В последние годы турецкие исследователи стали уделять все большее внимание Трапезундской империи, прежде всего — в контексте истории тюркских народов Анатолии[85]. Определенный интерес представляют и историко-краеведческие труды, посвященные отдельным городам и областям Северо-Восточной Турции[86]. Важны также труды, специально посвященные истории турецких бeйликов Малой Азии и их связей с империей Великих Комнинов[87]. Фундаментальное значение приобрел труд Б. Брендемёна, исследовавшего современные турецкие диалекты Трабзона. Ученый показал их раннее происхождение и распространение на Понте по меньшей мере с начала XIV в., а не с момента османского завоевания. Такое явление не могло не быть следствием расселения тюркских племен на территории Трапезундской империи и тесных контактов их с греками. Бреидемён показал также значительное влияние греческого языка на турецкий диалект Трабзона[88]. Теория латентной тюркизации получает, таким образом, свое филологическое подтверждение. Вместе с тем влияние турецкого на местный греческий язык оказывается гораздо меньшим на Понте, чем, например, в Каппадокии, что Брендемён объясняет географическими условиями и понтийским «локализмом»[89].
3. Обзор источников
Источники по истории Трапезундской империи, как отмечалось, крайне фрагментарны, многоязычны и рассеянны[90]. Наиболее системно политическую историю империи представляет «Трапезундская хроника» протосеваста и протопотария Алексея III Михаила Папарета, доведенная до 1390 г. и снабженная краткими схолиями о событиях династической истории за 1417, 1395, между 1429–1437 гг. Хроника содержится в единственной рукописи Библиотеки Марчана в Венеции (cod. Mareianus gr. 608 (coll. 306), f. 287r — 312r) и происходит из собрания венецианского патриция Джованни Баттиста Реканати (1687–1734), собранного во время его многочисленных поездок по свету[91]. В составе рукописи первой половины XV в., помимо Хроники Панарета, находится большая хроника Псевдо-Симеона Логофета от сотворения мира до Константина Дуки (f. 3r — 284r) и таксис (клеторологий) чинов императорского двора очевидно, трапезундского происхождения (f. 312v — 315v)[92]. Текст Панарета не является автографом хрониста: рукопись написана 4 писцами XV в.[93] Хроника Панарета была впервые обнаружена, как отмечалось, Я. Ф. Фальмерайером в 1820-е гг. и использована в его монографии. Первую публикацию осуществил Г. Л. Тафель без перевода и комментария в 1832 г.[94] Затем появился французский перевод М. де Сен-Мартэна и М. Броссе, сделанный по рукописи Фальмерайера[95], вслед за которым последовала и публикация самого Фальмерайера в 1846 г. с немецким переводом и ценным комментарием[96]. Переиздание хроники с русским переводом, выполненное А. С. Хахановым, не пригодно для использования из-за массы ошибок и опечаток как в греческом, так и в русском тексте[97]. К тексту добротного издания Сп. Ламброса 1907 г.[98] делались впоследствии многочисленные конъектуры и эмендации, в том числе и самим Ламбросом[99], и после небрежно выполненной публикации Я. Пампукиса[100] было осуществлено выверенное критическое издание О. Лампсидиса, на которое мы и будем в дальнейшем ссылаться[101]. Заслуживают внимания также издания и перевод хроники с комментариями на грузинский язык А. Гамкрелидзе и С. Г. Каухчишвили[102].
Сочинение Панарета носит название: «О трапезундских императорах Великих Комнинах, как и когда и как долго каждый из них царствовал» и является официальной придворной хроникой, хотя и не лишена отступлений (например, о самом Панарете и судьбе его семьи). Предназначение этого сочинения для нужд двора подкрепляется и к ней приложенным перечнем придворных должностей. Вероятно, хроника подвергалась редактированию во времена правления Иоанна IV, когда порочащие его (как отцеубийцу) сведения в схолиях могли быть опущены[103]. Таким образом, хроника Панарета важна как содержащейся в ней уникальной информацией, так и ее отбором, отражающим политику и династические интересы императоров конца XIv–начала XV в. Сохранившиеся фрагменты трапезундских хроник доказывают, что сочинение Панарета было не единственным произведением местной историографии[104].
85
Напр.: Tellioglii I. Osmanli hakimiyetine kadar Dogu Karadeniz'de Türkler. Trabzon, 2004; Bilgin M. Dogu Karadeniz. Trabzon, 2000.
86
Umur H. Of Tarihi. Istanbul, 1951; Siimer F. Tirebolu Tarihi. Istanbul, 1992; Bilgin M. Stirmene Tarihi. Istanbul, 1990; Giresun Tarihi Sempozyumu Bildiriler. Istanbul, 1997; Trabzon Tarihi Sempozyumu Bildiriler. Trabzon, 1999; Yiicel E. Trabzon and Sumela. Istanbul, 1989.
87
Uzunçarçüi I. H. Anadolu Bcyliklcri ve Akkoyunlu, Karakoyunlu Devlctlcri. Ankara, 1969 (переизд.: 1988); Yiicel Y. XIII–XV yiizillar Kuzey-Bati Anadolu Tarihi. Çoban-Ogullan, Candar-Ogullan Beylikleri. Ankara, 1980; Idem. Anadolu Beylikleri Hakkinda Araçürmalar II: Eretna devleti; Kadi Burhaneddin Ahmed ve devleti; Mutahharlen ve Erzincan emirligi. Ankara, 1989.
88
Brendemoen B. The Turkish Dialects of Trabzon. Their Phonology and Historical Development. Vol. 1–2. Wiesbaden, 2002.
90
Поскольку книга адресована не только профессионалу-византинисту, но и читателю, не владеющему греческим и латинским языками, в том случае, если имеются надежные современные переводы источников на русский язык, они указываются наряду со ссылкой на издания текстов в оригинале.
91
Valentinelli G. Bibliotheca manuscriptaad S. Marci Venetiarum. Venezia, 1868.T. 1. P. 74. Утверждения A. A. Васильева и др., что рукопись хроники была найдена Фальмерайером среди манускриптов кардинала Виссариона, неверно (Vasilieu A. A. The Empire of Trcbizond in History and Literature… P. 333).
92
Он ныне издан Ж. Верпо: Pseudo-Kodinos. Traité des offices/Éd. Verpeaux J. Paris, 1966. App. V P. 341–349.
93
Monégier du Sorbier M-A. Quattre folios du Marcianus gr. 608 retrouvés//JÖB. 1986. Bd. 36. P. 283–286. Суждение Монежье дю Сорбье, совпадающее и с мнением Б. Л. Фонкича (которого сердечно благодарю за это наблюдение), подтверждают эту оценку и ставят под сомнение утверждения О. Лампсидиса о том, что у Хроники Панарета — один писец: Lampsides О. La tradition manuscrite de la Chronique de Panarétos et l'édition de S. Lampros//Mélanges offerts à Octave et Melpo Merlier à l'occasion du 25e anniversaire de leur arrivée en Grèce. Athènes, 1957. T. 3. P. 94; Idem. Σύμμεικτα εις το χρονικόν Μιχαήλ του Παναρέτου//ΑΠ. 1959. Τ. 23. Ρ. 39–40; Panarétos. Ρ. 9–14.
94
В приложении к тексту сочинений Евстафия Солунского: Eustathii metropolitae Thessalonicensis opuscula/Ed. L. F. Tafel. Francofurti ad Moenum, 1832 [repr.: Amsterdam, 1964]. P. 362–370.
95
Lebeau Ch. Histoire du Bas-Empire. Nouvelle éd., augmentée d'après les historiens orientaux par M. de Saint Martin et continuée par M. Brosset. Paris, 1836. T. XX. P. 482–509.
97
Трапезундская хроника Михаила Панарета. Греч, текст с переводом, предисловием и комментариями/Изд. А. Хаханов. М., 1905. См. рец.: Придик Е. М.//ЖМНП, 1906. Сент. С. 181–185.
98
Lampros Sp. Ρ. Τό Τραπεζουντιακόν Χρονικόν τού πρωτοσεβάστου καί πρωτονοταρίου Μιχαήλ Παναρέτου //NE 1907. Τ. 4. Σ. 257–295.
99
Lampros Sp. Διόρθωσις εις το Χρονικόν του Παναρέτου//NE. 1907. Τ. 4. Σ. 490; Idem. Και άλλοι Παναρέτοι//NE. 1908. Τ. 5. Σ. 112–114; Idem. Απάντησις εις ερώτημα περί του χρονικού του Παναρέτου//NE. 1909. Τ. 6. Σ. 284–288; Bees N. Α. Εις το Τραπεζουντιακόν χρονικόν Μιχαήλ Παναρέτου//ΒΖ. 1908. Τ. 17. S. 487; Papadopoulos S. I. Διορθώσεις εις το Τραπεζουντιακόν χρονικόν του Μιχαήλ του Παναρέτου//BNGJ. 1928. Bd. 6. Heft 3–4. S. 399–400; Lampsides Ο. Διορθωτικά εις το χρονικόν Μιχαήλ του Παναρέτου//АП. 1956. Τ. 21. Σ. 3–25; Idem. La tradition manuscrite… P. 93–97.
100
Τού πρωτοσεβάστου και πρωτονοταρίου Μιχαήλ Παναρέτου περί των τής Τραπεζούντος βασιλέων των Μεγάλων Κομνηνών, όπως και πόσον έκαστος έβασίλευσεν (1204–1426) /Εκδ. Ι.Τ. Pampukes. Athenai, 1947.
101
Μιχαήλ τού Παναρέτου Περί των Μεγάλων Κομνηνών/Εκδ. Ο. Lampsides//АП. 1958. Τ. 22. Σ. 5–128 (далее — Panarétos). Публикации предшествовал ряд исследовательских статей автора о Панарете: Lampsides О. О γάμος Δαβίδ του Μεγάλου Κομνηνού κατά το Χρονικόν του Παναρέτου//Αθηνά. 1953. Τ. 57. Σ. 365–368; Idem. Ο βασιλεύς της Τραπεζούντος κατά το Χρονικόν Μιχαήλ του Παναρέτου//ΕΕΒΣ. 1953. Τ. 23. Σ. 567–576; Idem. Τινά περί του έργου και τών ιδεών Μιχαήλ του Παναρέτου//ΑΠ. 1954. Τ. 19. Σ. 37–60.
102
Гамкрелидзе А. «Трапезундская хроника» Михаила Панарета//Материалы по истории Грузии и Кавказа. Вып. 33. Тбилиси, 1960. С. 3–98 (на груз, и греч. яз.); Каухчишвили С. Г. Георгика. Сведения византийских писателей о Грузии. Тбилиси, 1967. Т. 7. С. 161–224.