— Боже мой! Он — живой! — удивленно прошептала Филлис. — Пэт, посмотри!
— Мы с миссис Дрейк уже видели это в прошлый раз, — сказала Пэт, подходя ближе. — Правда, тогда он не был таким большим. Мы так и не поняли, что это такое. Кон…Мистер Такер просил маленькую Филлис сохранить этот шарик до его возвращения.
Филлис поворачивала шарик то в одну сторону, то в другую. Он сиял все ярче, становился все теплее. Девушка чувствовала, как это тепло растекается по всему телу, доходит до сердца. И вдруг… Она увидела молодую заплаканную женщину в черном платье старинного покроя. Женщина стояла у гроба, с лежащим в нем красивым темноволосым мужчиной. Она медленно подняла руки вверх. Над телом мужчины постепенно сформировалась большая светящаяся сфера. Женщина, по щекам которой катятся слезы, протянула руки к этой сфере, и, не касаясь, как бы сжала ее, уменьшая до размера небольшого шарика. В этот момент за спиной плачущей женщины появилась другая. Она именно появилась, возникая из ничего. Ее глаза горели красным огнем, лицо искажено злобой. Оттолкнув первую, она схватила светящийся шарик и исзела.
Это видение промелькнуло так быстро, что Филлис осознала то, что именно видела, уже после того, как все исчезло. Потрясенная, она замерла. И только через несколько минут увидела устремленные на нее глаза всех трех женщин — и больших, и маленькой.
— Филлис, ты в порядке? — обеспокоено спросила Пэт.
Не в силах вымолвить ни слова, Филлис кивнула. Потом, помолчав немного, она повернулась к малышке:
— Так ты отдашь мне этот шарик? На время, пока не вернется мистер…Такер?
Девочка с недовольным видом пожала плечами. Потом, взглянув на Филлис, кивнула головой.
— А Вы ему потом отдадите? — тут же спросила она.
— Конечно! Как только он вернется, я сразу отдам ему шарик и обязательно скажу, что ты сделала все, как он просил.
Пэт внимательно посмотрела на сестру. Потом, повернувшись к Дайане, которая все еще удивленно смотрела на старшую Филлис, участливо спросила:
— Вы — в порядке, миссис Дрейк?
Та жестом позвала дочь к себе, обняла ее и еще слабым голосом сказала:
— Да, все в порядке. Спасибо за помощь. Вы очень вовремя появились. Хорошо, что мне не стало хуже. Теперь я буду знать, как на меня действуют…магнитные бури.
Что-то в ее тоне не понравилось Пэт. Но ей хотелось убраться отсюда побыстрее. Во-первых, чтобы узнать, что видела Филлис.
Во-вторых, чтобы не изовраться вконец.
Пэт, взяв за руку задумчивую Филлис, вышла на крыльцо и потащила сестру за большой дуб, росший на краю участка. Надо было переместиться, потому что торопясь к миссис Дрейк, младшая ведьочка не подумала, как они будут возвращаться. И поскольку машины не было, пришлось воспользоваться магической силой.
Памела ждала их в гостиной. Два мощных расхода энергии для перемещения и заклинания почти лишили Пэт сил, поэтому младшая ведьмочка, оказавшись дома, сразу помчалась на кухню — перехватить что-нибудь до ужина.
Филлис, бережно сжимая в руках матово светящуюся сферу, осторожно присела на диван.
— Что это такое? — удивилась Памела.
— Пока не знаю.
— И откуда это у тебя? — Памела села на диван рядом с сестрой, разглядывая шар. — Вы объясните мне, что происходит? Куда вы так помчались?
— Ты не представляешь себе! — возбужденно проговорила появившаяся в гостиной Пэт, дожевывая пирожок.
Пока она, перескакивая с одного на другое, рассказывала, как ездила на работу к Коннору, как оказалась у Дайаны Дрейк, как ее дочка показала им светящийся шарик, как они победили Тантуса, Филлис разглядывала сферу. Теперь шар не пульсировал, а светился ровным светом. Перламутровые тени внутри него струились плавно и спокойно.
Но когда Пэт рассказывала старшей сестре о нападении Тантуса, Филлис показалось, что тени в шаре сгустились, потемнели. Как будто они откликались на эмоциональный рассказ Пэт.
Памела внимательно слушала младшую ведьмочку, время от времени поглядывая на сферу в руках Филлис. Закончив свой рассказ, Пэт повернулась к средней сестре.
— Теперь рассказывай, что ты видела.
Памела подняла брови:
— У тебя было еще одно видение?
— Да, и очень странное.
Филлис рассказала о плачущей женщине, сформировавшей шар у гроба мужчины. О другой, явно злобной фурии, схватившей этот шар.
— И что это за женщины?
— Понятия не имею. Вероятнее всего, одна из них — демоница. Та, которая выхватила сферу. Ее глаза светились красным, как это бывает у демонов.
Сестры помолчали.
— Самое главное, я не знаю, что делать с этим шаром, — пробормотала Филлис.
— Подожди! Ведь это шар, принадлежащий Коннору, не так ли? — медленно проговорила Пам.
Филлис пожала плечами:
— Ну и что? Мы не знаем, где он, сколько будет отсутствовать, в каком образе явится. Что я буду делать с этой сферой, пока он не появится?
— Я — не о том! Если это шар Коннора, значит и то, что ты видела, тоже как-то связано с ним!
В гостиной воцарилось молчание.
— Вспомнила! — вдруг воскликнула Филлис.
— Что? Что ты вспомнила? — затеребили ее сестры.
— Этот мужчина в гробу! Это — отец Коннора! А женщина, схватившая сферу — его мать-демоница! У меня было видение, как она убила его, когда я искала прошлое Коннора.
— Филлис! — возмутилась старшая сестра. — И ты ничего не сказала нам?!
— Понимаешь, Пам, — оправдывалась Филлис, — это было, когда я скрыла от вас, что не уничтожила Коннора. Как я могла рассказать вам об этом видении?
— Господи! Тогда понятно, что это за сфера! Это — душа отца Коннора! — воскликнула Пэт.
— Совершенно верно, — раздался голос Лайена.
Увлеченные разговором, сестры не сразу обратили внимание на кружение огоньков в гостиной.
— Лайен! Ты знаешь, что это такое?
— Знаю. Но, предупреждаю ваши вопросы — узнал сравнительно недавно. Когда мы готовили Коннора к новой жизни, нам пришлось проверить всю его предыдущую историю. Его отец действительно был женат на демонице. Он не мог предположить, что прекрасная Элизабет, которую мистер Тайлор безумно любил, — женщина из рода демонов. К тому времени, когда он женился на ней, она уже прошла испытание кровью.
— А другая женщина? Которая поместила душу отца Коннора в сферу? Она плакала у его гроба.
— Это — его сестра, Филлис. Сьюзен Тайлор, начинающая ведьма.
Сестры ошеломленно переглянулись:
— Ведьма?!
— Час от часу не легче, — пробормотала Пэт. — В одной семье и демоница и ведьма.
— В реальной жизни так тоже бывает, — проницательнео заметила Памела.
Филлис сидела, широко раскрыв глаза и пыталась как-то утрясти в сознании последние новости. Тетка Коннора — ведьма! Мать — демоница! Отец — человек! Гремучая смесь, а не семья!
— И что было с этой…Сьюзен потом? — спросила Памела.
— Насколько мне известно, она погибла через два года после смерти брата. Можно предположить, что это была схватка с матерью Коннора. Скорее всего, за душу Тайлора-старшего.
Все помолчали, укладывая в головах сногсшибательную информацию.
— Она была одна или у нее была семья? — вдруг спросила Пэт
. — По документам, Сьюзен Тайлор вышла замуж за Гарольда Рейндолса в 1882 году, еще до рождения Коннора. У нее было две дочери: Агнес и Мэгги. После ее гибели, Рейндолс вместе с дочерьми переехал куда-то в Южную Америку. Дальше мы просто не смотрели.
— Так, — подвела итог Филлис. — С родословной семьи Коннора мы разобрались. Но как сфера попала к Коннору, почему он оставил ее маленькой Филлис, и зачем велел передать мне?
— Полегче, Филлис! — Лаейн укоризненно покачал головой. — Что и как решал Коннор, я не могу знать. Как сфера попала к Коннору, тоже не знаю. Может быть, мать передала ему?
— Зачем? — вмешалась в разговор Пэт.