Я живо бросила "до свидания". Карит бросил на Барраконду свирепый взгляд, стащил со стола свиток от Ронгина, прижав его к груди. Я, крепко ухватившись за ладошку Карита, выволокла его из кабинета. Мы шли молча до тех пор, пока не удалились на приличное расстояние от кабинета.
— Ты назвал его никчемным рабом! — напустилась я на Карита. — Ты понимаешь, что ты ему сказал?!
— Никчемный господин плохо отзывался о великолепной госпоже. Карит не мог слушать этих отвратительных обвинений…
— Госпожа сильно накосячила… Так что в данной ситуации профессор Барраконда был прав. И завтра, пожалуйста, постарайся не грубить тем, кто будет нас судить…
— Карит будет защищать честь госпожи! Потому что госпожа спасла его великолепную принцессу! Кроме того, госпожа хороший человек и Кариту больно слышать, что кто-то считает ее плохой.
— Превратись в белку и молчи. Пожалуйста, — бессильно попросила я.
Тихонько пробравшись через гостиную к себе в комнату, я глянула на пустую кровать Кэрри. А она-то где? Неужели после вечеринки не только меня занесло в чужие страны?
Наверное, это все же к лучшему, что ее тут нет. А то пошли бы никому не нужные расспросы и всякое такое. Нет, спасибо, меня это мало устраивает. Заставив Карита улечься на кровати Кэрри, и приказав ему успокоиться с попытками принести мне поесть, я отвернула его к стенке, переоделась, попросила друга разбудить меня в нужный час и отправилась спать.
Ночью мне снился Барраконда с мясницким топором, гоняющийся за мной по болоту. Я перепрыгивала с кочки на кочку, но потом вдруг упала. Профессор за шкирку поднял меня над землей и злорадно расхохотался. После чего он отволок меня на край скалы и скинул в пропасть.
Я проснулась в холодном поту и еле-еле смогла уснуть.
Но следующий сон был ничуть не лучше. На этот раз я бегала по полю в платье, изукрашенном мишенями, а весьма довольный Барраконда с рожками пулял по мне стрелами.
Серия снов, в которых меня убивает Барраконда, здорово меня выжали, и утром я проснулась с ощущением, что вовсе не спала. Совет должен был проходить рано утром. Ученики еще спали, когда я уныло брела по коридорам в сторону кабинета директора. Карит бодро шагал рядом со мной, высказываясь о красоте пейзажа и бедной на его взгляд обстановке школы. У дверей я попросила его замолчать ненадолго, робко постучалась и вошла в кабинет.
Меня встретил десяток обвиняющих взглядов. Обведя всех собравшихся виноватыми глазенками, я прошла к стулу напротив учительского стола и смерила нового директора виноватым взглядом. Кстати говоря, до этого момента мне не довелось пересечься с ним. Точнее, с ней.
Директриса была женщиной высокой, тонкой и очень строгой. Профессор Тарбииль отличалась сухим лицом, колючими маленькими глазами, тонкими надменно вздернутыми бровями, тоненьким носом и плотно сжатыми губами. Ее черное платье плотно закрывало шею и руки до самых кистей. В общем, для меня она была живым олицетворением строгости и дисциплины.
Конечно, другие учителя тоже выглядели серьезными и обвиняющими. Однако Аллистра с любопытством поглядывала на Карита, Франсис тоже нет-нет, да косилась на него. Лисборг, хоть и делал лицо холодным, смотрел на меня добрыми глазами. Вильверг, кажется, не выспался, поэтому был мрачнее тучи и взирал на меня как коршун на добычу. Раскерла, тоже приглашенная на разбирательство, поглядывала на меня с любопытством. Барраконда демонстративно смотрел в окно, прислонившись спиной к спинке кресла Аллистры и скрестив руки на груди. Зато Стирбург был весьма счастлив, покачивался с пятки на носок, напевая под нос какую-то песенку, и выглядел весьма добродушным.
— Витта Вилчот? — сухим неприятным голосом спросила профессор Тарбииль.
— Да, профессор, — подтвердила я, низко опустив голову.
— Вы пропустили две недели обучения школы, сбежав на пегасе. Любой ученик был бы сразу исключен по прошествии трех дней после побега. Но профессор Барраконда вступился за вас и просил дать вам шанс, рассмотреть дело об исключении до момента вашего прибытия. У вас должны быть веские объяснения касательно подобного поступка и пренебрежением к чувствам учительского коллектива и, разумеется, вашим родителей. Кроме того, вы пропустили немало уроков, и я сомневаюсь, что перед близящимися экзаменами первой четверти вы будете в состоянии справиться.
Директриса закончила монолог, устремив на меня колючий взгляд. Несмотря на то, что она говорила со мной на "вы" у меня создалось явное впечатление, что я для нее — отбросы общества. Однако это меня не очень обеспокоило. Больше меня изумил факт того, что Барраконда вступился за меня.