Выбрать главу

- Софи, - услышала она его голос сквозь шум разговора, - Силия любезно предлагает поехать с ней на прогулку верхом. Не правда ли, это мило?

"Скажи "спасибо", Софи, будь хорошей девочкой".

- Силия, не стоит волноваться из-за меня, - замурлыкала Софи, - мы можем поехать в любой другой день.

- Никаких проблем, - вежливо возразила Силия. - Не стоит терять зря такой прекрасный день! Если мы не поедем сразу, то станет темно. Я попросила нашего слугу, чтобы он подготовил нашу спокойную старую кобылу. Макс предупредил меня, что вы только начинаете ездить верхом.

Софи увидела хитрый огонек в глазах Макса.

- По сравнению с вами я, наверное, начинающая наездница, - согласилась она с Силией. - Но вообще-то я езжу верхом с тринадцати лет.

Боже, зачем она сказала это? Ее вынудил взгляд Макса. Это он, наверное, просил найти для нее спокойную старушку.

И Силия, чемпион среди местных наездниц, с удовольствием подготовит для нее кобылу на пенсии, лишенную задора и скорости, а сама будет гордо гарцевать на великолепном победителе-жеребце.

- Извините нас, - сказала Силия остальным гостям. - Мы с Софи хотим немного проехаться верхом!

Джим понял намек и заявил, что ему пора доить своих коров. Викарий и его жена отбыли на вечернюю службу. Постепенно разошлись и остальные гости. Они все говорили Софи, что были рады познакомиться с ней и благодарили Силию за ее кулинарное искусство. Макс углубился в чисто хозяйственные вопросы с мистером Девере, а Силия повела Софи в конюшню.

В своем царстве Силия становилась все более уверенной. Мальчик, прислуживающий в конюшне, вывел уже заседланных двух лошадей.

- Пожалуйста, Хэрри, расседлай Пинто и вместо нее приведи нам Дейбрейка, - сказала Силия, ласково гладя шею своей лошади.

- Пожалуйста, не обижайтесь. Я приготовила для вас Пинто, потому что Макс сказал по телефону, что вы неопытная всадница. Пинто давно живет у нас, на ней я обучаю верховой езде местных ребятишек. Конечно, она спокойная лошадь. Дейбрейк принадлежит моему кузену Джеффу. Вы, наверное, уже поняли, что мы все помешаны на лошадях!

Она разговаривала вежливо, но осторожно. Милой и домовитой девушке, ей по сравнению с Софи не хватало сексуальной привлекательности. Бедняжка! Мужчина, подобный Максу, просто проглотит ее вместо завтрака!

Силия дала Софи шляпу и, немного подумав, спросила Софи, не хочет ли она переодеться в брюки для верховой езды. Софи вежливо отказалась, представив, как огромные брюки Силии будут развеваться вокруг ее стройных бедер! Она заправила волосы под шляпу и взялась за удила Дейбрейка. Она не очень хорошо разбиралась в лошадях, но ей показалось, что Дейбрейк, подобно другим молодым жеребцам, был явно норовистым. От всего сердца она пожалела, что отказалась от старенькой спокойной Пинто.

Силия легко взлетела в седло. Ее Фленеган был великолепным животным с бешеным темпераментом. Херри помог Софи сесть в седло, и она вся зажалась поэтому она слишком туго натянула поводья. Софи пыталась вспомнить, когда же в последний раз она ездила верхом. "Расслабься", - приказала она себе. Софи знала, что лошади легко чувствуют нервного всадника, сидящего на них.

Когда Силия оказалась в седле, она просто расцвела. Радость изменила простые черты лица и превратила ее почти в красавицу!

- Вам совершенно не нужно быстро ехать за мной, - сказала она, трогая уздечку. - Но постарайтесь не терять меня из виду, а то вы заблудитесь.

И она помчалась галопом на ужасной скорости.

Не желая отставать, Софи тоже пришпорила Дейбрейка. Он только того и ждал и помчался догонять Фленегана. Он словно подсказывал ей: держись за меня покрепче, остальное я сделаю сам, - и надо было только подчиниться ему.

Софи, конечно, пригодились дорогие уроки верховой езды, которые она брала пару лет назад. Она хотя бы умудрилась не свалиться и сидела в седле, не выглядя при этом смешной. Никто не определил бы, что именно конь задавал тон в их скачке.

Они почти догнали Силию. Та с улыбкой оглянулась, считая, что Софи довольна скачкой. Все закончилось бы прекрасно, если бы Силия не вздумала перескочить через забор. Сердце Софи упало в пятки, когда Дейбрейк автоматически последовал за лидером. Он тоже желал прыгать, подчиняясь естественным инстинктам, заставляющим лошадь преодолевать разные препятствия.

И вот, через секунду после того, как Силия легко и грациозно перелетела через забор, Софи, спаниковав, дернулась остановить Дейбрейка, он из-за этого начал движение не с той ноги, чуть не разбил забор - и Софи вылетела из седла вперед головой.

Дейбрейк не обратил на нее внимания и продолжал преследовать своего товарища по конюшне. У Софи закружилась голова и звезды посыпались из глаз. Во рту было полно грязи.

В полуобмороке она с трудом сообразила, что еще жива и даже почти в порядке. Софи попыталась встать на ноги, но сразу же зажмурилась от боли в левом колене, которое она повредила не так давно, катаясь на лыжах.

Силия в стиле вестерна о "диком Западе" поймала поводья Дейбрейка и быстрым галопом приближалась к Софи. Пока напуганная Силия спешилась, она уже встала на ноги и отряхивала липкую грязь с одежды с помощью носового платка. Ей повезло, что костюм не порвался.

- Что случилось? - бросилась к ней Силия. Софи попыталась все свести к шутке.

- Я сама виновата, помешала прыгнуть лошади.

- Слава Богу, с вами все в порядке! - воскликнула Силия. - Макс просил меня последить за вами, но я думала, что он зря поднимает шум. Вы сможете снова сесть на Дейбрейка?

Софи утвердительно кивнула и с помощью Силии, несмотря на острую боль в ноге, взгромоздилась на лошадь, и они поехали назад.

- Я хочу вас кое о чем попросить, - вдруг выпалила смущенная Силия, поколебавшись минуту. - Не говорите, что я дала вам Дейбрейка. Я должна была сообразить, что вам будет трудно управляться с ним. Макс просто убьет меня за это!

- Не беспокойтесь, он во всем станет обвинять меня, - успокоила ее Софи. Ей стало так смешно: Силия боялась расстроить босса, она старалась точно выполнить все его указания. Софи стало очень жаль Силию: