Связей между фрагментами - выстрелами сознания - нет никаких. Просто стрелы летят из одного лука. Слова - факты сознания одного человека. Песня и есть сумма таких фрагментов. Только такая существует связь между фрагментами Дао Дэ Дзин или Чжуан-Цзы. Это не парадоксальные или алогичные связи, это просто происшествия одного сознания, и логика тут вообще не является гарантом связи - только сам человек. Сознание движется поступательно, оставляя за собой фрагменты опыта. Китайцы называли их фактами сердца. Эти фрагменты случайны. Но их объемлет некая целостность контекста, то есть аквариума, в свою очередь встроенная в более общий аквариум, который объемлет еще один аквариум... и так далее.
Песня "Встань у Реки", откуда я возьму две строки, появилась только в недавней компиляции "История Аквариума Архив том III". Время ее написания теряется в непроглядном прошлом, БГ называет год 1978. Строки такие:
Все очень просто, метафор тут нет, броских эпитетов нет, цитат тоже нет, слова использованы в своих словарных значениях. Если отвлечься от Аквариума, рок-музыки, поп-культуры и вообще всего (кайф!), то можно сказать, что они могли быть сказаны или написаны кем угодно. Эта фраза могла промелькнуть в разговоре, в каком-нибудь споре. Быть может, БГ нашел ее в какой-нибудь умной книжке, спер у индуса или китайца - кто сейчас разберет?
Попробую подойти к фрагменту с другой стороны. Филология всегда занималась тем, что ставила пробу словам - эти слова высокой царственной пробы, а это медяки. В этом фрагменте слова не весят ничего, тут нечего рассуждать о пробе. Слова вообще тут неглавны, они теряются в общем проекте чего-то большего. Слово только служит. И его невесомость, прозрачность - идеальная оболочка служебности. Мгновение - и собеседники забыли о чем спорили, заговорив о бабах.
Филологии тут нечего делать: рок-н-ролл - не поэзия, не словесное творчество, а просто искусство хватать из воздуха пролетевшую фразу. Это искусство хватает самые простые слова. Рок-н-ролл работает с тем общим (мир, окно, красота), что осталось от языка и останется от него после любой исторической катастрофы. Русский Акрополь пал. Слово больше не способно удержать на себе небесный свод, как то было в XIX веке. Но простые слова никуда не исчезнут и в них уже заключены все смыслы. Язык говорит сам за себя, даже будучи застигнут в своей исторической нищете.
Попробую прояснить кто такой "он". Приведу четверостишие целиком:
Он - человек, поющий песни. В какой-то степени это выставление себя, потому что кто, как не сам БГ, поет песни. Но это неглавное. Если бы это было главным - Я прекрасен - Нарцисс влюбился бы в свое отражение и безвозвратно ушел в свое зеркало, однако БГ все еще с нами. Более того: оттенок человека как певца или художника случаен: это просто ближайшее, биографическое. Певец, музыкант, художник, артист - лишь версии того окна, в котором прекрасен мир. Здесь говорится просто о человеке. Это один из краеугольных моментов рок-революции. Художника как метафизически привилегированного класса больше не существует. Все художники.
Это качество человека - его прекрасность - не вытекает из обиды непонимания. Понятно, что ни им, ни нам ничего не нужно. Что нужно знает реклама и больше не знает никто. Прекрасный Человек - это чистая возможность, но она и задает интонацию всего Аквариума.
Итак, строку можно расширить: "Человек - окно, в котором прекрасен мир".
Человек - окно из этого мира куда-то вовне. Но в окно кто-то должен смотреть, иначе окно бессмысленно. Через окно-человека мир кем-то наблюдаем. Наблюдаем сам человек. И само это качество - прекрасность - возникает для того, кто наблюдает. Наблюдатель имеет какое-то прямое отношение к слову "прекрасен". Если я правильно слушаю Аквариум, это слово возникает словно помимо воли человека, поющего песню. Это слово БГ как певец и акцентирует. Мы сталкиваемся с тем, кого можно назвать Наблюдатель.
Следующая строка "и кто здесь мир и кто здесь окно" не ставит под вопрос предыдущую и не отменяет ее. Спрашивающий сам в замешательстве. Этот дурацкий вопрос полностью все запутывает - и одновременно все высветляет. Все ответы на вопрос "кто есть кто" становятся равноправными. Человек - окно из этого мира, человек - окно в этот мир. Человек находится под наблюдением, но и сам он приставлен к окну, глядящему из мира. Сам человек - равноправный мир. Мир прекрасен. Мир - окно, сквозь которое смотрит человек. Мир - это человек. Мир - это окно. Человек - это окно. Человек - окно из мира в мир. Окно - это мир и окно - это человек.