Выбрать главу

Через две недели я устала от этого бешеного графика, наплевала на доклад для Барраконды и мрачно свернулась в кресле.

— Да ладно тебе, он скоро перестанет так себя вести, — попытался ободрить меня Ристо. — Просто он рассержен… И, наверное, его гордость уязвлена. Но ничего, вскоре он перестанет тебя мучить.

Я смерила Ристо убийственным взглядом. На следующем же уроке маскировки я, дождавшись, пока все покинут кабинет, подошла к учительскому столу.

— Витта? Вы что-то хотели? — спросил профессор с, как мне показалось, злорадной усмешкой.

— Да, я хотела спросить, по какому поводу вы на каждый урок задаете мне огромный доклад, причем заранее понимая, что у меня просто нет возможности взять и выполнить его на хорошую оценку, — стараясь, чтобы голос звучал спокойно, изложила я суть претензии.

— Видите ли, я, памятуя о том, что вам в короткие сроки удалось составить зелье невидимости, подумал, что вы, видимо, обладаете способностью перемещаться во времени и вам вполне по силам сопоставлять все свои дела, — абсолютно серьезным голосом, с холодом в глазах глядя на меня, ответил Барраконда.

— Видимо, вы ошибаетесь, потому что никакими такими способностями, кроме таланта к зельям, я не обладаю, а потому не собираюсь больше выполнять подобные доклады, — вежливо кивнула я.

— В таком случае я вынужден буду сообщить директору о вашей неуспеваемости. Или написать вашим родителям с призывом в том, чтобы воздействовать на вас и заставить прилежно изучать мой предмет.

— Думаю, ваши слова можно расценивать как шантаж, — прищурилась я, едва сдерживая ярость.

— Вы можете расценивать их, как считаете нужными, это ваше дело, — слегка искривил губы в улыбке Барраконда.

— Тогда, наверное, до свидания, — ослепительно улыбнулась я, кипя от ярости.

— До свидания, — кивнул профессор.

Наверняка думает, что победа за ним. Ага, как же! Мечтать не вредно… За дверью я замедлила шаг, собрала свою магию и переправила зелье из флакона, лежащего в комнате, в графин с водой, стоявший на столе Барраконды. Злорадно улыбаясь про себя, я вернулась в гостиную, где с невинным видом принялась читать учебник по истории. Случайно оторвав взгляд от страницы, я увидела Ристо, во все глаза глядевшего на меня.

— Что? — удивилась я, нервно ощупывая волосы, уверенная, что проблема в них.

— Да нет… Просто… У тебя такой вид — радостный, — с опаской ответил Ристо.

— Просто день кажется хорошим, — улыбнулась я.

— Витта, — окликнул меня Эрнст, плюхаясь на диван напротив меня. — Что ты натворила?

— А что? — удивилась я.

— Просто случайно услышал разговор Лисборга и Вильверга, так физрук рассказывал, что Барраконда просто в ярости и ищет тебя.

— Да? Не знаю, вроде бы я ничего не делала, — я пожала плечами. И заметила, как переглянулись с пониманием Ристо и Эрнст. — Да ну вас, пойду лучше в комнате почитаю.

Я, слыша наконец брань проснувшейся совести, проскользнула к себе в комнату.

— Вы посчитали это смешным? — раздался холодный голос прямо под ухом, едва я вошла в комнату.

— Нет, я посчитала это хорошим уроком, — ответила я, безмятежно улыбаясь. — А вы ищете антизелье? Так вот, будьте уверены, здесь его вам точно не найти.

— Вы нарываетесь на большие неприятности, — выдавил сквозь зубы Барраконда.

Я обвела взглядом пустую комнату и перевела взгляд в сторону источника звука.

— Я отстаиваю свои права. Если на вас словами повлиять невозможно, то пришлось действовать грубой силой.

— Я могу ответить вам тем же, — холодно заметил Барраконда.

— И ходить невидимкой до скончания веков, — согласилась я.

Комната наполнилась молчанием.

— Ладно, чего вы хотите? — сдался Барраконда с явным недовольством в голосе.

— Всего лишь отмены ваших вечных докладов и справедливых оценок, — сказала я. — По-моему, это будет честно.

Я подошла к столу, по пути слегка задев невидимого Барраконду. Взяла лист бумаги и написала на них условие договора, подписав его.

— Вот, так будет надежней, — сказала я, помахивая в воздухе ручкой.

Ручка вырвалась у меня из рук, повисла в воздухе. На листе появилась размашистая подпись Барраконды.

— Это все? — холодно спросил он.

— Пожалуй, — не менее холодно ответила я.

Мысленно произнеся сложное заклинание, я высвободила антизелье из специального убежища.

— Нужно капнуть на кожу, — сказала я.

Пипетка вырвалась из рук. В следующее мгновение в воздухе появился Барраконда. Правда, с одним маленьким недочетом. Абсолютно голый.

Ойкнув и резко отвернувшись, я замерла на месте, покраснев до корней волос.

— Что за фокусы?! — вконец разозлился профессор.

— Не знаю, на мне оно работало идеально. Наверное, ваша одежда заряжена какими-то частицами, которые не срабатываются с зельем.

— За подобные дела вас следовало бы исключить из школы! — бушевал профессор.

Хлопнула дверь. Я обернулась и увидела Кэрри с открытым ртом взирающую на Барраконду в одних штанах.

— Ой… Я, наверное, пойду… — пролепетала она, пятясь назад.

Барраконда смерил меня убийственным взглядом. Я взгляда не отвела, хотя чувствовала себя немного виноватой. Да что там немного? До меня наконец дошел весь ужас того, что я осмелилась натворить. Профессор же растворился в воздухе, через секунду отворилась дверь и, невидимка покинул комнату.

Кэрри вернулась в комнату уже ближе к ночи. Лицо у нее было такое, что "я ничего не видела, мне вовсе не любопытно, мне вообще все равно, я просто читаю журнал". Я, просто не в силах не коситься на это лицо, в итоге не выдержала, отложила книгу по истории и окликнула:

— Кэрри.

— Да? — несколько более высоким голосом переспросила девушка, не отрывая глаз от журнала.

— Слушай, то что ты видела, в этом ничего особенного. Там такая ситуация… Что… В общем, это трудно объяснить, но главное — Барраконда здесь появился случайно и…

— Да ладно, я и не подумала, что у вас с ним что-то есть, — утешила Кэрри меня тоном, заявляющим обратное. — И рассказывать я никому ничего не собираюсь. Я не такое трепло, как остальные девчонки.

— Я заметила, — я едва смогла выдавить улыбку.

Кэрри, безусловно, не сплетница, зато будет строить всяческие догадки, которые равно или поздно сведут меня в могилу.

— Что ты сделала? — поинтересовался Ристо в конце урока маскировки на следующий день.

— А что случилось? — улыбнулась я.

— Барраконда тебя словно вообще не видел. По-моему, он явно избрал тактику демонстративно тебя не замечать. Что могло привести к этому?

— Без понятия, — пожала я плечами, прекрасно понимая, что если хоть одна живая душа узнает о том, что я сделала с Барракондой, он меня своими же руками и придушит. И не пожалеет.

— Так и знал, что ты не расскажешь, — пробурчал Ристо. — Что там с зельем? Ты когда его варить собираешься? Уже столько времени прошло, а мы до сих пор бездействуем. А кто знает, что может случиться уже завтра?

— Сегодня же начну варить, — пообещала я. — Доступ в лабораторию у меня есть до сих пор, так что все будет нормально. А ты постарайся пока узнать как можно больше об взаимоотношениях между Сарбиной и Мирандой, а так же об их распорядке дня. Хорошо?

— Заметано! Только скажи, ты собираешься просиживать в лаборатории сутки напролет?

— Нет, конечно, нет. Ровно несколько часов сегодня и еще несколько часов завтра.

Слова словами, а на деле все оказалось куда сложнее. В лабораторию я ушла в четыре, а ближе к девяти только поняла, как нужно работать с данным зельем. Демонические зелья очень отличались от человеческих, поэтому то, что Ильхару казалось простым, мне, одаренной, но еще без опыта работы химичке казалось сложным. Взглянув на часы, я решила, что нельзя оставлять зелье на первой стадии, потому что неизвестно, что случится, попытайся я его уничтожить.