Нортумберленда вместе с графом Хантингтоном напали на Шотландию, возглавив войско, состоявшее по подсчетам французских историков из пятнадцати тысяч человек Граф Дуглас, которому король доверил защищать границу, встретил их с войском куда меньшей численности, однако одержал верх над захватчиками и пленил их предводителей.

Не желая смириться с этим поражением, англичане собрали пятидесятитысячную армию под командованием графа Нортумберлендского, в чьем подчинении находились прославленный генерал по прозванию сэр Магнус Рыжая Грива [58], многолетний губернатор города Берика, сэр Джон Пеннингтон, выходец из семейства Мункастеров, и прочие знаменитые военачальники. Встретить это несметное полчище было поручено Хью, графу Ормонду, еще одному брату графа Дугласа, который во главе тридцатитысячной армии вышел навстречу захватчикам.

Англичане перешли шотландскую границу и оставили позади себя небольшую реку Сарк, когда армии встретились. Англичане, как у них было принято, начали сражение, выпустив тучу стрел в противника. Но Уильям Уоллес из Крэйги, человек вполне достойный своего прославленного имени, крикнул шотландцам, составлявшим левое крыло: «Что же вы стоите как вкопанные, дожидаясь, пока вас сразит стрела? За мной, и мы скоро сойдемся врукопашную!» Они яростно атаковали правое крыло англичан, которые под водительством сэра Магнуса Рыжая Грива отважно бросились им наперерез. Закипела яростная битва, и оба командующих пали на поле брани: Магнус Рыжая Грива был убит на месте, а рыцарь Уоллес из Крэйги получил смертельную рану. Англичане, потрясенные гибелью своего великого вождя Магнуса, стремительно отступили. Шотландцы упорно их преследовали, а поскольку на небольшой реке Сарк, которую они не успели перейти вброд, началось половодье, многие беглецы утонули.

Хотя шотландцы понесли немалые потери, победа досталась им. Граф Нортумберлендский еле спасся с помощью одного из своих сыновей: отважный юноша сдался в плен, прикрыв его отступление.

Короля эта победа весьма обрадовала, и он воздал должное графу Дугласу, оставив его исполнять обязанности генерал-лейтенанта королевства.

Воинственный род Дугласов был равно знаменит доблестью, проявленной на полях сражений и во время турниров и спортивных состязаний, проводившихся в те времена во имя прославления страны.

В 1449 году в грандиозном состязании приняли участие трое знаменитых чемпионов из Фландрии, а именно: Жак де Лалэн, Симон де Лалэн, а также Эрве Мериадэ и трое шотландских рыцарей: Джеймс, брат графа Дугласа, еще один Джеймс Дуглас, брат лорда Лохлевена, и сэр Джон Россом из Халкета. Бились они в Стерлинге, в присутствии короля, копьями, боевыми топорами, мечами и кинжалами. Сам граф Дуглас сопровождал брата и родственника вместе с пятью тысячами болельщиков.

Биться участникам предстояло не на жизнь, а на смерть, а именно постараться уничтожить противника, хотя между ними не только не было личной неприязни, но они даже испытывали друг к другу самые что ни на есть теплые и уважительные чувства. А сражались они лишь для того, чтобы установить, кто всех храбрее и лучше владеет оружием.

Возле Замковый горы в Стерлинге была площадка, которую использовали для подобных целей. Окружала эту площадку крепкая ограда из деревянных досок, и с каждой ее стороны для удобства сражающихся раскидывали богатые шатры, где они могли облачиться в доспехи. Для короля и его приближенных были возведены галереи, а придворные дамы, разодетые так, словно они собрались на театральное представление или бал, располагались на утесе, с которого открывался вид на арену, и утес этот до сих пор называют Дамской Скалой [59].

вернуться

57

Годскрофт и Аберкромби записали следующие строки, в которых отразилось всеобщее возмущение содеянным:

Замок в Эдинбурге не избегнет кары, Там обедом черным потчевали графа.
вернуться

58

«У него была длинная рыжая борода, и поэтому англичане прозвали его Магнусом Рыжебородым, а шотландцы Магнусом Рыжая Грива, так как борода эта была до того длинной и густой, что походила скорее на лошадиную гриву». — Годскрофт, стр. 178.

вернуться

59

«На Замковой горе есть впадина, которую называют «долина», занимающая примерно один акр и кажущаяся с виду искусственной. Ее использовали для проведения состязаний. С юга к этой долине примыкает невысокая скалистая гора, формой напоминающая пирамиду, ее называют Дамской Скалой, придворные дамы располагались на ней, чтобы наблюдать за боями». — Ниммо. История Стерлингшира, стр. 282.