Выбрать главу

— Ну, давай. Будь осторожен, — еще раз повторил Хосоя, и на этом они расстались. Пройдя немного вперед, Матахатиро оглянулся и увидел, как в тусклом свете предполуденного декабрьского солнца удаляются две фигуры: одна огромная — Хосои, и одна маленькая — Китидзо. Остановившись, Хосоя начал что-то говорить своему спутнику, показывая пальцем на придорожную корчму. По-видимому, он хотел продолжить прерванные возлияния. Но Китидзо замахал на него руками и быстро пошел вперед. Хосое ничего не осталось делать, как поспешить вслед за ним.

Матахатиро улыбнулся. Прежде чем двинуться дальше, он мельком взглянул на чайную. Ронин еще не вышел.

2

Сделав остановку на станции Сакуяма,[96] Матахатиро переправился через реку Хокигава и миновал деревушку, расположенную по ту сторону переправы. За деревушкой дорога совсем обезлюдела.

Впереди Матахатиро, на расстоянии примерно одного те,[97] шла женщина в дорожном костюме, а позади — тот самый ронин, который неотступно следовал за ним от станции Сэндзю. Кроме них на тракте никого не было.

Путь пролегал через пустынную равнину Насуно. Редкие рощицы сменялись зарослями сухого мисканта. Деревья в рощах стояли голые. Растрепанные ветром метелочки мисканта покачивались на прямых, словно стрелы, сверкающих на солнце стеблях.

Погода от самого Эдо стояла хорошая. Солнце уже готовилось скрыться за станцией Сакуяма, но его последние лучи, падающие на равнину, еще хранили в себе остатки дневного тепла. «Это здесь, а вот за горами… — думал Матахатиро, — за горами уже зима».

Еще он думал, что по пути к клановому замку придется, видимо, разобраться с ронином, плетущимся позади него.

Этот худой, с угрюмым лицом мужчина без сомнения следил за ним. Матахатиро понял это еще в чайной на станции Сэндзю, но окончательно его подозрения подтвердились вчера вечером. Уже в сумерках подходя к городу Уцуномия, он вдруг решил интереса ради пройти мимо. До следующей станции Сирасава нужно было прошагать еще два с половиной ри. В пути его застигла ночь. Но когда он, придя, наконец, в Сирасаву, стал устраиваться на ночлег, ронин не замедлил появиться вслед за ним.

Никто, кроме Сэйносина Цутии, не знал о том, что Матахатиро собирается вернуться в клан. Впрочем, точную дату возвращения он не сообщал и Цутии.

Похоже, что шпионы из лагеря Танго Отоми, с некоторых пор следившие за каждым шагом Матахатиро, сумели разгадать его планы и решили послать последнего убийцу, чтобы прикончить Матахатиро по пути на родину.

Ронин шел не спеша, не приближаясь к Матахатиро ближе двух те. Матахатиро не оборачивался. Если ему надо, пусть сам выбирает время и место поединка.

Куда приятнее было смотреть на женщину, что шла впереди. Интересно, куда она направляется, думал Матахатиро. Первый раз он увидел ее на станции Удзииэ — женщина выходила из придорожной чайной, куда он как раз собирался зайти. Ей было далеко за двадцать, но изящная фигура еще хранила остатки молодости. Вероятно, она принадлежала к самурайскому роду. Матахатиро хватило одного взгляда, чтобы запомнить ее лицо — очень красивое, хотя и не по-женски волевое.

Пока они преодолевали путь в шесть ри от станции Удзииэ до Кицурэгавы и дальше — до Сакуямы, расстояние между ними постепенно сокращалось, и теперь их разделяло не более одного те. Для женщины она шла удивительно быстро, при этом в ее походке не было заметно ни малейшей усталости.

Только Матахатиро успел об этом подумать, как вдруг женщина сошла на обочину и присела на корточки. Положив перед собой дорожный посох, она коснулась коленом земли и, обхватив руками грудь, нагнулась вперед.

Матахатиро мельком оглянулся назад. Убедившись, что преследующий его ронин еще далеко, он быстрыми шагами поспешил к женщине.

— Сударыня, что случилось? — спросил Матахатиро, протягивая руку к ее плечу. В ту же секунду женщина повернулась вокруг своей оси и резко выпрямилась, взмахнув сверкающим лезвием короткого меча. Матахатиро мгновенно отдернул руку, но острый клинок все же скользнул по его запястью, оставив неглубокий порез.

Размахивая мечом, женщина начала теснить отпрянувшего в сторону Матахатиро, не давая ему вынуть оружие. Пару раз ему с большим трудом удалось увернуться от ее резких выпадов.

Матахатиро видел, что в руках этой женщины даже короткий меч был таким грозным оружием, что любая оплошность могла стоить ему жизни. По-мужски выставив одну ногу вперед, женщина сделала ряд коротких и точных выпадов. В каждом ее движении чувствовалось зрелое мастерство. Матахатиро не успел оглянуться, как вражеский клинок поцарапал ему грудь и рассек левый рукав.

«Она хочет меня убить», — подумал Матахатиро, не сводя глаз со своей соперницы, которая хладнокровно выбирала момент для новой атаки. На помешательство это не было похоже. Спокойный взгляд женщины убеждал в том, что она знает, чего хочет.

Женщина сделала еще один короткий выпад, за которым последовал дерзкий атакующий прыжок. Уклонившись от лезвия, пролетевшего на волосок от его шеи, Матахатиро открытой ладонью ударил женщину по запястью.

Первый раз за время схватки она отскочила назад. Не теряя ни секунды, Матахатиро вынул из ножен меч.

Однако это ничуть не испугало женщину. С коротким мечом наперевес она начала медленно приближаться и вдруг без всякой паузы ринулась вперед. Матахатиро парировал удар, но, отступая назад, почувствовал, что ее меч все-таки коснулся его тела.

Матахатиро решил, что ему ничего не остается делать, как самому перейти в наступление. Женщина была сильным противником. Таким противником, которого невозможно победить, не убивая. К тому же, нельзя было забывать и о втором преследователе.

Матахатиро быстро отбежал назад. Женщина начала было наступать, но внезапно остановилась и, слегка присев, приняла боевую стойку. Левой рукой она заслонила лоб, а правую, с мечом, отвела вбок. Видимо, в ответ на холодную решимость, прочитанную в глазах своего соперника, этим жестом она хотела показать, что готова пожертвовать малым, хотя бы и собственной рукой, во имя достижения главной цели — убийства Матахатиро.

Дыхание женщины участилось, ее грудь тяжело вздымалась. Похоже, усталость тоже была одной из причин, заставивших ее принять такую отчаянную позу.

Выставив меч острием вперед, Матахатиро сделал шаг навстречу, но женщина даже не пошевелилась. По-прежнему задыхаясь, из-под поднятой руки она смотрела на Матахатиро полным ненависти взглядом.

Матахатиро сделал выпад и нанес удар мечом, в последний момент нацелив его в правое плечо своей противницы. Женщина издала короткий боевой клич, мастерски отбила удар и бросилась под руку Матахатиро. Пропуская ее сбоку от себя, Матахатиро коротко взмахнул мечом и почувствовал, как лезвие врезалось в живую плоть.

Прижимая рану на левом предплечье, женщина отбежала назад, но по случайности зацепилась за торчащий посреди дороги корень. Усталость и здесь дала о себе знать — женщина не удержалась на ногах и рухнула оземь лицом вниз.

Какое-то время женщина лежала неподвижно, а затем издала глухой стон и попыталась встать на колени, но не смогла и снова упала на землю. Матахатиро осторожно подошел ближе и увидел, что короткий меч глубоко вонзился ей в бедро.

Дрожащей рукой она попыталась вынуть меч, но Матахатиро, стоя на коленях, схватил ее за руку.

— Погоди. Лучше я сам, — сказал он и вдруг почувствовал за спиной приближение опасности. Доля секунды понадобилась Матахатиро, чтобы обернуться и взмахнуть мечом.

Раздался звон стали, и над головой стоящего на одном колене Матахатиро, словно гигантская птица, пронеслась чья-то черная тень. Это был тот самый ронин, который преследовал его всю дорогу. Матахатиро не забыл о нем. Во время схватки с женщиной он краем глаза продолжал следить за его худощавой фигурой, однако ронин почему-то не торопился вступать в бой, а лишь, стоя поодаль, наблюдал за противниками.

вернуться

96

Сакуяма — станция тракта Осюкайдо, расположенная на севере нынешней префектуры Тотиги. От Сэндзю до Уцуномии тракт Осюкайдо совпадал с трактом Никкокайдо. За Уцуномией Никкокайдо сворачивал в направлении Никко, а Осюкайдо шел дальше на север.

вернуться

97

Те — мера длины, равная 109 метрам.