— Старик говорит, ты давно помогаешь. Ты был там?
Вслушавшись в то, о чем поведал Килм, Коннор кивнул. Задумчиво слушая бывшего духа, он не отпускал руку.
— Всевидящее Око… — кивнул он. — Я уже забыл о нем.
При сообщении о Дирене и Либитине лицо Коннора потемнело.
— Понятно… — пробормотал он сквозь зубы. — До коронации Гору не дожить.
Опустив руку, он решительно тряхнул головой.
— Надо торопиться!
— Постой, Мастер!
Мелодичный женский голос раздался так неожиданно, что Коннор вздрогнул. Ругательство, готовое сорваться с его губ, замерло непроизнесенным. Глядя на его реакцию, Дайана Дрейк улыбнулась. Коннор невольно перевел глаза на чуть заметное мерцание воздуха рядом с собой.
— Я знаю, — все еще улыбаясь, кивнула Дайана.
Столб воздуха медленно переместился и остановился рядом с женщиной. Она ласковым движением коснулась его и застыла на минуту, медленно кивая головой в ответ на неслышное приветствие Килма.
— Я рада, что он помогает тебе.
— Честно говоря, очень вовремя, — признался Коннор. — Если бы не Пэт…Ему придется заняться ей. А я…Разберусь с красоткой Либитиной. Только вот как вернуть Пэт…
— Я хотела вернуть свой медальон, — помолчав, застенчиво опустила глаза женщина. — Но…Тебе он, похоже, пригодится еще раз. Научи Защитницу пользоваться им. Даже из подземного мира он вернет ее.
— Медальон? — Коннор растерянно похлопал себя по нагрудному карману, сунул руки в брючные. — Черт возьми! Неужели я его потерял?
Жрица ахнула и всплеснула руками.
— Мастер! Как ты мог?!
— Не может быть! — с досадой покрутил головой Коннор, чисто мужским жестом пройдясь руками по всему телу.
Дайана неодобрительно покачала головой и поджала губы. Такого она не ожидала!
— Погодите!
Коннор, нахмурившись, потер лоб, вспоминая, что было после того, как Дайана дала ему медальон. 'Это было, когда мы собирались к Зеркалу Судеб…Я держал его в руке…Гор! Я отдал медальон Гору!'
— Черт побери! — вырвалось у него.
Коннор закусил губу.
— Он остался у Гора, — отвечая на вопросительный взгляд Дайаны, буркнул он.
Движение воздуха переместилось прямо к Коннору, и тот замер, прислушиваясь к сообщению Килма. Мрачно кивнув головой, он поджал губы:
— Понятно.
Жрица не позволила себе задавать вопросы, но Коннор видел, что женщине хотелось знать, что с медальоном.
— Гор обнаружил его у себя, — нехотя произнес он.
— Это хорошо или плохо?
— И то, и другое, — помолчав, ответил Коннор. — А теперь, простите, Дайана, мне пора.
Он повернулся к безмолвно колеблющемуся сгустку материи и кивнул:
— Килм, отправляемся.
Дайна подняла руку в прощальном жесте. Через минуту зал опустел.
— Черт возьми!
— Неплохое начало, — ухмыльнулся Гор, увидев, что его непрошеная гостья открыла глаза.
Пэт попробовала встать, но у нее все поплыло перед глазами, и она откинулась на подушку, переводя дух.
— Не знаю, почему, но ты мне нравишься, — хмыкнул Гор. Он скрестил руки на груди и стоял у постели, с интересом разглядывая Защитницу. — А если ты еще и расскажешь мне, кто тебя прислал и зачем, ты понравишься мне еще больше.
— Не валяй дурака, Гор!
Пэт через силу поднялась и, спустив ноги с кровати, попыталась встать. Гор внимательно следил за ее попытками, но помогать не спешил. Пэт упрямо сжала губы и через силу выпрямилась, стараясь изобразить себя вполне восстановившей силы. Гор слегка усмехнулся, но с уважением кивнул.
— А ты неплохо справляешься.
От слабости и головокружения у Пэт дрожали колени, но она заставила себя стоять прямо.
— Кстати, хочу тебя предупредить, — доброжелательным тоном произнес Гор, — не пытайся перемещаться. Мне надоели незваные гости, и я заблокировал пространство. Сюда никто не войдет и никто не выйдет. Так что не трать понапрасну силы. Они тебе еще пригодятся.
Какие уж там попытки перемещения! То ли оттого, что она долго была без сознания, то ли оттого, что ее магическая сущность слабела в подземном мире, но Пэт едва стояла на ногах. Решив не бороться со слабостью, она опять опустилась на кровать. Но Пэт не была бы сама собой, если бы призналась в слабости. Изобразив оскорбленную невинность, она легла на постель, демонстративно повернувшись спиной к Гору. Совершенно машинальным жестом она сложила ладони вместе и сунула их не под щеку, как спящий ребенок, а под подушку, как привыкла делать во сне. И застыла на месте. Там, между атласным покрывалом и пышной парчовой подушкой, ее пальцы коснулись маленького переплета! Книжка!
Пэт затаила дыхание. Гор явно не узнавал ее. И дело, скорее всего, в этом чертовом Зеркале! Оно вернула Гора в демоническую сущность. А что, если она сейчас расскажет ему все, как есть. А в доказательство покажет эту книжку! Скажет, что знает ее содержание? Хм…Но ведь она ничего не знает! Пэт никогда не совала нос в записи Гора, если тот сам не предлагал ей.
— Эй, красотка, — насмешливо окликнул ее Гор. — Я не приглашал тебя в гости и не звал в свою постель. Хотя, признаюсь, готов составить тебе компанию.
Пэт осторожно повернулась, стараясь не выпускать из ладони переплет книжки.
— Я могу хоть немного полежать? — сделав недовольную мину, вызывающе произнесла она. — Если уж вы так встречаете гостей…
— Гостей? — перебил ее Гор. Он уже начинал терять терпение. — Если ты вламываешься в чужое жилище, это не называется 'гости'.
Будущий Повелитель сдвинул брови, и глаза его обдали Пэт холодом.
— Или ты сейчас расскажешь мне, кто твои сообщники, или я отдам тебя Либитине. — Губы Гора скривились в злой усмешке. — У нее, правда, нет такого адского терпения, как у меня, да и характер далеко не ангельский. Так что — выбирай!
— Ну, хорошо, — нехотя поднялась Пэт, неторопливо вытягивая из-под подушки руку вместе с записной книжкой. — Я могу тебе рассказать все, что пожелаешь, но…
— Но? — Гор расхохотался. — Ты смеешь ставить мне какие-то условия? Детка, у тебя осталось не так много времени! Либитина с нетерпением ожидает тебя в своих покоях.
— Да ладно тебе с твоей Либитиной! — не выдержала Пэт. — Подумаешь, напугал!
Как всегда, эмоции сыграли с ней плохую шутку. Она вскочила с постели и потрясла записной книжкой, не обратив внимания на короткий звяк, раздавшийся одновременно с ее голосом.
— Это — записи Гарольда! Ты можешь вернуться! Опять стать человеком! А ты пугаешь меня этой…этой…
— Стоп! — Гор схватил ее за руку и вырвал книжку из ладони. — Тебе не стоило так торопиться, красавица!
Взмахом руки он отшвырнул Пэт на кровать. Не успела она опомниться, как к ее горлу подлетел атам, повисший у сонной артерии.
Пэт замерла, скосив глаза на зловеще блеснувшее лезвие.
Ну, вот, — удовлетворенно кивнул Гор, — теперь можно поговорить, как следует. И помни — одно твое неверное движение, и этот красивый кинжал полоснет по твоей белой шейке. Готова отвечать на мои вопросы?
Пэт чисто машинально готова была кивнуть, но, вспомнив об угрозе Гора, испуганно облизала пересохшие губы.
— Готова, — чуть слышно произнесла она, надеясь, что движение губ атам не воспримет за угрожающее действие.
— Вот и хорошо, — почти добродушно произнес Гор, движением пальцев отодвигая кинжал от головы Пэт.
Он начал расхаживать по комнате, как учитель по классу, время от времени пристально взглядывая на свою единственную 'ученицу'.
— Так кто же тебя послал, дорогая?
— Никто. Я сама.
Гор остановился и, нахмурившись, помахал пальцем. Атам медленно поплыл к шее девушки.
— Не надо меня обманывать, детка. А, кстати, как тебя зовут?
— Патрисия. Пэт, — буркнула Зачарованная и, не удержавшись, добавила: — Склеротик…
— Пэт? Хм…Пэт… — Гор задумчиво покачал головой. — Мне знакомо это имя. Только вот откуда?
— Все оттуда же, — поджала губы младшая ведьмочка, не выпуская из виду атам. — Уж если хочешь все узнать, лучше послушай, что расскажу тебе я. А потом будешь задавать вопросы.