Однако в истории японской литературы Басё̄ остался, прежде всего, как автор шедевров в жанре хайку. Трехстишье хайку состоит всего из 17 слогов. Кажущаяся легкость этого жанра весьма обманчива. Многие могут сочинить 3 строчки, но очень немногие могут сделать их произведением искусства. Хайку требует преодоления противоречия между заданной краткостью формы и вольной прихотливостью поэтического порыва, глубиной чувства и мысли. За отдельной точно схваченной деталью пейзажа или определенной ситуации всегда ощущается глубина переживания поэта, рождающая ответный отклик в душе читателя. Известны случаи, когда, добиваясь нужного результата, Басё̄ в течение нескольких лет возвращался к одному и тому же стихотворению. Так было с известным хайку:
В этом стихотворении поражает графическая четкость картины осеннего вечера, словно нарисованной в стиле черно-белой живописи (суйбоку), и ее органическая слитность с чувством щемящей грусти одинокого путника, глазами которого она увидена. Сквозь конкретику стихотворения просвечивает смысловая глубина, выраженная с огромной лирической силой.
Достаточно одного подобного стихотворения, чтобы судить о масштабе дарования его автора. После опубликования в сборник «Дни весны» («Хару-но хи», 1687) хайку Басё̄ о старом пруде:
его первенство в этом жанре уже никто не оспаривал.
При чтении хайку нужно постоянно иметь в виду, что их структура многосложна и требует внутренней работы читателя. Любование природой с древних времен было излюбленной темой японской поэзии. В этом отношении Басё̄ часто как будто бы следует традиции. Но это верно только отчасти. Пейзажную лирику Басё̄ отличает остро индивидуальное восприятие природы. Каждое стихотворение — это не просто зарисовка увиденного, а личное открытие в природе каких-то поразивших поэта черт, воспринятых им как фактор собственной духовной биографии.
Поэзия Басё̄ многогранна. Многие хайку поэта посвящены картинам быта крестьян и ремесленников, философским и религиозным раздумьям, обращениям к друзьям. Басё̄ создал свой собственный стиль хайку, в основу поэтики которого он положил принцип саби — элегической грусти и простоты изобразительных средств. Другим качеством, которое Басё̄ считал необходимым для поэзии хайку, была легкость (каруми), под которой подразумевалась совершенная естественность и лаконичность.
Поэзия Басё̄, вобрав в себя лучшее, что было в классических стихотворениях танка и в шутливых эпиграммах рэнга, явила новую форму лирического стихотворения, ставшую надолго доминирующей в японской литературе.
Тикамацу Мондзаэмон
Третьим человеком, оказавшим огромное влияние на характер культуры периода Гэнроку, был драматург Тикамацу Мондзаэмон (настоящее имя Сугимори Нобумори). Он происходил из семьи самураев, но, как и Басё̄, предпочел жизнь свободного художника.
Когда Тикамацу было около 15 лет, семья переехала в Киото, и он оказался в крупнейшем центре культурной жизни страны. Поступив на службу к одному из придворных аристократов, он получил возможность познакомиться с обычаями и нравами новой для него среды, что пригодилось ему в дальнейшей творческой деятельности. В возрасте 19 лет он оставил свою службу, и с того времени навсегда связал свою судьбу с театром.
В то время в Японии существовали детально разработанные канонические формы музыкально-хореографического искусства гагаку, являвшегося непременной принадлежностью официальных церемоний при императорском дворе и праздничных представлений в крупных храмах. Другим важным видом театрального искусства был приобретший к этому времени законченные формы театр Но̄, торжественными представлениями которого отмечались значительные события при дворах сёгуна, даймё̄ и чиновной знати. В городах процветала фарсовая миниатюра кё̄гэн. Огромной популярностью пользовались также певцы-сказители (дзё̄рури катара), выступления которых сопровождались аккомпанементом на сямисэн — 3-струнном музыкальном инструменте. К началу XVII в. события, о которых повествовал сказитель, стали иллюстрироваться кукольным представлением. Так было положено начало уникальному виду театрального искусства — кукольному театру нингё̄ дзё̄рури. Приблизительно в то же время оформился театральный жанр кабуки, устоявший против серии гонений со стороны правительства.