— Но…Мой…то есть, наш… читатель еще не пришел. Будет нехорошо, если я уйду, не дождавшись его, — смущенно пролепетала Филлис. — Я теперь успокоилась — с вами ничего не случилось, все в порядке. Пожалуй, я подожду еще немного.
Пэт посмотрела на сестру, как на сумасшедшую:
— Фил, о чем ты говоришь? Какой полоумный читатель будет торопиться к тебе после этих пробок и беспорядка на улице?
Филлис молчала. Аргументы у Пэт были железные. Возразить нечего. А говорить, что это все-таки несостоявшееся свиданье с Коннором, она не стала бы ни за что. Постояв немного, девушка пожала плечами, и они с Пэт отправились домой.
Войдя в свою комнату, Филлис без сил опустилась на кровать, положив руки на колени.
Красивый костюм, изящные сережки, яркий макияж…Все это оказалось ненужным. Он ничего этого не увидел. Филлис так готовилась к этому свиданию, чувствовала такое радостное ожидание, предвкушение чего-то удивительно приятного, что разочарование лишило ее сил. Какое-то время девушка сидела опустошенная, эмоционально выжатая. На душе было так пусто и горько, что Фил не могла даже плакать.
«Мы не встретились…Неужели это был знак свыше?» — подумалось ей. Филлис вспомнила слова Лайена: он сказал, что позаботится о том, чтобы они с Коннором больше никогда не встретились. И усмехнулась: все же вызвать землетрясение Лайену не под силу. Может, это сама природа протестует против их встречи?
Фил набрала в ванну горячей воды, добавила ароматную пену и погрузилась в приятное тепло. «Говорят, ванна успокаивает. Надо расслабиться, — подумала Филлис, закрыв глаза. — Слишком много всего произошло в моей жизни за последние четыре дня.»
Горячая ароматическая ванна, действительно, помогла. Постепенно девушка приходила в себя. А что, собственно, произошло? Почему она настроена так трагически? Из-за чего горюем? Ну, не встретились они с Коннором сегодня. Это что — последний день ее жизни? Завтра он, наверняка, позвонит ей, объяснит все. И с ним не обязательно должно было что-то случиться. Он мог просто застрять в пробке. А сообщить ей Коннор не мог: номера ее мобильного телефона он не знает. Впрочем, — вспомнила она судьбу несчастного электронного устройства — даже если бы и знал, дозвониться все равно не смог бы.
«Какая же я дура! — уже оживая, ругала себя девушка. — Стоит ли так расстраиваться! Мы встретимся завтра — только и всего. Обязательно встретимся! Продлим праздник ожидания, — оптимистично подумала она. — Это лишний повод помечтать о Конноре до завтра».
С таким настроением, переодевшись после ванны, Филлис спустилась вниз.
Фил напрасно решила, что ей удалось обмануть Пэт. Малдшую ведьмочку не проведешь! То, что средняя сестра оказалась в рабочее время так далеко от работы, ее смущение, явно наскоро придуманная, нелепая встреча с читателем в ресторане — все это было очень подозрительно.
А так как Дик, с которым Пэт встречалась в последнее время, отбыл в Европу на семинар c непонятным названием, она решила посвятить свободное время экс-жениху Фил.
Прежде всего, Пэт решила проверить, действительно ли тот работает в фирме, о которой говорила сестра. Полистав телефонный справочник, она нашла юридическое бюро «Картер, Клейн и Такер» и позвонила по одному из телефонов. Попросив записать ее на консультацию к мистеру Коннэлу Такеру, младшая ведьмочка решила не тянуть кота за хвост и назначила встречу на завтра. А пока надо было узнать, где тот живет.
Она поступила так же, как и Филлис — ждала Коннэла Такера в машине, а потом, пристроившись за его автомобилем, отправилась следом. Ехать пришлось недалеко, но медленно. Погода, похоже, решила удивить жителей Сан-Франциско. Гроза, землетрясение…А теперь небо затянули тучи и шел мелкий, противный дождь.
Коннэл поставил машину в гараж и зашел в дом. Пэт, подождав, пока в окнах его половины появился свет, вышла из машины и пошла к дому, делая вид, что сверяется с адресом на бумажке. На краю лужайки, под дубом, мокли пластиковые кресла и стол. На нем лежала кучка желудей и смешные желудевые человечки. Сама не зная зачем, Пэт незаметно положила в карман плаща пару человечков. Потом, изобразила, что ошиблась адресом, повернулась и пошла к машине. По дороге она оступилась, и грязные брызги из маленькой лужицы шлепнулись на полу плаща.
«О господи! Только этого не хватало! — с досадой подумала Пэт. — Придется сразу положить в машину. Хорошо, что сейчас очередь Фил».
Сестры давно договорились, что стиркой будут заниматься по очереди. Вернувшись домой, Пэт сразу прошла в ванную, засунула испачканный плащ в стиральную машину и поднялась к себе в комнату. Она решила обдумать, как вести себя с Коннором.
«Конечно, можно зайти к нему в кабинет, помахать рукой и сказать: привет, Коннор, как поживаешь? И посмотреть, как он среагирует, — рассуждала она. — И что? Он поймается на такую примитивную уловку? — скептически оценила свою идею Пэт. — А, может, завести душевный разговор о юридических тонкостях борьбы с демонами? Или зловеще, как в шпионских фильмах сказать: Вы раскрыты, Повелитель Тьмы! Признавайтесь!»
Пэт вздохнула. Да, не так-то просто вывести на чистую воду всесильного демона. Но что-то надо делать. Нельзя допустить, чтобы Филлис, уже успокоившаяся и ставшая прежней — озорной и веселой — опять потеряла покой. А она, похоже, не оставила мысли о Конноре. В глубине души Пэт ощущала себя настоящей Защитницей. Она готова была взять под свою защиту и Памелу, ставшую такой одинокой и грустной после ухода Лайена, и Филлис, которая все искала приключений на свою голову. Не говоря уже об Уилле, который хоть и принадлежал к миру магии и мог за себя постоять, но был пухленьким розовощеким племянничком, которого так и хотелось целовать и тискать. И уж тем более — защищать его от всякой нечести. «Ладно, — решила Пэт. — Завтра что-нибудь придумаю. А там… смотря по обстоятельствам. Надо приготовить заклинание и зелье. Мы еще посмотрим, кто — кого»
С этой мыслью она и отправилась спать.
Коннэл вернулся на работу, мимоходом обратив внимание на отсутствие миссис Гантер.
То, что произошло землетрясение, здесь совсем не ощущалось. Крепкое основательное здание, в котором находился офис юридической фирмы, абсолютно не пострадало. Все были на своих местах, кроме миссис Гантер, секретарши Коннела, и Кони, секретарши мистера Клейна. Эмма, референт мистера Картера объяснила, что Кони страшно перепугалась, ей стало плохо после второго толчка, и мистер Клейн отпустил ее домой. Когда Коннэл спросил ее о миссис Гантер, Эмма удивилась:
— Но Вы же сами разрешили ей уйти пораньше! Вы сказали, что у Вас — деловая встреча, и Вы больше не вернетесь в офис.
Коннэл поднял брови. Встреча? С кем? Как он мог забыть такое? Его неприятно удивил этот провал в памяти. Ведь только далекое прошлое было закрыто для него темной завесой. Все, что произошло после аварии, он помнил хорошо, до мелочей. И вдруг такая забывчивость!
«Я давно не показывался врачу, — встревожился Коннэл. — Не хотелось бы сейчас иметь проблемы со здоровьем». Но куда он собирался поехать, с кем встретиться, так и не вспомнил.
Домой Коннэл вернулся уставшим, как никогда. Конечно, землетрясение — событие неординарное. К тому же, наверное, он все-таки ударился головой о дверцу, когда пробовал выбраться из автомобиля. Потому, что это было последнее, что он помнил перед тем, как завел машину и поехал в офис. Значит, хоть мимолетная, но потеря сознания была. И даже теперь время от времени кружится голова. Скверно! Получить еще одну травму никак не хотелось бы. А если он будет забывать о назначенных встречах, то не сможет нормально работать.
Коннэл пошел в спальню переодеться. Головная боль усиливалась. Сев на кровать и развязывая галстук, он не столько увидел, сколько ощутил, что в комнате чего-то не хватает. Оглядевшись вокруг, он пожал плечами. Кажется, все на своих местах. Поднявшись, Коннэл прошел по комнате, открыл шкаф, осмотрел вещи — все на месте.
Посмотрел на столик у кровати: настольная лампа, будильник, книга.
Все, как всегда. Но откуда это ощущение, что исчезло что-то очень важное, имеющее для него большое значение?
«А, ерунда! Просто сегодня был сумасшедший день. И эта чертова головная боль!» Он выпил аспирин и лег. Несмотря на усталость, заснул Коннэл не сразу. Окно было приоткрыто, и спальню наполнял мягкий убаюкивающий шум дождя, но сон все не шел. Отчего-то Коннэлу было не по себе. Несбывшееся ожидание или неоправдавшаяся надежда тревожили его душу и мешали покою, которого ему так хотелось. Но постепенно усталость взяла свое, и он заснул.