ма риллион, следу ет представить себ я в Средиз емье конца Третьей Эпох и , доб а -
вив к Сэмову «Здорово!» желание у з нать об о всем этом поб ольше. Более того, приданная Сильма риллион у сжатая форма, его оч ерковая манера вместе с на-
меками на стоящие з а ним века поэз ии и поз нания соз дают ощу щение «нерассказ анных преданий» даже по ходу из ложения этих преданий, постоян-
но у держивая необ ходиму ю дистанцию. Повествование раз ворач ивается не-
спешно, ч итателя не гнетет предч у вствие того, ч то вот-вот ч то-то слу ч ится.
Самих Сильмарилей мы на самом деле не видим, как видели Кольцо. Соз датель ПРЕДИСЛОВИЕ 5
«Сильмариллиона» (использ у я его соб ственные слова об авторе Бе ову льфа) «рассказ ывает о делах далеких и исполненных печ али, и его иску сство вонз ает в сердце острие давнего и непоправимого горя».
Как теперь стало оконч ательно ясно, у отца б ыло б ольшое желание опу б ли-
ковать «Сильмариллион» вместе с Вла сте лин ом Коле ц . Я не касаюсь вопроса об осу ществимости и целесооб раз ности этого в то время, так же как не строю никаких предположений о последу ющей су дьб е такой об ъ емистой и раз нопла-
новой тетралогии или квадрилогии, или о раз ных планах, которые мог б ы стро-
ить отец после того, — иб о дальнейшее раз витие соб ственно «Сильмариллио-
на», истории Древних Дней, б ыло б ы прекращено. Однако с посмертной пу б ли-
кацией «Сильмариллиона» поч ти ч етверть века спу стя естественный порядок представления «средиз емских дел» оказ ался поставленным с ног на голову.
Весьма спорно б лагораз у мие решения опу б ликовать в 1977 году версию перво-
нач ального «легендариу ма» как самостоятельное и самодостаточ ное произ ве-
дение. Книга, не сопровождаемая хотя б ы намеком, ч то это такое и отку да (в том, вымышленном мире) вз ялось, повисла в пу стоте. Сегодня я полагаю эту пу б ликацию ошиб кой.
В у же цитировавшемся письме 1963 года отец раз мышляет о форме, в кото-
ру ю могли б ы б ыть об леч ены легенды Древних Дней. Исходный вариант, пред-
ставленный Кн игой Утра че н н ых Ска з а н ий, где ч еловек по имени Эриол, совер-
шив великое пу тешествие ч ерез океан, попадает на остров, населенный эльфа-
ми, и из у ст об итателей острова у з нает их историю, в конеч ном итоге отпал.
Когда в 1973 году отец у мер, «Сильмариллион» все еще находился в характер-
ном для нез авершенной раб оты состоянии: первые главы б ыли серьез но исправ-
лены или вооб ще переписаны, а з аключ ительные з астыли в том виде, в котором б ыли оставлены двадцать лет наз ад. В самых последних исправлениях текста нет никакого у каз ания или намека на повествовательное об рамление, в которое их предполагалось поместить. Мне кажется, в конце концов отец, так нич его и не приду мав, склонялся к тому, ч тоб ы вооб ще нич его не об ъ яснять, кроме того, когда и кем в Средиз емье б ыли з аписаны эти предания.
В первом из дании Вла сте лин а Коле ц Бильб о в Ривенделле в кач естве про-
щального дара преподносит Фродо «несколько книг преданий и песен, плод многолетнего тру да; листы б ыли тесно исписаны его мелким поч ерком, а на красных об ложках красовались ярлыки: “Перевод с эльфийского Б.Б.”». Во втором из дании (1966) «несколько книг» стали «тремя книгами», а в примеч а -
нии О ле тописях Хоббитан ии, доб авленных в этом из дании к Прологу, гово-
рится, ч то содержание «трех томов, переплетенных в красну ю кожу » сохрани-
лось в Алой Книге Западных Пределов, з аписанной в Г ондоре, в 172 году Чет-
вертой Эпохи королевским писцом Финдэгилем, а также ч то: «Эти три тома — раб ота, потреб овавшая великого мастерства и у ч ености, в которой… [Бильб о ] использ овал все досту пные ему в Ривенделле источ ники, письменные и у стные. Поскольку они расска-
з ывают поч ти исключ ительно о Древних Днях, Фродо их поч ти не использ овал, и б ольше они з десь не у поминаются».
6 КНИГ А УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ
В Полн ом пу те водите ле по Сре диз е мью Роб ерта Фостера говорится, ч то «Квэ н та Сильма риллион — это, несомненно, один из Пе ре водов с э льфийского Бильб о , сохранившихся в Алой Книге Западных Пределов». Мне тоже кажется, ч то «книги преданий», которые Бильб о подарил Фродо, в конце концов долж-
ны б ыли оказ аться «Сильмариллионом». Но поскольку кроме процитированно-
го выше отрывка в соч инениях отца на этот сч ет вроде б ы нич его не говорится, то я не осмелился принять на себ я ответственность и определенно высказ ать то, ч то лишь подоз ревал — и, как мне сейч ас кажется, напрасно.