Выбрать главу

— Зрелище не из приятных, да?

Моргана улыбнулась.

— Почему же?

Она кокетливо взмахнула ресницами.

— Даже в таком виде ты очень привлекателен.

Коннор хмыкнул.

— В любом случае, как я понимаю, ты появилась здесь не для того, чтобы любоваться мной.

— Я с удовольствием полюбуюсь.

Он неодобрительно покачал головой.

— Почему ты так любишь напускать туман, вместо того, чтобы прямо сказать, почему ты пожаловала ко мне?

Женщина издала смешок и поперхнулась соком. Коннор насмешливо поднял брови и отхлебнул из кружки ароматный кофе. Откашлявшись, Моргана отодвинула стакан с соком и хмуро взглянула на хозяина дома.

— Я — сама создана из тумана, — обиженно заявила она, — и всегда прихожу с ним.

Поскольку Коннор никак не отреагировал на ее слова, Моргана раздраженно забарабанила пальцами по столу.

— Ты слышал что-нибудь о Ховарде?

Коннор прищурился, вспоминая. Сосредоточенно выпятив нижнюю губу, он долго молчал, а потом медленно покачал головой.

— И кто это?

— Отшельник. Такой же, как и ты.

— Ясно, — кивнул Коннор. — И?

— Что «и»?

— С ним что-то случилось, — утверждающе произнес Коннор, расслабленно откидываясь на спинку стула.

Женщина открыла, было, рот, но ответить не успела. Размытый силуэт тела, возникший у порога кухни, приобрел четкие очертания высокого светловолосого мужчины. Он шагнул к хозяину дома, подняв руку в приветственном жесте, и небрежно кивнул Моргане.

— Привет!

Коннор с веселым интересом оглядел вновь прибывшего и подмигнул женщине.

— Привет, Рон!

Моргана надменно выпрямилась и холодно кивнула.

Не дожидаясь приглашения, Рон наполнил кружку горячим кофе и присел к столу. Коннор покрутил головой, ухмыльнулся, но ничего не сказал.

— Она тебе уже сказала? — поведя головой в сторону женщины, спросил Рон, сделав осторожный глоток.

— Не успела, — добродушно ответил Коннор, отставив опустошенную кружку. — Так что я — весь внимание. И кто из вас мне скажет, зачем вы заявились, мне все равно.

Моргана демонстративно отвернулась, изображая интерес к пейзажу за окном. Рон нахмурился и тяжело вздохнул. В полном молчании допив кофе, он с шумом отодвинулся от стола и повернулся к Коннору.

— Похоже, Ховард свихнулся, — Рон озабоченно потер затылок.

— Не слышал о таком, — признался Коннор.

Моргана, сначала делавшая вид, что не слушает, поджала губы и мрачно взглянула на Рона.

— Он его не знает.

Коннор крякнул с досадой.

— Нельзя ли побыстрее и поподробнее. Я сегодня встречаюсь с сыном и времени для пустых разговоров у меня нет.

— Кстати, у тебя прелестный мальчик, — расплылась в улыбке Моргана. — Мы с ним неплохо поговорили в прошлый раз.

— Ладно, — бросив хмурый взгляд на женщину, Рон решительно хлопнул ладонью по столу. — Ситуация не простая. Ховард захватил в заложники Отшельника.

Некоторое время Коннор никак не реагировал. Это было очень трудно, почти невозможно — представить себе, что один из Отшельников угрожает другому. Моргана сочувственно вздохнула.

— Так, — Коннор выпрямился на стуле.

От его расслабленной позы ничего не осталось. Собранный, напряженный, как натянутая тетива, он пристально взглянул на Рона.

— Как это могло произойти и почему?

Рон тяжело вздохнул и провел рукой по волосам.

— Его жена и дочь были убиты вчера утром, — начал он. — Обнаружил их Креббс, Отшельник первого уровня. Он попытался определить, как все было…Ховард появился, когда он переворачивал тело девочки на спину, чтобы узнать, есть ли раны на груди, ну и… Креббс успел передать сообщение Совету, но не успел ничего объяснить Ховарду. Вернее, тот не стал его даже слушать. Он просто сплющил его в лепешку и бросил в ловушку.

Рон нервно откашлялся и продолжил:

— У Креббса — свое задание. И весьма серьезное. Мы пытались связаться с Ховардом, но он перекрыл все каналы связи — и свои и Креббса. До него не достучаться. Ну и…

Коннор молчал. Он смотрел куда-то в пространство и как будто не слушал Рона. Но тот знал, что Коннор уже мысленно прокручивает и полученную информацию и варианты своих действий.

— Бедный Ховард, — пробормотала Моргана и вздохнула: — И бедный Креббс…

Коннор взглянул, наконец, на Рона.

— На мне Креббс?

— Ну… — неловко замялся тот.

— Понятно, — кивнул Коннор. — Оба.

Рон осторожно повел плечами.

— Вообще-то, — нерешительно начал он, — Совет обеспокоен самим фактом убийства. Семья Отшельника, это…Сам понимаешь. Да и вообще — кому понадобилось убивать женщину и ребенка?

Коннор невольно сжался при этих словах. Женщина и ребенок…Конечно, у него нет семьи, но есть женщина и ребенок. Любимая женщина и безумно любимый ребенок. Коннор нахмурился. Кон. Он сегодня должен встретиться с Пэт и забрать у нее Кона…

— Хорошо бы начать сегодня, — озабоченно продолжал Рон. — Креббс долго не протянет в ловушке.

От внимательного взгляда Морганы не ускользнуло выражение лица Коннора. Она мягко положила изящную ладонь на большую руку Отшельника.

— Я могу предупредить твоего сына, что ты сегодня занят.

Коннор не ответил.

— Или, если хочешь, — Моргана оживилась, — я могу поиграть с ним здесь, у тебя? А когда ты вернешься…

— Сегодня я вряд ли вернусь, — угрюмо пробормотал Коннор.

— Ну, хорошо. Тогда я сейчас же отправлюсь к твоей…э-э-э…свояченице. Кажется, ее зовут Пэт?

— Похоже, ты многое знаешь о его семье? — насмешливо хмыкнул Рон, внимательно наблюдавший за женщиной.

— Да, — с вызовом бросила Моргана, поднимаясь. — Многое. И готова помогать Коннору во всем.

Коннор поморщился.

— Хватит вам!

Он тоже поднялся и кивнул Рону.

— Я буду готов через десять минут.

Затем повернулся к Моргане, ласково коснулся ее руки и попросил:

— Объясни Пэт, что я…Ну, — он провел рукой по заросшим щекам и вздохнул. — Словом, скажи, что на этой неделе я не смогу забрать Кона к себе.

Довольная Моргана кивнула:

— В два часа, парке?

Коннор удивленно поднял брови и улыбнулся.

— Ты действительно все знаешь.

Женщина в ответ засияла улыбкой и, бросив на Рона торжествующий взгляд, направилась к двери. Коннор, закусив губу, смотрел ей вслед и вдруг шагнул за ней.

— Моргана!

Удивленно оглянувшись, женщина с готовностью остановилась и вопросительно посмотрела на Отшельника.

— Скажи ей… — Коннор нахмурился и некоторое время молчал, подбирая слова, — передай… Пэт, — по тому, как он запнулся, называя это имя, Моргана поняла, что он хотел сказать совсем другое, — передай им: пусть будут осторожнее.

Женщина долго смотрела на Коннора, вглядываясь в его посуровевшее лицо, затем медленно кивнула.

— Понимаю.

* * *

Пэт, сидя на скамейке, вертела головой и нетерпеливо постукивала каблучком об асфальт. Она торопилась. Сегодня они договорились встретиться с Майклом, милым молодым человеком, начинающим магом. Нельзя сказать, что Пэт рвалась быть его наставником. И хотя можно было, конечно, гордиться данным ей поручением, но…Пэт сморщила носик. Не слишком дисциплинированная сама, она никак не могла внушить своему подопечному требование подчиняться установленным Охраняющими правилам. И ей приходилось лавировать между этими самыми правилами и жизненной необходимостью действовать решительно и…не по правилам.

Коннор опаздывал. Дожидаясь его, недовольная Пэт делила свое внимание между часами, на которые поглядывала каждые пять минут, и Коном, с пронзительными воплями носившимся по площадке. Мальчик изнывал от ожидания. Он уже облазил все ближайшие к скамейке деревья, радостно погонялся за двумя веселыми щенками, неосторожно выглянувшими из-за кустов на его звонкие крики. А теперь коротал время в ожидании отца, изображая свирепого индейца. Для вхождения в образ он украсил свою раскрасневшуюся физиономию двумя полосками красноватой глины, а в разлохматившиеся волосы воткнул два голубиных пера, так кстати сброшенных своими хозяевами у ног тетки.