Выбрать главу

Взрыв разнес рубку управления хмеров, а Талима вернулась к управлению и включила полный ход. Хмер остался позади, а корабль пройдя через центр селлмира выскочил из зоны шторма с другой стороны. Люди так и не узнали об еще одной победе Талимы Сей Рулинги над хмерами.

Катер целый год ходил по океану, выполняя самые важные задачи. Хмеры побеждая почти везде, терпели поражения от Повелительницы Селлмира. Она знала их. Знала что от них ждать и делала все против их понятий. Ни одно нападение на корабли не было повторено. Каждый раз она придумывала что-то новое. Хмеры учились. Учились и с каждым боем победа доставалась все сложнее и сложнее.

И настал тот день, когда силы уже не были столь неравны. Катер уходил от преследования хмеров. Он петлял и уворачивался от выстрелов, отвечая на них своим собственным огнем. Талима вела его к проливу Серрана, к месту, где надо было точно знать когда и в какой момент проходить что бы попасть на волну и проскочить рифы.

На этот раз катер ушел. Он поднялся на волну и пройдя над рифами двинулся дальше, а хмеры налетели на рифы и отстали. Но отстав они сделали последнее дело. Корабль хмеров оказавшись неподвижным получил жесткую опору для стрельбы по своей цели. Снаряд угодил прямо в рубку. Взрывная волна выбросила из нее Талиму и она оказалась посреди палубы. Корабль стал неуправляем у повернув к берегу врезался в песчаную косу. Он не утонул. Люди пересели в небольшие катера, взяли ратиона и уплыли на материк.

На этом и закончилась ее история морского волка, Повелительницы Селлмира. Несколько дней матросы пробирались через леса. Они несли Талиму и надеялись, что успеют доставить ее в медчасть прежде чем произойдет непоправимое.

Но п роизошло то чего никто не ожидал. Через неделю Талима уже не была похожа на тяжелораненую, а через две, к тому моменту когда люди пришли к своим, она ходила своими ногами.

О ней знали все. Где-то за океаном хмеры назвали Повелительницу Селлмира своим врагом номер один. Они не знали кто она. Не имели понятия что она не человек. И они устраивали охоту на нее. Вслед за группой матросов пришли хмеры.

Они несли смерть и разрушения. Группа матросов вместе с ратионом уехала в центр материка. Ее впервые представили Главнокомандующему и он лично вручил ей высшую награду дентрийцев, Орден Свободы Андерна.

− Сейчас ясно лишь одно. − сказал человек. − Мы не сможем их победить. Слишком неравны силы. Но у нас еще есть надежда. Надежда на то что из космоса придет помощь. Два года назад мы послали туда имевшийся у нас корабль…

И помощь из космоса пришла.

Хмерам…

Последние удары сносили последние города людей. Последние части сопротивления еще пытались бороться со зверями, но силы были слишком неравны. Люди отступали к горам. Оставалась лишь небольшая надежда что хмеры не пойдут туда сразу и дентрийцам удастся спрятаться или уйти куда-то далеко, куда хмеры не пойдут.

Мир селлмира. Люди внезапно поняли, что он может быть не только в море. Он может быть и в горах, на высоких снежных перевалах, через которые им нет пути. Талима шла с одним из отрядов дентрийцев.

− Остается лишь один путь. − сказала Талима. − Идти назад нельзя. Надо идти вперед. Пусть каждый идет столько сколько сможет, а затем я сама понесу вас дальше.

− Ты не сможешь. − сказал командир.

− По одному смогу.

Дикие двое суток. Отряд из двадцати человек поднялся до зоны горного селлмира и свалился. А Талима перетаскивала их через перевал. Перетаскивала каждого по отдельности, а затем всех вместе, когда надо было спускаться. Люди пришли в себя с ощущениями дикой усталости. Талима знала что н адо делать что бы ввести их в норму. Много раз она проделывала это в море и теперь делала на суше. Она давала им специальный препарат, который вводил в действие все резервы организма. После этого человек должен был хорошо поесть, а затем двигаться.

Они прошли через горы. Прошли в зону, где не было хмеров, в то самое место, куда должен был приземлиться космический корабль людей, если ему не удастся связаться с кем либо на планете.

Несколько недель отряд оставался на одном месте. Откуда-то пришла еще одна группа, в которой осталась лишь половина людей.

И вновь их постигала неудача! Вновь и вновь хмеры побеждали! И вновь они приходили на то место, где были люди!

Пришли они и на этот раз. Это был последний бой. В ход было пущено все. Люди дрались до последнего патрона, а когда патроны закончились, Талима разодрала себе лапы до крови и передала дентрийцам раствор.

− Кидайте его в них. − сказал она людям. Те были готовы принять что угодно. Действие крови Повелительницы Селлмира могло показаться каким-то чудом. После первой подобной атаки хмеры отступили, а после второй несколько зверей остались лежать на поле боя с пеной во рту.

Они ушли. Люди взвыли. Они обнимали друг друга, а затем два человека перевязывали раны на лапах Талимы.

− Ты богиня. − были последними словами людей Талиме.

Небо разорвал рев и свист. На гору, где сидело несколько человек обрушился ураганный артиллерийский огонь. Один из взрывов выкинул Талиму из окопа и она пролетев кувырком по склону свалилась с обрыва в горную реку. Она мысленно прощалась с людьми, прощалась с теми, с кем воевала бок о бок, понимая, что уже ничем не сможет им помочь.

Для нее начинался новый этап жизни. Несколько дней ушло на восстановление организма. Талима не выходила из леса, а когда вышла, хмеры взвыли. Полоса ударов пуктиром прошла по пути Повелительницы Селлмира. С хмерами одиночками она справлялась без каких либо приспособлений. Ее когти и клыки был и оружием, а кровь была смертью хмеров.

У нее было оружие. Она легко доставала все что хотела и продолжала войну с хмерами, а те сбились с ног, пытаясь найти своего врага. Талима не считала убитых. Она двигалась по матрику кругами, нанося удары в самых неожиданных местах. Ее пунктир превратился в сплошную зону точек. Основой для неожиданных ударов стали радиопередатчики с таймерами и радиоуправляемые мины.

Хмеры искали аранхов. Бывало так что кто-то замечал рыжего зверя в лесу, но никому не приходило в голову, что это и есть их ВРАГ!

После одной такой диверсии Талима сидела на дереве и смотрела на содеянное. Хмеры сорвались с места и унеслись в лес. В то место, откуда пришел радиосигнал, запускавший радиомину. Они не видели рыжего зверя, сидевшего в ветвях деревьев и ушли дальше в лес.

Их было четверо.

Тень мелькнула в высоте ветвей и это означало приговор для них. Первый попался как малыш. Он заметил небольшого зверя, запутавшегося в кустах, схватил его и загрыз.

Удар яда был для него совершенно неожиданным. Хмер не подозревал, что этот зверек был ловушкой именно для него. Трое других, ушли вперед и не сразу заметили исчезновения своего собрата.

Талима шла за ними. Она соскочила с дерева и предстала перед хмером, отравившемся ее кровью. Он смотрел на нее с раскрытыми глазами и она нанесла ему последний смертельный удар кинжалом в сердце.

Ратион взлетел на дерево и промчался вслед за остальными хмерами. Они нашли радиопредатчик по пеленгатору. Он стоял на самом видном месте, на бревне давно упавшего дерева. Хмеры понимали, что это ловушка, но не понимали какая. Звон, стоявший в ушах, заставлял их подходить все ближе и ближе. А передатчик продолжал передавать короткие импульсные сигналы в эфир.

Хмер подошел к передатчику и огляделся. Он не видел никого рядом. Не видел никаких следов вокруг. Талима не оставляла их в подобных местах. Он тронул прибор и это стало его предпоследним действием. Последним он разлетелся на множество кусков от мощного взрыва.

Два других хмера взвыли и начали искать четвертого. Они не нашли его, а Талима уже ждала их. Тихий свист и удар заставил одного из хмеров обернуться, а другого взвыть от попавшей в него стрелы.