Со второй половины XX в. сибирские востоковеды поставили перед собой следующую задачу: осуществить русский перевод маньчжурского оригинала хроники, т.к. при первых же проверках стала очевидна вольность и многочисленные неточности перевода Г. К. фон Габеленца. Следует заметить, что этот перевод при подготовке к изданию, видимо, был обработан литературно и отредактирован сыном маньчжуриста — Г. А. Габеленцем. В рамках проекта предпринята попытка сравнить немецкий перевод Г. К. фон Габеленца[542] с текстом «Дайляо гуруни судури», активно используются источники, в том числе на европейских языках (латинский, староитальянский)[543].
В последние десятилетия XX в. происходило переосмысление концепций, сложившихся в условиях освоения наукой истории современных исследователям общественных систем (абсолютные монархии, буржуазные республики и их соответствующие вариации и модификации). Особенно были актуальны проблемы типологии государств и других форм политической организации. Объектом размышлений в этой области, прежде всего, стал традиционный иудейский и христианский эволюционизм, рассматривающий историю как педагогическую проблему выживания цивилизации в полиэтническом мире[544]. Безусловно, повлияли и первоначальные научные концепции, имевшие дело с простыми физическими системами и пытавшиеся свой опыт перенести на общественные процессы.
ПРИЛОЖЕНИЕ[545]
/26 б/ Названия [признавших зависимость от государства Да Ляо] 59 народов
1 — ту гу хунь — тугухунь
2 — дети — тели? деле?
3 — мо хо — мохэ
4 — у жэ — ужо, ужэ
5 — хэчэцзы сивэй — хэйчэцзы шивэй
6 — си си — западные си?
7 — дун бу си — восточное племя си?
8 — у ма сань си — ?
9 — сей ли ди — ?
10 — ту чювэй — туцзюэ
11 — дан сян — дансян
12 — сяо фань — ?
13 — са то — шато
14 — цзу пу — цзубу
15 — у гу — Уго — государство Пяти [племен]
16 — су гунь на — ?
17 — ху му сэ сань фань — хумуссю, горные фани!
18 — бо сы — ?
19 — да ши — ?
20 — гань чжэо и хуэй гу — области Ганьчжоу... ?
21 — синь ло — Синьло
22 — у сунь — ?
23 — дунь хуван — ?
24 — жинь лей — ?
25 — яо ли — яоли
26 — хуэй гу — ?
27 — ся цзя сы — ?
28 — ту фань — ?
29 — хуван си вэй — хуан шивэй — желтые шивэй
30 — ачжигэ хуван си вэй — малые хуан шивэй
31 — амба хуван си вэй — большие хуан шивэй
32 — асалань хуэй гу — ?
33 — юй тянь — ?
34 — сы цзы — ?
35 — амарги нюй чжи — северные нюйчжи
36 — бира и варги дан сян — речные западные дансян
37 — чжулэрги чжин ни нюй чжи — [подведомственные] Южной столице нюйчжи
38 — са чжэо тунь хуван — области Шачжоу... ?
39 — хосо гувань — хэсугуань? — регистровые?
40 — са чжоу и хуэй гу — области Шачжоу...?
/27 а/ 41 — цза чжи ди — ?
42 — пу лу моо ду — ?
43 — пу ну ли — ?
44 — да фань — большие фани?
45 — гэо чан — [владение] Гаочан?
46 — хуэй ба — хуэйба
47 — да ли ди — ?
48 — ба сы му — ?
49 — дилей — диле
50 — нянь ба го — ?
51 — мэй ли чжи — ?
52 — е ду гува — ?
53 — би гу дэ — Бигудэ
54 — хо чжэо хуэй гу — области Хэчжоу...?
55 — ва лан гай — ?
56 — солго — Солхо
57 — варги хя гурунь — государство Си Ся (Западное Ся)
58 — нюй чжи — Нюйчжи
59 — по ли — ?
Десять внешних племен государства Да Ляо
542
Тюрюмина Л. В. Gabelentz H. Conon. von der. Geschichte der Grossen Liao. Spb., 1877 (перевод с немецкого языка; рукопись).
543
Абул-гази Багадур. Родословная история о татарах / Пер. с фр. В. Тредиаковского. — СПб., 1770; Абулгазн-Бахадур-хан / Пер. В. К. Тредьяковского. — СПб., 1768. — Т. 1; Алексеев М. П. Сибирь в известиях западноевропейских путешественников и писателей: Введение, тексты и комментарий. — Иркутск, 1932. — Т. 1; Алтан-Тобчи. Монгольская летопись в подлинном тексте и переводе / Пер. ламы Галсана Гомбоева. — СПб., 1858. — (Тр. Вост. отд-ния Рус. археолог, общ-ва; ч. 6); Армянские источники о монголах. — М., 1962; Бичурин Н. Я. (Иакинф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. — М.; Л., 1950-1953. — Т. 1-3; История монголов по армянским источникам / Пер. К. П. Патканова. — СПб., 1874. — Вып. 1-3;
544
Подробнее см.: Пиков Г. Г. Представление об истории в Новом Завете // Сибирь на перекрестье мировых религий: Мат-лы межрегион, науч.-практ. конф., посвящ. памяти М. И. Рижского. — Новосибирск, 2002. — С. 74-99.
545
Приложение включает перевод недостающих страниц летописи «Дайляо гуруни судури», проходивший проверку в ИВ РАН у д-ра ист. наук Е. И. Кычанова и канд. ист. наук Т. А. Пан и поступивший в издательство с запозданием (