А вскоре путешествие для мага сделалось не только спокойным, но и до крайности приятным.
Перевал, рассекающий горный хребет, был наезжен — по нему с побережья в Империю и обратно круглый год тянулись бесчисленные торговые обозы. Хозяйственные эльфы, разумеется, прекрасно его обустроили — к склонам гор лепились гостиные дворы, лавки, конюшни… Поезд герцогини сделал долгую дневную остановку в самой высокой точке перевала, и Карлон воспользовался передышкой, чтобы нарушить собственную заповедь — никогда не торговать с эльфами. Ему приглянулась лавочка, украшенная резной вывеской «Дары Кана». Эльфийский бог Кан покровительствовал лекарям, а его дарами остроухие лесовики называли всевозможные целебные травы, грибы и мхи. Маг решил для себя, что риск разориться оправдывает выгоду — здесь наверняка можно найти в свежем виде некоторые ингредиенты, которые обычно продаются сушёными. Мысленно подготовившись к ожесточённому торгу, мэтр переступил порог лавки… и обнаружил, что внутри уже торгуются без него. С молодой курносой эльфийкой за стойкой спорила одна из девушек-гвардейцев. Карлон знал её только по имени. Леди Мария — высокая, но тоненькая блондинка с почти белыми волосами, очень бледной нежной кожей и, неожиданно, ярко-синими глазами. Она была на полголовы выше своих сестёр и носила самую длинную среди них причёску — собранные в хвост прямые волосы спадали ниже лопаток. За минувшую неделю мэтр обменялся с синеглазой леди парой фраз, не более. Сейчас же он не без удивления понял, что девушка пытается купить составляющие для простого зелья от изжоги. На весь набор ей не хватало денег — исключительно потому, что эльфийка-продавец задрала цену впятеро.
— Разрешите, я посоветую вам, леди… — вежливо сказал Карлон, становясь рядом с гвардейцем. Последовавшие за этим четверть часа превратились в битву, где магу пришлось пустить в ход все его познания в алхимии, гербологии и вопросах ценообразования на континенте. Но даже так спасло его лишь то, что эльфийка была чуть старше Вэлрии, и пока не слишком-то опытна в своём ремесле. В итоге цену для леди Марии удалось сбить втрое, а мэтру хватило денег, чтобы купить редкий на севере корень жабельника. На улице леди Мария, прижимая к груди свёрток с покупками, сказала Карлону:
— Примите мою благодарность, мэтр. Я… не очень разбираюсь в торговле. Нам редко приходится покупать что-то самим. Вы меня просто спасли.
— Пустяки, — улыбнулся маг. — Мне было приятно помочь. А не секрет, зачем вам алхимические товары?
— Они не для меня. Сэр Роланд мучается животом, но пытается это скрыть. Я заметила, и решила тайком подсунуть ему зелье на следующем привале. Пусть пьёт, пока никто не видит.
Оба старых гвардейца из охраны погибшего герцога теперь возглавляли конный эскорт. Каждый вёл полусотню рейтар — тяжелых всадников незнатного происхождения, вооружённых и обученных за счёт казны. Рейтары были гордостью Эльварта, в последнюю войну герцогство выставило два конных корпуса по пятьсот человек в каждом.
— А кто приготовит лекарство? — поинтересовался маг, пока они с девушкой шагали к гостинице, занятой свитой Кристины. — Попросите придворного целителя?
— Если сэр Роланд не желает его втягивать, то и я не стану. — По бледным губам гвардейца пробежала мимолётная улыбка. Маг едва успел её заметить. — Мне не трудно сделать самой. Ночью будет время, после дежурства…
— Вы умеете готовить зелья? — вскинул брови маг. Его удивление могло, пожалуй, обидеть девушку, но он не сдержался. Слишком редко Карлону попадались люди, способные на нечто подобное, и при том не бывавшие в стенах лекарских школ.
— Только лечебные. — К счастью, леди Мария не обратила внимания на его бестактность. — Всех гвардейцев с детства учат основам первой помощи, но я изучила медицину чуть глубже своих сестёр. Немагическую, конечно, дара ведь у меня нет. Комбинации трав, отвары, тому подобное. Так даже интереснее. Кристина всегда поощряла моё увлечение.
В холле гостиницы пути мага и гвардейца разошлись. Однако когда поезд тронулся в путь, они вновь встретились у кареты герцогини. Всю дорогу вниз с перевала Карлон и леди Мария ехали стремя в стремя, беседуя под насмешливым взглядом Вэлрии. У них нашлось много общих тем. Оба были самоучками в лекарском ремесле, с той только разницей, что девушка больше училась по книгам, а маг — на практике, у военных целителей разных полков. Несколько медицинских трактатов из дворцовой библиотеки гвардеец везла с собой, в переметных сумах. Собеседницей она оказалась чудесной — более сдержанной, чем леди Эмилия, но начитанной и доброжелательной.