Выбрать главу

— Ты в порядке?

Я подпрыгнула от неожиданности, выронив из рук плюшку. Ристо, подсевший за мой стол, выглядел встревоженным.

— Да, я в порядке… С чего ты взял, что со мной что-то не в порядке? Разве я похожа на человека который не в порядке? — нервно спросила я, выпив сока и поперхнувшись им.

Ристо похлопал меня по спине. От дальнейших расспросов он воздержался, но во взгляде читалась настороженность.

Я покосилась на Дзирана. Тот выглядел невозмутимым. Ох, неужели ничего не сработало?.. Жалко, я столько лекарственных трав угрохала… Ну да ладно, не может же у меня все получаться идеально в химии?

Денек выдался что надо. На животноводстве мы столкнулись с изучением маленьких огненных хомячков, которые при намеке на опасность начинали выбрасывать искры. Полкласса получили ожоги разной тяжести. Потом был урок лодмака с контрольной работой, от которой поплыли мозги. После чего мы корпели над нудным зельем, излечивающем расстройство желудка. Наконец, я кое-как пережила физкультуру и помчалась на обед.

Набрав побольше еды, я заняла ближайший столик и с наслаждением размяла пальцы. Время подкрепиться.

— Привет, — за столик напротив меня уселся Дзиран. У него на лице было вовсе не свойственное ему выражение восторга. Что еще хуже, в его глазах светились подозрительные огоньки.

— Привет, — осторожно выдавила я, чтобы не смотреть на Дзирана, отправляя в рот ложку супа.

— День сегодня такой красивый… Облака легкие, как пух. И лучи солнца так красиво играют на ее темных шелковистых волосах…

Я даже не поперхнулась супом. Только сердце ухнуло куда-то в область пяток.

— Ты в порядке? — спросила я, нервно постукивая пальцами по столу.

— В полном. Как и следует быть человеку, напившемуся любовного зелья, — расплылся в дьявольской улыбке Дзиран. — Какого черта?! — он ударил кулаком по столу и поднялся на ноги, гневно нависая надо мной.

— А?! — испугалась я, вжавшись в спинку стула, и пытаясь сползти под стол.

— Это была изысканная месть, я все понимаю, — покивал Дзиран, разминая кулаки и явно стараясь держать себя в руках. — Но я не могу понять, почему именно так?! Неужели нельзя было придумать что-то менее изощренное и болезненное. Ты меня бесишь!

Он снова хлопнул кулаком по столу и плюхнулся на стол напротив, обхватив руками голову. Я выпучила глаза. Столько эмоций от этого человека мне видеть еще не доводилось. Ох, зря же я с ним так. Действительно нехорошо получилось, но… Отступать было поздно

— Не понимаю о чем ты, — я решила прикинуться дурочкой. — Ты в кого-то влюбился, что ли?

Дзиран очень медленно убрал руки с головы, поднял голову и устремил на меня полный злости взгляд. Глубоко вздохнув, он навесил на лицо доброжелательную улыбку.

— Ты дашь мне зелье, снимающее действие этого любовного зелья, — медленно и внятно сказал Дзиран, буквально гипнотизируя меня глазами. — А если нет… Что ж… Не одна ты сильна в химии. Я тоже могу заставить тебя потерять голову. Причем от кого-нибудь отвратительного. Хочешь до конца жизни признаваться в любви жабе?

— Вот только не надо мне угрожать! — я подняла руки в мирном жесте. — Если я буду бегать за жабой, не видать тебе отворотного зелья.

— Тогда можно предпринять что-то менее ужасное. Но не менее эффективное.

— Я всего лишь хотела тебя проучить… — недовольная рассерженным взглядом Дзирана, вздохнула я. — Ты всегда такой злой и раздражающийся, можно было заставить тебя расслабиться хотя бы на один день и дать почувствовать эмоции Софии.

— Ты серьезно? — сухо спросил парень.

В моей голове зародилась догадка, испугавшая меня.

— Ты что, странно себя вел после того, как оно подействовало?

— Нет, — отрезал Дзиран. Я вздохнула с облегчением, но внезапно рассмеялась, представив Дзирана с влюбленными глазами следящего за Кэрри (именно в нее я попыталась влюбить парня). Вряд ли бы он окончательно потерял контроль над собой и бросился ей в ноги с признанием в любви. Но его вполне могло не хватить на то, чтобы справиться со всем этим полностью.

— А ты сам сварил отворотное? — заинтересовалась я.

— Оно не сработало. Только ослабило. Так что если тебе не трудно, немедленно иди в лабораторию и вари для меня отворотное…

— Тебе так трудно любить кого-то хотя бы один день? — удивилась я.

— Если я тебя заставлю влюбиться в незнакомого человека по уши, тебе это будет приятно? Кроме того, ты что, действительно думаешь, что я вообще не способен ни на какие чувства?

— А что, способен? — заинтересовалась я.

— На родине меня ждет невеста, — сухо ответил Дзиран.