Выбрать главу

Появились первые драмы на исторические темы — «Владимир» Феофана Прокоповича (1705) и «Милость божия» анонимного автора (1728). Драма «Владимир» написана на сюжет принятия киевским князем Владимиром Святославичем христианства, но образы и конфликт произведения спроецированы на современную писателю действительность. Возвеличивая Владимира как реформатора своего времени, Ф. Прокопович тем самым поддерживал начинания Петра I, выступал в защиту науки и просвещения. В отрицательных персонажах драмы воплощены образы представителей реакционных кругов, препятствовавших прогрессивным реформам. Драма «Милость божия» посвящена освободительной войне 1648–1654 гг. В центре драмы — образ Богдана Хмельницкого, решительного и отважного борца за свободу отчизны.

Страница драмы Г. Конисского «Воскресеніе мертвых».

Находясь в Сербии, выпускник Киевской академии писатель Мануил Козачинский написал «Трагедию о смерти последнего царя сербского Уроша V и о паденіи Сербского царства» (1733), сюжет которой заимствован из истории Сербии. Произведение Козачинского положило начало сербской драматургии.

Несмотря на абстрактность образов и обращенные в далекое прошлое сюжеты, школьная драма сыграла положительную роль в истории украинской драматургии, способствуя развитию сценического искусства. С середины XVIII в. школьная драма пришла в упадок. Киевский митрополит запретил театральные представления в Киевской академии, новые тексты больше не создавались.

Наряду со школьной драмой высокого идейно-художественного уровня достигли интермедии — небольшие народные комические сценки, исполнявшиеся в перерывах между действиями школьных драм. К первой половине XVIII в. относятся десять интермедий к драмам М. Довгалевского «Комическое действие» и «Властотворный образ» (1736–1737) и пять интермедий к драме Г. Конисского «Воскресеніе мертвых» (1747), в которых с большой симпатией изображены представители народа: казак-запорожец, солдат, трудолюбивый земледелец. С добродушным юмором обрисованы своенравные старик и старуха, резко осуждены жадный ксендз, жестокий шляхтич-самодур. Написаны интермедии живым народным языком. Как правило, они небольшие по объему, действие в них развивается стремительно, напряженно, с максимальным комическим эффектом.

Независимо от школьной драмы развивался вертеп. В нем отчетливо проявлялись народные симпатии и антипатии, демократические тенденции развития литературы. Значительное влияние на вертепную драму оказало народнопоэтическое творчество.

Творчество Г. С. Сковороды. «Энеида» И. П. Котляревского. Выдающимся явлением в литературной жизни Украины явилось творчество Г. С. Сковороды. Произведения, в том числе философские трактаты, написаны им в форме диалогов живым, образным языком, богаты народными изречениями, сравнениями, пословицами и поговорками. Для подтверждения своих мыслей автор вводил в изложение народные рассказы, притчи, анекдоты, басни, песни.

За 1769–1774 гг. Г. С. Сковорода написал 30 басен, составивших сборник «Басни харьковские». В них писатель развивал те же общественно-политические и морально-этические взгляды, что и в философских трактатах. Он высказывал протест против феодального гнета, высоко оценивал моральные качества простаго человека: честность, доброту, трудолюбие, скромность, природный ум; осуждал стремление к богатству, чинам, высоким титулам. В баснях Сковороды нашли свое дальнейшее развитие сатирические традиции украинской литературы.

Талант Сковороды-поэта широко раскрылся в его стихотворениях, отличающихся тематическим разнообразием, глубиной мысли, оригинальной поэтической образностью. Большинство своих стихов автор объединил в сборник «Сад божественных песней». Поэзию Сковороды пронизывают философские размышления о смысле человеческой жизни. Поэт выступил певцом свободы, восславил «отца вольности» Богдана Хмельницкого (De libertate), высказал свои антимонархические настроения («Песнь 20-я»). Большой разоблачительной силой отличается сатирическая «Песнь 10-я. Всякому городу нрав и права», в которой Сковорода подверг резкой критике многие пороки современного ему общества — несправедливый суд, чиновников-взяточников, схоластическое обучение в школах, всю аморальную жизнь господствующего класса. Этому поэт противопоставил свой идеал — жить честно, быть всегда вместе с простым народом.

Произведения писателя распространялись в рукописях, а песни вошли в репертуар народных певцов — кобзарей и лирников.

Творчество Г. С. Сковороды оказало заметное влияние на новую украинскую литературу, зачинателем которой стал И. П. Котляревский (1769–1838). В 1798 г. в Петербурге вышли из печати три части его поэмы «Энеида». Используя сюжетную канву Вергилия, И. П. Котляревский творчески развивал традиции украинской бурлескно-травестийной литературы. В «Энеиде» реалистически изображен быт всех слоев украинского феодального общества второй половины XVIII в. В ролях Энея и троянцев, богов и царей воплощены колоритные художественные образы казаков, крестьян, мещан, украинских старшин, чиновников и т. д. Обличительный характер приобрела в третьей части поэмы картина ада, в который попали также паны за то, «что людям льготы не давали, считая всех их за скотов»[282]. Полностью поэма увидела свет в 1842 г. И. П. Котляревский — первый классик новой украинской литературы периода ее становления. Его творчество — значительное художественное явление, знаменовавшее начало формирования в украинской литературе нового творческого метода — критического реализма.

На Украине созрели необходимые предпосылки для перехода к новым художественным формам, опиравшимся на народную основу и формировавшимся на новых идейно-эстетических принципах. Новая литература развивалась в острой идеологической борьбе с отжившими, реакционными взглядами на роль художественного слова. Лучшие произведения переписывались и распространялись в рукописных списках.

Традиции литературы XVIII в. использовали писатели первой половины XIX в. (И. П. Котляревский, Г. Ф. Квитка-Основьяненко, П. П. Гулак-Артемовский, Е. П. Гребенка, П. П. Белецкий-Носенко и др.).

Язык. Разложение феодального способа производства и зарождение капиталистического уклада, вовлечение Украины в сферу всероссийского рынка стали предпосылкой формирования в недрах украинской народности элементов украинской буржуазной нации, а одновременно и национального языка.

В XVIII в. старый украинский письменно-литературный язык, состоявший из двух типов — «словенского» и книжного, — уже перестал соответствовать требованиям времени, хотя и продолжал обслуживать различные жанры и стили. Летописи, школьные драмы, стихотворная литература написаны все еще старым языком.

В течение всего XVIII в. происходил постепенный переход различных жанров и стилей на народно-разговорную основу. Наиболее последовательно это явление имело место в фольклорном творчестве: песнях, думах, легендах, пословицах, сказках. Под влиянием более глубокого проникновения в литературу народноразговорного языка развивались такие жанры, как песенный и комедийно-драматический. На Украине и в России распространялись многочисленные рукописные сборники лирических, социально-бытовых, юмористическо-сатирических песен, написанных живым разговорным языком. Народная речь начала все шире проникать и в деловой язык.

В летописном жанре соединялись традиции украинского книжного и народного языков. Так, в летописях Самовидца и Величко содержится значительное количество народных фразеологизмов, они обогащены пословицами, поговорками, народными песнями, хотя не освободились еще полностью от церковнославянизмов, полонизмов и т. д.

Вытеснению церковнославянского языка из литературного обихода как в России, так и на Украине способствовала замена церковнославянского шрифта гражданским (реформа Петра I 1708 г.), которым стала печататься светская литература. Старой кириллицей издавались лишь богословские книги.

Положительное влияние на формирование украинского литературного языка оказал русский язык. В XVIII в. усиливались связи между украинской и русской литературами, что сказалось также на развитии украинского и русского литературных языков того времени. Они обогащались новыми словами и терминами, которые вызвали к жизни прогрессивные реформы в экономической, политической и общественной сферах России. Для развития украинского литературного языка в XVIII ст. большое значение имело учение М. В. Ломоносова о «трех стилях» («высокий» стиль — славянорусский язык од, трагедий; «средний» — книжный язык летописно-мемуарных произведений; «низкий» — народный язык интермедий, песенно-стихотворных произведений). Учение Ломоносова открыло простор для проникновения живых языковых элементов в литературный язык. Это особенно заметно в творчестве выдающегося писателя и философа Г. С. Сковороды, который готовил почву для формирования украинского литературного языка на народно-разговорной основе.

вернуться

282

Котляревский И. П. Энеида, М., 1953, с. 63.