Ю. А. Кулаковский
История Византии
602-717 годы
ПРЕДИСЛОВИЕ
Три года тому назад, когда был закончен второй том моей Истории Византии, я имел надежду, что мне удастся обработать в третьем период двух веков и двух династий императоров. Но по мере обработки материала для меня выяснилась необходимость поставить иную грань, и законченный ныне в печати третий том доводит историю Византии до эпохи, какой явилось в ее судьбах вступление на царство Льва-Исавра в 717 году. Как продолжение начатого труда, этот том обработан по тому же плану, как два предшествующие: моей целью было представить последовательную, точную в хронологическом отношении и по возможности полную картину жизни империи на основании непосредственного изучения свидетельств источников на уровне современной разработки материала, как она дана в монографиях относящихся к этому периоду, а также и в многочисленных исследованиях по отдельным частным вопросам, появлявшихся в разных периодических изданиях, посвященных византиноведению. Так как империя жила под мощным воздействием старого принципа слияния церкви и государства, то в своем изложении я старался уделять равное внимание событиям как политической, так и церковной жизни Византии. Обзор источников и научной литературы представлен в списке, который является продолжением тех, какие были даны в двух предшествующих томах.
Хотя мое изложение сопровождается постоянными ссылками на источники и примечаниями, но в конце тома я нашел нужным прибавить «дополнительные примечания», которых набралось почти два листа. Они содержат по большей части указания на источники в дополнение к тому, что приведено под строкой в тексте, или более подробное обоснование высказанного в тексте утверждения, или поправку, а иногда возражения на ошибки и недоразумения, допущенные в работах других ученых.[1] Кроме этих примечаний дано также «Приложение», состоящее из пяти экскурсов, из которых четыре являются перепечаткой моих работ прежнего времени: три из них были изданы в 1904 году и относятся к разработке вопроса о земельном строе империи, а одна — написана два года тому назад и по своему содержанию является обоснованием установленной мною хронологии возвращения Креста Господня в Иерусалим. Работы эти перепечатаны с некоторыми мелкими поправками, где это оказалось нужным, и две из них с дополнением в конце. Вновь написан лишь второй экскурс, котором я старался обосновать принятую мною локализацию войн имп. Константина с болгарами и считал нужным дать краткий отчет том живом и интересном споре, который вызвала теория проф. Бьюри о болгарском летоисчислении. Я хотел было дополнить число экскурсов еще одним: о хронологии эпизода истории Фессалоники, связанного с именем Кубера, ввиду неправильного, как я думаю, приурочения этого событии как акад. Успенским, так и Марквартом. Но этот вопрос требует подробного изложения и с бόльшим удобством может быть рассмотрен в специальной статье.
В заключение считаю своим долгом выразить признательность Правлению нашего Университета за назначение пособия из университетских средств на издание этого тома, которое покрыло две трети типографских расходов.
15 апреля 1915. Киев.
Ю. К.
ИСТОЧНИКИ И НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
ИСТОЧНИКИ
Nicephori archiepiscopi Const. opuscula histórica, ed. De Boor. Lipsiae. 1880.
Georgii Pisidae. De expeditione persica. I—II—III; Bellum avaricum; Heraclias, I—II (Bonnae. 1837).
— Carmina inedita, ed. Leo Sternbach (Wiener Studien, XIII, 1891).
Analecta Avarica, ed. Leo Sternbach. Cracoviae. 1900.
Corpus scriptorum christianorum orientalium. Scriptores Syri, ser. tertia, tomus IV.
Chronica minora, pars prior. 1903; pars secunda. 1904; pars tertia. 1905.
— t. VII. Eliae metropolitae Nisibeni opus chronologicum. I—II. 1910.
Chronique de Denys de Tell Mahré, quatrième partie, publiée et traduite par Chabot. Paris. 1895.
Budge. The Book of Governors. The Historia Monastica of Thomas, Bishop of Margâ. I—II. London. 1893.
Severus ibn Mukaffa. Evetts. History of the Patriarchs of the coptic Church of Alexandria (Patr. Orient. I). Paris. 1907.
Chronique de Jean de Nikiou, trad, par Zotenberg (Notices et Extraits, XIV). Paris. 1883.
Eutychii Patriarchae Alexandiae Annales. P. G. IH, 907-1156.
Kitab al Unvan. Histoire universelle, écrite par Agapius de Menbidgj, trad, par A. Vasiliev. (Patr. Orient. VII).
Барон Розен. Заметки о летописи Агапия Манбиджского. Жур. Мин. Пр. 1884, январь.
Agnellus qui et Andeas, Liber Pontificalis Ecclesiae Ravennatis, ed. Holder-Egger (M. G. h. Scr. rerum Langobardicarum). 1878.
Fredegari et aliorum chronica, ed. Krusch (M. G. h.). 1888.
Себеос. История императора Иракла. Перев. с армянского (Патканова). Спб. 1862. — traduite de l’arménien et annotée par Macler. Paris. 1904.
Hübschmann. Zur Geschichte Arméniens und der esten Kriege der Araber aus dem armenischen übersetzt.
Гевонд. История Халифов. Перевод с армянского (Патканова). Спб. 1862.
Моисей Каганкатваци. История Агван. Перевод с армянского (Патканова). Спб. 1861.
1
В нашем издании все дополнительные примечания внесены в текст как подстрочные. (Прим.