Остается в целом неясным, какие именно этнические процессы происходили на территории Вифинии в первой половине I тыс., уже после переселения в Азию собственно вифинов и финов. Можно предположить, что в основных своих чертах они определялись взаимодействием и слиянием пришельцев из Европы с более ранними насельниками северо-западной Малой Азии, что обусловило впоследствии этническое своеобразие вифинцев в сравнении как с фракийцами, так и с соседними малоазийскими этносами. Данные топонимики и этнонимики, воспроизводящие более стабильные и архаичные реалии этнического плана по сравнению с ономастикой, указывают на сохранение здесь довольно мощного "анатолийского" (т. е. дофракийского) языкового пласта, проявляющегося в названиях целого ряда вифинских населенных пунктов и этнических групп[55].
Разумеется, весьма широко представлены на территории Вифинии и собственно фракийские названия[56]. Сходная ситуация наблюдается и с гидронимами[57]. Достаточно ярко "синтетический" характер происхождения вифинцев выступает и в личных именах, характерных для этого региона. Подробный анализ вифинской ономастики вынесен в Приложение; здесь же достаточно отметить, что в историографии порой предпринимались попытки выявить возможные связи вифинцев с другими малоазийскими народами на основании распространенных здесь ЛИ. Так, с учетом проанализированных ранее данных мифологической традиции о родстве вифинов и пафлагонцев (см. выше, с. 73) не лишено смысла сопоставление некоторых вифинских имен с пафлагонскими. Правда, уподобление вифинских ЛИ Βᾶς и Ζιποίτης пафлагонским Βάγας, Βιάσας, Ἀινιάτης, Ἀτώτης (Strabo, XII, 3, 25) на основе выделения общих композитов -ας (? - О. Г.; едва ли вполне стандартное окончание может считаться значимым композитом) и -ο(ι)της[58] не кажется надежно обоснованным в лингвистическом отношении; к тому же, как указал Л. Робер, эти переданные Страбоном имена пафлагонцев были искажены в рукописной традиции[59]. Тем не менее, обращает на себя внимание сходство вифинского имени Ζαρδ-οέλα?[60] с пафлагонским Ζαρδ-ώκης (дефис поставлен для наглядности). Широко распространенное в ареале проживания вифинцев "царское" имя Зипойт имеет много вариаций, и одна из них, Τιβοίτης· (Polyb., IV, 50, 8-9; 51, 7, 52, 8), если не видеть здесь неточности Полибия, находит некоторое соответствие в типично пафлагонском "рабском" имени Τίβιος (Strabo, loc. cit.; VII, 3, 12; Ant. Gr., XIV, 123; Steph. Byz., s. v. Τίβειον). Впрочем, эти предположения пока что не могут считаться надежно доказанными.
С более ранним, нежели пришлые фракийцы "в узком смысле слова", населением Анатолии следует связывать наличие в Вифинии (впрочем, как и во многих других районах Малой Азии) огромного количества так называемых Lallnamen как мужского, так и женского рода (типа Анна, Апфа, Дада, Лала, Мама, Папас) и др. о некоторых из них будет сказано в приложении, посвященном анализу вифинской ономастики.
Тем не менее наиболее многочисленными из народов, проживавших в историческую эпоху на территории Вифинии, были именно близкородственные племена финов и вифинов. Хорошо известно, что и после переселения фракийцев "в узком смысле слова" в Азию часть финов продолжала проживать в Европе (см., например, сообщения о них в VII книге "Анабасиса" Ксенофонта)[61]. Сведения о наличии в Европе племен вифинов более расплывчаты (Strabo, XII, 2, 2)[62]. Лишь в I в. н. э. в восточной Фракии фиксируется местность Вифинида (Geogr. Raven., 184, 17; Tab. Peut., 8, 5), о которой практически ничего не известно[63].
Что же касается расселения финов и вифинов в Азии и пределов занимаемых ими территорий, то этот вопрос дискутировался в науке в течение долгого времени[64]. Причина тому - многочисленные противоречия в данных источников, которые с трудом поддаются однозначной интерпретации. Опуская краткие и малоинформативные сообщения, следует остановиться на самых важных для решения проблемы высказываниях античных авторов. Первое из них - пассаж Евстафия, восходящий к "Вифиниаке" Арриана Флавия: "...За мариандинами находится плодородная земля вифинцев, где Реба несет свой прекрасный поток, протекая у устьев Понта, или близ Понтийского устья... Течет же она, как говорят, с Мизийского Олимпа, как и Сангарий, а этот Сангарий судоходен, является самой большой из рек Вифинии и впадает в Понт Эвксинский... Говорится также, что вифины когда-то заняли область от Боспора до Ребы (τὴν ἀπὸ Βοσπόρου γῆν ἕων Ῥήβαντα Βιθυνοί ποτε κατέσχον). Напротив ее фины владели гористой областью у Понта вплоть до реки Калет (ἐπί Πόντου ὀρείνην οί Θυνοι ἔσχον ἄχρι ποταμοῦ Κάλητος)... И он (Арриан Флавий. - О. Г.) говорит об области Ребантии у реки Псилис (γῆν... Ρηβαντίαν τὴν προς τῷ ψιλίῳ ποταμῷ)" (Eustath. ad Dion., 802 = GGM., I, 356; Arr., Bithyn., F. 20 Roos). Если устранить имеющиеся в тексте очевидные неточности[65], то можно прийти к выводу, что земли финов следует локализовать к востоку от области Ребантия, относящейся, видимо, к собственно Вифинии и имеющей восточным пределом реку Псилис. Такое предположение целиком подтверждается информацией Стефана Византийского: Ψίλιον, ποταμὸς μεταξὺ Θυνίας καὶ Βιθυνὶας (s. v. Ψίλιον). Наконец, фраза Плиния Старшего: "Tenent oram omnem Thyni, interiora Bithyni" (NH, V, 150) дает возможность поместить область финов на довольно обширном участке вифинского побережья, лучше всего известном грекам и наиболее удобном для судоходства, тогда как территория вифинов может быть локализована к западу и югу от нее.
55
Необходимо, впрочем, учитывать, что многие из приведенных ниже названий фиксируются только в римское или даже византийское время. Точные формы их (в частности, знаки диакритики) во многих случаях установить не удается. См. сведения, собранные Л. Згустой (Zgusta L. Klenasiatische Ortsnamen) на основании анализа огромного массива эпиграфических и письменных источников: Γέρμια (§ 204—4. S. 139); Γορδουσερβα (§ 215—6. S. 144); Δάγουτα (и производные от него — § 225. S. 146-147); Δαδάστανα (§ 227-2. S. 147-148); Δαδοκωμη (§ 227—5. S. 148); Δακίβυζα (§ 230. S. 149 — в этом названии наблюдается сочетание фракийских и малоазийских элементов); Helgas (?) (§ 295—1. S. 169); Καβαία (? — возможно, фрако–анатолийское название; § 395. S. 206-207); Καδοσσία (§ 402-3. S. 210); эпиклеза Καουατρηνω (dat.), восходящая к топониму (§ 434. S. 225); Καυή (§ 465—1. S. 242); Κίερος (§ 503. S. 256—257 — для этого названия, впрочем, не исключены также фракийские или греческие корни); Κίος (§ 520. S. 266—267; также возможно фракийское происхождение); образованная от топонима эпиклеза Κοροπιζω (dat.) (§ 587—3. S. 291); Κουσλανκι (dat.) (§ 612. S. 301); Κρουλλα (§ 629. S. 306); Κύβερα или Κυβενα (§ 638. S. 308; Д. Дечев говорит о фракийских корнях этого названия — Detschew D. Die thrakische Sprachreste. s. v.); Λάμνεις (§ 681—3. S. 328); Λαῦσος (§ 699-1. S. 335); Λῖβον (§ 711-1. S. 340); Λίβυσσα (§ 711-2. S. 340); эпиклеза Λιδαιω (dat.) (§ 712-2. S. 341); Μόδρα (§ 823. S. 391-392); Οκα и Οκη (§ 922-2, 3); Pengala (§ 1038. S. 481); Ότροία (§ 957-1. S. 451); Σαγουδάοι (§ 1143-2. S. 524); Σάγαρος Ἄγαρος (§ 1157-2. S. 535); Σασάβαρις (§ 1176-1. S. 545); Σητοι (§ 1205-2. S. 559); Ταρσός, Τάρσβία (§ 1303-2. S. 602); Ταταουιοιν (§ 1305—2. S. 604); Τεμβα (не исключены и фракийские корни; § 1315. S. 609); κωμητῶν Χηλιατιων (gen.; это название не имеет надежных параллелей) (§ 1435. S. 660); κωμῆται Ψαρηλανοι (возможно фракийское происхождение).
56
О фракийской топонимике См. Duridanov /. Die thrakischen Orts–namen Bithyniens // Pulpudeva. № 3. Sofia, 1980. S. 220-222. к 29 топонимам и гидронимам Вифинии, чье фракийское происхождение было показано В. Томашеком, болгарский исследователь добавляет еще пять: Артанес, Брунк(г)а, Киос (см. предыдущ. прим.), Лафиас, Филлис, рассматривая на их примере характерные для фракийского языка фонетические явления. Сюда следует добавить данные Л. Згусты (Zgusta L. Kleinasiatische Ortsnamen), который, впрочем, за недостатком надежных параллелей иногда вынужден предполагать фракийское происхождение некоторых из приведенных названий только исходя из самого факта их географической принадлежности к Вифинии: Ἀζαλᾶς (§ 21—2. S. 48); Ατα (?) (§ 113—1. S. 105); Δάρανδος /Τάραντος (§ 241. S. 153); Δραδιζανων (gen. pi. — § 277. S. 166); название ближе неизвестной этнической группы (?) Ζβαληνοι (§ 321. S. 177); восходящая к какому–то вифинскому топониму эпиклеза богини Καλασυρτηνη (§ 412. S. 214); Κασσηνων κώμη (§ 457. S. 240); эпиклеза Μανετηνη (§ 767. S. 365); Μόκατα (§ 826. S. 393); κώμη Νεροληνών (§ 893. S. 422); Πουζάνη (§ 1092. S. 505); κώμη Πρηπάνων (§ 1098. S. 507); Πρίετος (§ 1100-3. S. 508); δήμου Ριζουραγων (§ 1125. S. 517); Σαρακηλανων κώμη (§ 1164. S. 539); Σβμάνη (?) (§ 1192. S. 554); Σίμανα (§ 1217-1. S. 570); Στρενπαν[ων] (gen.) (§ 1257. S. 587); Τροιαληνοι (§ 1369-2. S. 635).
57
Подборку данных о вифинских гидронимах в числе прочих малоазийских см. в монографии: Tischler J. Kleinasiatische Hydronymie. Wiesbaden, 1977; автор этой работы заключает, что из трех с лишним десятков этих названий абсолютное большинство, видимо, имеет фракийскую либо анатолийскую этимологию, и лишь одно — Ἀζαρίτια — с некоторой натяжкой может считаться иранским (S. 164—166). Впрочем, последнее положение тоже может пересмотрено, так как однокоренное ЛИ Άζαρετος тоже было предложено отнести к малоазийским (см. Приложение 1).
61
См.: Leak B. Thynoi // RE. Bd. Via. Hbbd. 11. 1936. Sp. 734; Detschew D. Die thrakische Sprahreste. S. 211—213; Габелко О. Л. Гераклея Понтийская и Вифиния…С. 117—118.
62
Впрочем, в другом месте Страбон говорит, что фины и вифины (наряду с бригами, мигдонами, бебриками и медовифинами) совершенно покинули Европу (VII, 3, 2). Быть может, здесь отражено различие в происхождении европейских и азиатских вифинов?
63
Должно быть упомянуто племя медовифинов, видимо, образовавшееся в результате слияния двух родственных (?) групп фракийцев (Strabo, VII, 3, 2; Steph. Byz., s. v. Μαιδοί). Cp. с нигде более не встречающимся этнонимом «мадуатены» (Liv., XXXVIII, 40, 7), вероятно, это искажение того же названия «медовифины». Исходя из того, что меды локализуются приблизительно в среднем течении Стримона (см. Златковская Т. Д. Возникновение государства… С. 28. Карта 1), то есть примерно на исторической «прародине» вифинов, логично допустить, что во взаимодействие с ними вступили оставшиеся на Стримоне «вифины/вифии» — потомки фракийцев Реса.
64
Область проживания финов дважды упоминается Мемноном при рассказе о событиях 280/279 г. до н. э.: τὴν Θυνίδα γῆν (F. 9, 4) и τῆς Θυνιακῆς… Θρᾴκης (F. 9, 5). Обычно Финийскую Фракию считают восточной частью Вифинии (Дзагурова В. П. Мемнон. Комментарии. С. 297. Прим. 1; Vitucci G. Il regno di Bitinia. P. 21). о территориальном разграничении между собственно Вифинией и Финийской областью См.: Kammel O. Heracleotica. S. 8—10; Meyer Ed. Bithynia. Sp. 512-513; Ashen D. Uber die Fruhegeschichte… S. 19; Strobel K. Die Galater. Geschichte… S. 194.
65
См. их перечисление и разбор: Габелко О. Л. Гераклея Понтийская и Вифиния… С. 118—119. Можно согласиться с мнением, что Евстафий спутал название р. Ребы с производным от него наименованием области, тем более что они, похоже, могли и совпадать: ср. Steph. Byz., s. ν. Ῥήβα. Ποταμὸς παρά τῷ Πόντῳ. ἔστι καὶ χώρα, οὗ τὸ ὲθνικὸν Ῥηβαῖοι (Kammel O. Heracleotica. S. 8). Едва ли возможно, однако, принять предлагаемое С. Шахином отождествление Ребы Евстафия с протекающим далеко на юге притоком Сангария (Şahin S. Studien uber die Probleme… S. 146-148).