Выбрать главу

- Я рада, что вы сочли нужным встретиться со мной. Это важно для всего мира.

- Да, Мор. Мы знаем об этом не понаслышке, но почему я?

- Не люблю предателей.

Лорд жестом пригласил меня сесть, кого-то позвал. Пока он отдавал распоряжения, я с любопытством рассматривала кабинет. Все было высечено из камня, с причудливой резьбой и рунами. Интересно, как можно жить в таком месте, здесь же все из камня? Но им тоже не понять наш быт.

- Вам сложно понять наши традиции, - отпустил слугу, чуть насмешливо сказал он.

- Что есть, то есть.

- Вы говорили про предательство…

- Да, Белен и его сестра, он её подставил.

- Это вы тут узнали?

- Нет от гнома с Денерима. Его звали Горим.

- Из славного дома Саелака, - вздохнул лорд. - Знал такого, был оруженосцем у принцессы. Когда это все случилось, его изгнали на поверхность. Но это в прошлом, уже ничего не изменить. Я рад, что он жив, однако сейчас важен Мор. Белен, обходит меня, он ищет Джарвию, королеву бандитов. Если принц её найдёт, то больше шансов на его победу…

- …а если найдете вы, то у вас. Как я поняла, вы простите меня помочь?

Харроумонт кивнул, объяснил, что смогли найти его гномы. Меня ждёт Пыльный город. Перед уходом я спросила:

- Как звали принцессу?

- Надин, - со вздохом сказал лорд. - Звали её Надин Эдукан.

Надин Эдукан, ещё одна жертва родного человека. Мир жесток, порой мне кажется, что Создатель не зря от нас отвернулся.

Глава 27. Пыльная королева

В таверне, первое, что я увидела, так это Хоука и Зеврана, в компании говорливого изрядно пьяного гнома. Вздохнула - эти двоя, отлично спелись. Подсела к сладкой парочки, поинтересовалась:

- Вы что, опять пили?

- Поверь мне, ни капли, - улыбнулся Хоук. - Просто этот гном, отличный рассказчик.

Рыжий гном был так пьян, что никак не мог понять кто перед ним.

- Идемте, у нас дела, - приказала я.

Когда все собрались, я рассказала что к чему, теперь решали, кто пойдёт. Хотя как следопыт хорош Хоук, за зоркий глаз Тамарель, эти двоя по любому.

- Морриган, ты сможешь наколдовать бурю, снежную.

Она пристально посмотрела на меня.

- Я много чего могу наколдовать, но надо ли это?

- Ты не хочешь идти?

- От чего же, это будет забавно.

- Вот и отлично, всем идти не резон, это же не Глубинные тропы…

- То есть я с тобой не иду? - спросил Алистер.

- В городе должен остаться, хотя б один страж.

- Я понял, - он нахмурился, но продолжать не стал.

Обиделся, но ничего. Он, конечно хорош, как воин, но нам нужно тайно проникнуть в логово, у разбойников это получиться лучше. Хотя я расставаться с ним не хотела. Пока собирались, наткнулась на зеркало, как же я могла забыть? Морриган нашла быстро, та спокойно посмотрела на меня и спросила:

- Уже выходим?

- Скоро. У меня просто есть кое-что, - я протянула ей подарок.

- Это, что зеркало? - безмерно удивилась Морриган, правда, не решаясь его взять. - У меня было когда-то такое же, но Флемет его нашла и разбила. Ты хочешь отдать его мне? Это что, подкуп?

- Это не подкуп, Морриган, но ты должна быть мягче с людьми. А вообще это просто подарок и не больше.

Колдунья всё-таки взяла зеркальце, задумчиво посмотрела на своё отражения. Я уже собиралась уходить, когда она тихо сказала:

- Спасибо.

Пыльный город, оплот преступности и разбоя. В этом мы убедились, едва спустились вниз: несколько гномов пытались нас обчистить. Не повезло, теперь они валялись хладными трупами на пыльной дороге. Харроумонт упомянул про некого гнома, который вопреки всем традициям о кастах, выступил на арене, а потом сбежал. Дважды. Один раз от Джарвии, второй раз от королевской стражи, в то же день, когда выслали принцессу. Лорд сказал, тот знает королеву бандитов и его разыскивают прихвостни Джарвии. Мы в этом удостоверились, едва вошли в бедную, тесную, чем-то воняющую хижину. Их было полдюжины, все вооруженные до зубов. Мирных переговоров не получилось, они решили драться. Какие же гномы агрессивный, чуть что, сразу в драку. Но едва их вожак с воплями о пощаде упал, остальные в страхе отступили. Нам повезло, вожак пояснил (под страхом смерти), где и как попасть в логово Джарвии, даже ключик дал, чем-то на палец похожий. Хорошо, что не настоящий.