Выбрать главу

Полночь. Аптека, где лекарств торгуют всякой всячиной. Впечатление запустения и упадка.

Двери на улицу и в подвал. Бэби Джон читает книгу комиксов. А-Раб раскладывает пасьянс. Ничья, сгорбившись, сидит возле музыкального автомата. Буран не сводит взгляда с двери. Атмосфера напряженная.

Буран(захлопывает дверь и подходит к установленной в углу мишени для стрел). Черт знает куда они запропастились! Будет у нас сегодня военный совет или не будет? (Со злостью бросает стрелу.)

Бэби Джон. Ему не нужен нож… Не нужен даже атомный пистолет…

А-Раб. Кому не нужен?

Бэби Джон. Сверхчеловеку! До чего ж он мне нравится, ребята!

Буран. Выходил бы за него замуж.

Ничья. А я вот никогда не выйду замуж: слишком много хлопот.

А-Раб. Да тебе никогда и не придется: ты уродина.

Ничья(как бы стреляя в него). Пу-у! Пу-у!

А-Раб. А-ах, пустили в расход! (Хватается за живот и, корчась, падает на пол.) И погиб юный шкет!

Секунда молчания. Внезапно в лавчонку врывается Снежный Мальчик.

Все вскакивают.

Буран. Фу, черт! Ты чего?

Снежный мальчик. Чуть не сцапали! Еле улизнул из кино.

А-Раб. Улизнул? Чего это тебе вдруг вздумалось?

Снежный мальчик. Так я ж пролез без билета.

Буран. Здорово, военный совет на носу, а он по киношкам шляется!

Ничья. И вы терпите его в «Реактивных»!

Бэби Джон. А ты — марш, марш на улицу, как твоя гулящая сестричка!

Ничья(делает прыжок в его сторону). Слушай, ты, будущий каторжник, я дважды била тебе морду, еще раз могу!

Из двери подвала появляется пожилой человек маленького роста — Док.

Док. Добрый вечер, джентльмены. И леди… Бэби Джон, тебе бы следовало быть дома, в постельке.

Бэби Джон. У нас тут будет военный совет, Док.

Док(удивленно). Что?

А-Раб. Будем решать, какое оружие применить в нашем большом сражении!

Снежный мальчик. У нас будет заварушка с пуэрторикашками.

Док. Оружие… Лучше б уж поиграли в баскетбол, а?

Ничья. Оставь это, папаша.

Док. Военные советы!

Буран. Замолчи, Док.

Док. Драки…

Буран. Док…

Док. Боже, когда я был в вашем возрасте…

Буран. Когда ты был в моем возрасте… когда мой старик был в моем возрасте… когда мой брат был в моем возрасте… Вы никогда не были в нашем возрасте — никто из вас! Чем скорей вы, старые, поймете это, тем скорее докопаетесь до нашего нутра!

Док. Как бы мне не пришлось копать тебе могилу…

А-Раб. Копать, копать, копать…

Док. И кем только вы станете, когда вырастите?

Ничья(мечтательно). Мне б хотелось стать девушкой, которую по телефону вызывают на свидания!

Колокольчик над дверью звякает, появляются Рифф и Вельма.

Снежный мальчик. Рифф, наконец-то!

Буран. Они будут?

Рифф. Спокойней, Буран! Эй, Док, Тони здесь?

Док. Нет, Рифф, да и закрывать пора.

Буран(Риффу). Ты как думаешь, чем они захотят драться?

А-Раб. Может, пожарной кишкой, а?

Рифф. Спокойней, детки. Легче на поворотах.

Вельма насмешливо свистит. Входит Дизель, сопровождаемый Грациеллой — хорошенькой девушкой, мнящей, что она будущая кинозвезда.

Дизель. Они будут с минуту на минуту!

Буран. Чик, чик!

А-Раб. Бей, круши!

Вельма. Угу-гуу!

Рифф(повелительно). Спокойно!

Ничья. Рифф, в трудную минуту ведь нужен каждый, кто…

Рифф. Нет.

Грациелла(показывая Вельме на Ничью). Американская трагедия!

Ничья(стреляет в нее). Пафф!

Грациелла. Пу-уу…

Вельма. Оо-ох!

Девушки хихикают.

Рифф. Как только появятся жертвы, вы, деточки, выметаетесь.

Грациелла. Может, да, а может, нет.