Выбрать главу

«Акулы» подхватывают мотив, пародируя и подражая оркестру.

(Все еще любезно.) С их точки зрения, конечно… Послушайте, так где же будет эта ваша драка, а? Да бросьте, я ведь знаю — настоящие американцы так просто не будут точить с ними лясы. У реки? В парке?

Молчание.

Я же (подчеркивая) за вас! Я хочу, чтоб мой участок был наконец очищен, и вы сделаете это за меня. Я даже подсоблю, если станет слишком жарко. Где будете драться? На стадионе? На соседнем пустыре? (Рассерженный молчанием.) Вы думаете, я вонючий шпик и предатель? Я же хочу помочь вам отделаться от них! Ну, выкладывайте! Где же это будет? А ну, пошевеливайтесь, шпана недорезанная! Вообще-то мне следовало бы оштрафовать вас за уличные беспорядки. Забрать всех в участок и разукрасить ваши рожи! Вас и все это вонючее эмигрантское отребье! Ну, как белая горячка твоего родителя, А-Раб? А как пружины маменькиного матраца, Буран?

Буран кидается на Шрэнка, но Рифф подставляет ему подножку. Буран падает.

(Весь пригнулся в ожидании удара.) Отпусти его, дружок, отпусти.

Буран поднимается, но Дизель держит его.

Ведь наступит же денек, когда некому будет держать его.

Рифф решительно направляется к двери. Все, кроме Тони, следуют за ним.

Я уж разнюхаю, где будет эта драка! Неплохо было б покончить с ними… Вам не удастся — так я займусь.

Рифф ждет у двери, пока выйдут все «Реактивные». Потом окидывает Шрэнка взглядом, полным презрения, и медленно выходит. Молчание.

(Смотрит на Дока.) Что ж, попробуй попридержать своих хулиганов. Увидим, что из этого выйдет… (Уходит.)

Док(вслед Шрэнку). Во всяком случае, от них я такой мерзости не услышу.

Тони. Забудь его. Теперь все будет по-моему. (Начинает наводить в лавке порядок и гасит лампы.)

Док. Ты думаешь, это будет действительно честный поединок?

Тони. Угу-у.

Док. Что с тобой случилось, Тони?

Тони. Я побывал на Луне. И открою тебе секрет, Док: там живет девушка — леди. (Открывает дверь.) Buenas noches, señor!

Док. Buenas noche?! Так вот почему тебе захотелось честной борьбы…

Тони улыбается.

Тони… неужели и так не достаточно тяжело живется?

Тони. Тяжело? Док, я люблю!

Док. Откуда ты это знаешь?

Тони. Потому… потому что по-другому я больше не могу…

Док. И ты не боишься?

Тони. А разве нужно бояться? (Уходит.)

Док. Ох, Тони, Тони… А мне так страшно за вас обоих… (Гасит последнюю лампочку.)

Картина седьмая

Следующий день. Пять часов тридцать минут. Мастерская подвенечных нарядов.

Жаркое послеобеденное солнце освещает мастерскую мягким светом. Видны несколько швейных машин, манекены — женские и мужские — в подвенечных нарядах.

Мария. Одетая в рабочий халат, подрубает край фаты, в то время как Анита вертится перед зеркалом, стаскивая с себя халат.

Анита. Ушла! Старая ведьма наконец ушла!

Мария. Браво!

Анита. Конец работе. Тюрьма открыта — домой, домой!

Мария. Ты иди, querida, я запру.

Анита. Закончишь завтра, идем!

Мария. Но я не спешу.

Анита. Зато я спешу. Вместо ужина понежусь в теплой ванне: аромат «Черная орхидея»!

Мария. Разве ты не будешь ужинать?

Анита. После драки — с Нардо.

Мария(с раздражением, продолжая шить). Уж эта драка, и зачем они ее затеяли?

Анита. Ты видела, как они неистово танцуют? И так же дерутся. В них слишком много энергии. Они расходуют ее на драки. После хорошей потасовки твой братец всегда чувствует себя превосходно!

В дверь черного хода стучат. Входит Тони.

Тони. Buenas noches.

Анита(передразнивает Марию). «Ты иди, querida, я запру». (К Тони.) Еще рановато для noches. Buenas tardes (буэнас тардес — добрый вечер).