− Извини. Ничего не поделаешь. Для тебя что-то в моих словах есть запрещенное, а для нас нет. Все относительно.
− Ты снова говоришь это слово?! − Завыл хмер.
− Какое? Относительность, что ли?
− Да! Не произноси его!
− Это еще почему? Ты что будешь меня заставлять не произносить какие-то слова? Нет. Так дело не пойдет. Подобные издевательства меня не устраивают.
− Если ты не будешь слушаться, ты умрешь! − Прорычал хмер.
− Все мы когда нибудь умрем. Часом раньше, часом позже. Какая разница? А про относительность я молчать не буду. Да и не возможно это. Она везде и всюду.
− Нет! − Зарычал хмер. − Это все выдумано всякими болванами!
− А как же тогда быть со временем и пространством?
− Пространство и время абсолютны!
− А-а! Так вот в чем дело! Ну, тогда я поняла. Я перепутала слова. Для вас абсолютность означает относительность, а относительность − абсолютность. Это два противположных понятия. Одно без другого сующествовать не может.
− Прекрати, немеделенно! − Завыл хмер.
− Да? Что прекратить? Ты мне объясни, что мне не говорить? Про относительность или про абсолютность?
− Про неабсолютность.
− Что за идиотизм? Ты ч то говорить не умеешь? Или слово это боишься произнести? Здесь же нет хмеров, никто не услышит.
− Ты меня не заставишь!
− А зачем заставлять? Ты ведь и не понял смысла моих слов. И ты не сможешь их понять. Ты не в состоянии это сделать. Это не сможет сделать ни один хмер.
− Почему?
− Потому что вы запрещаете в языке говорить о том о чем не понимаете. Я это понимаю. А раз я это понимаю, значит мне можно об этом говорить. Ты не понимаешь что такое относительность, вот ты о ней и молчишь.
− Я понимаю! − Зарычал хмер.
− Плохо понимаешь, раз боишься сказать слово.
− Оно запрещено! Я приказываю тебе его не произносить!
− Извини, но твои приказы не действительны.
− Я твой хозяин!
− Ну и что? Понятия все относительны. Ты мой хозяин. Ты считаешь что я обязана выполнять все твои приказы. А я считаю что я не обязана выполнять все твои приказы. Мы договора то не подписывали с тобой. Я не брала на себя никаких обязательств по отношению к тебе, так что извини. Твой приказ − тьфу!
− Я приказываю по праву силы! − Зарычал хмер.
− У-у! − Завыла Талима. − Да твоя сила рядом с моей и рядом не стояла, а ты говоришь о каком-то праве силы. И вообще, чего о нем говорить, если ты считаешь что ты сильнее меня, а я считаю что я сильнее. С разных сторон все видится по разному, дорогой мой. Относительность!
Хмер взвыл. Он пронесся из отсека с клетками, вернулся в охраной и приказал вытащить из клетки волчицу.
Талиму вытащили и она оказалась перед хмером.
− Ты и сейчас считаешь себя сильнее?
− Давай, на спор. Если ты побеждаешь меня, я буду делать все что ты скажешь. Абсолютно все. Если нет, то тогда ты будешь делать то что я прикажу.
− Этого не будет!
− Тогда, не обессудь. Я не подчиняюсь тебе. Ты же меня не победил. А победишь, это ничего не изменит. Ты же не согласился на условия.
Хмер прыгнул на Талиму. Она подскочила на месте и перекувырнувшись пролетела над его спиной. Зверь развернулся и вновь понесся на нее. Хмеры и волки смотрели на эту схватку. Как хмер ни старался, он не мог задеть волчицу. Это злило его еще больше и он кидался на нее со все большим остервенением.
− Ты попроси своих помошничков, а то ты один со мной не справишься. − Прорычала Талима.
− Ты сдохнешь! − Завыл хмер. − Я убью тебя! Плевать на все деньги! − Он вновь прыгал на Талиму.
− О-о! Ты кое чему научился! − Прорычала Талима. − Как говорится, относительность в действии. Сначала ты не хотел терять деньги, а теперь ты на них плюешь.
− Я убью тебя! − Выл хмер, бросаясь на Талиму в очередной раз. И вновь его когти и клыки пролетали мимо нее, а она прыгала то в одно сторону, то в другую, то вверх.
− Ну все. − Прорычала Талима. − Пора заканчивать этот цирк. − Она прыгнула на хмера и ее когти промелькнули в воздухе над его спиной. Хмер ощутил удар, от которого тут же свалился на пол. Когти волчицы распороли мышцы, которые держали лапы и хмер больше не мог подняться.
Талима оказалась перед ним и встала.
− Я могла бы чиркнуть тебе и вот здесь. − прорычала она, показывая на себе место. − Но я не совсем сумасшедшая. У тебя, конечно, много дури в башке, но все же у тебя ее на много меньше чем у других.
− Убейте ее! − прорычал хмер.
Двое охранников прыгнули к волчице. Она не стала отпрыгивать, а наоборот прыгнула навстречу. Ее когти прочертили на шеях хмеров нужные места и оба зверя рухнули рядом с хозяином.
Он взглянул на них и взвыл.
− Ты не беспокойся, хозяин. − Прорычала Талима, подходя к нему. − Одна Талима стоит десятка самых лучши х хмеров. Он лежал рядом и не мог сдвинуться из-за ранений.
Талима оставила его, ушла из отсека и вернулась через несколько минут. Хмер выпучил на нее глаза, когда она стала перевязывать его раны.
− Ты слишком опасна. − Прорычал хмер. − Я все равно убью тебя!
− Я знаю, что попадаются неблагодарные хмеры. − Сказала Талима. − Но этот твой недостаток компенсируется вот этим. − Талима показала на его голову.
− Ты не смеешь так говорить со мной! − Завыл он.
− Ты опять за свое? − Зарычала Талима. − Ты что, совсем ослеп? Не видишь, что твоего права силы нет?
− Тогда, почему ты меня не убиваешь?! − Зарычал хмер.
− Ты у меня подопытный. − Ответила Талима. − Хочу посмотреть, на сколько тебя хватит сопротивляться мне.
− Тебя не хватит на долго. Сюда придут хмеры с оружием и убьют тебя!
− Ошибочка, хозяин. Они получили приказ не заходить. А я когда выходила, от твоего имени отдала приказ на взлет.
− Ты не могла!
− Ну, это мы узнаем через пару минут. − Ответила она. − В мире все относительно, дорогой. Ты считаешь что я не могла, а я могла. И сделала. И доказательство ты получишь.
− Ты блефуешь. − Прорычал хмер.
− Что, опять хочешь поспорить? Давай, поспорим. Если корабль не взлетит через несколько минут, я твой раб навсегда. Если взлетит, то наоборот.
− Нет!
− Нет. − Прорычала Талима. − Ну, этот ответ меня устраивает. И даже больше чем ответ 'да'. Не понимаешь почему? Куда тебе понять! Ты всего лишь хмер. О! Вот мы и взлетаем!
Послышался шум, все вокруг загудело, а затем мощная сила вжала хмера и волков в пол.
− Не-ет! − Завыл хмер.
− Да, дорогой. − Прорычала Талима. − Судьба твоя такая. Да и всех хмеров на этом корабле. Всем вам предстоит путешествие туда, куда вы никогда бы не попали без моей помощи.
Талима поднялась и хмер с выпушенными глазами смотрел на нее.
− Ох, извини, я забыла, что сейчас большие перегрузки. Волкам положено лежать. − Прорычала Талима и демонстративно легла. Она все же лежала с высоко поднятой головой, в отличие от остальных волков, которые распластались по полу.
Корабль набирал скорость и выходил за пределы атмосферы.
− Кто ты такая? − Зарычал хмер.
− Ты плохо видишь? − Спросила Талима.
− Ты не волк.
− Догадливый ты однако. − Прорычала она. − Ну, сейчас уже можно сказать то что и так станет известно через несколько минут. Я не волк. Ты прав. И не хмер. И не человек. Понимаешь мою мысль?
− Ты прилетела с какой-то планеты, которой мы не знаем?
− Первая часть верна, а вот знать вы ее просто обязаны. Если забыли, то грош вам всем цена. Не догадываешься? − Хмер молчал. − ДИНА. − Произнесла Талима, с довольно большой особенностью.
Хмер взвыл. Он попытался вскочить, но ему это не удалось.
− Так вот вы какие?! − Завыл он. − Теперь вам не удастся нигде прятаться!
− Дурашка ты мой. − Проговорила Талима.
В этот момент ускорение резко изменилось и через несколько секунд все вокруг всплыли в невесомости.
− Название моего вида тоже запрещено произносить? − Спросила Талима.
− Не запрещено. И вы первыми поплатитесь за все!
− Какие же вы все в сущности глупые. − Прорычала Талима. − Поплатимся мы за все! За что все то? Ты говори, да не заговаривайся. Ты уже давно здесь не хозяин. Я хозяйка на этом корабле. А ты − никто.