— Спасаешь кошек? Благородное занятие! — воскликнул голос от дверей.
Я обернулась на голос и увидела Дайрена.
— А что делать, если ее все мучают?
— Не видела Эрнста? Он у меня конспект по защитной магии взял, а я там оставил кое-что важное… Да не важно, в общем, видела его?
Я покачала головой.
— Может, он уже спит? — предположил Дайрен, плюхнувшись на ближайшую парту.
— Скорее всего он или в библиотеке или в гостиной сидит. Наверное, вы с ним просто разминулись.
— Да, надо бежать его искать. А то завтра уже будет поздно.
Дайрен соскользнул с парты, на полпути к двери остановился и вернулся.
— Все же если передумаешь и захочешь поехать во Флеор, только скажи мне.
— Хорошо, — пообещала я, подхватывая кошку на руки. Интересно, как Барраконда ее назвал? А еще интересно, пытался ли он от нее избавиться или быстро привязался?..
— О боже, ты становишься такой правильной!
— Лучше я посижу в школе, но не вылечу из нее. Осталось всего два года. Мне не хочется вылететь из нее тогда, когда осталось всего чуточку доучиться — пояснила я, когда мы шли по коридору. В руках я держала кошку Барраконды, решив по пути занести ее профессору.
— Конечно, твоя правда, — улыбнулся Дайрен. — Слушай, один мой друг хочет к тебе подкатить. У тебя же парня сейчас вроде нет?
Я с подозрением взглянула на Дайрена, но решила не спрашивать его о том, не он ли сам тот самый "друг". Решила, что не стоит вновь подвергать сомнению нашу дружбу и ответила:
— Нет, но мне сейчас не до этого. Нужно все силы угрохать на маскировку.
— У тебя и в том году никого не было, — заметил Дайрен. — Ты кому-то верность хранишь или так?..
— Слушай, ну чего пристал? Скажи своему другу, что мне не до него сейчас.
— А вообще парень у тебя был? — словно не услышал меня друг.
— Естественно.
— Хм… Килроб, да? — поинтересовался неугомонный парень.
— Ну чего пристал, а? — повторила я, сердясь. — Ты не моя подружка, чтобы тебе о любовных делах рассказывать.
— Ладно-ладно, затыкаюсь.
Дайрен пожал плечами, как будто решив, что разговаривать со мной о чем-либо бессмысленно. Мы завернули за угол, и я увидела Барраконду, выходящего из чулана. Мы заметили его первыми, на лице профессора было недовольство и настороженность. Наконец, его взгляд остановился на нас. На кошке.
— Ваша кошка, профессор, бегает где ни попадя. Рано или поздно кто-нибудь из первокурсниц с ее помощью приворожит вас, — шутливо сказал Дайрен, который особого страха к Барраконде не чувствовал.
— Кошек трудно держать взаперти, — сухо бросил Барраконда. — Так же, как и учеников по ночам в их комнатах. Вы разве не знаете, что правилами запрещено выходить из комнат после одиннадцати?
Дайрен взглянул на часы.
— Сейчас без десяти, — заметил он, отбрасывая волосы со лба.
Барраконда протянул руки, забрал у меня свою кошку, сверкнул на Дайрена глазами и ушел, обратив на меня минимум своего бесценного внимания.
— Он невыносим, приверженец правил. Чертов человек… Ладно, мне в другую сторону.
И Дайрен ушел. Я же, оставшись одна, вдруг поняла, что забыла где-то свою сумку. Пришлось возвращаться в кабинет, где я обнаружила кошку. Дверь мы не запирали, так как ключей не было. Войдя в класс, я увидела свою сумку, валяющуюся под столом. Я опустилась на колени и наполовину залезла под стол, протянув руку к сумке. Классная дверь внезапно хлопнула, впустив в помещение страстные шепотки. Похоже, влюбленные долго искали свободный кабинет и им, наконец, улыбнулась удача. Я понадеялась на то, что они не воспользуются учительским столом. К счастью для меня терпеть им явно было невмоготу. Свет они не включали, так что я аккуратно выползла из-под стола и незаметно выскользнула из класса.
Я пошла по коридору к себе в комнату, надеясь добраться до нее без приключений. Но судьбе было велено сделать этот день необычным, потому что я вновь столкнулась с Барракондой. Наверное, решил на ночь глядя отправиться на прогулку. Вечно у него так, появляется не вовремя и начинает возмущаться.
Однако он не сказал мне ни слова. Меня это внезапно очень задело и я, уверенно развернувшись, побежала за ним.
— Вы даже ничего не сказали по поводу моего нахождения в коридорах в неположенное время, — заметила я, шагая с ним в ногу.
— Указывать вам на что-то почти то же самое, если объясняться вот с этой стеной, — ядовито отозвался профессор.