Извинения автора
36. Хотя я слышал об этой битве своим ушами, в этом деле глаз — лучший свидетель, нежели слух. Поскольку, как я говорил ранее, я слеп, то не так смел, чтобы подтвердить день, место и порядок битвы, и потому пропускаю этот эпизод. И на том месте, где должно быть описание сражения и поля боя, до тех пор, пока я не буду лучше информирован, я оставляю большой отрезок пустого места на бумаге.
[...][145]
37. После того, как граф Ричмонд возблагодарил Всевышнего Бога за его божественную поддержку, и тиран был низложен, как он того и заслуживал, рев горнов и звуки труб достигли звезд. Затем все священнослужители, которые прибыли вместе с самым удачливым графом Ричмондом, от самого сердца самые благочестивые молитвы отправили к небесам. Среди них был и преподобный, кто в то же время был и его секретарем[146], а сейчас — Хранителем Первой Печати и Епископом Винчестера, моим лордом и самым внимательным покровителем, вместе с францисканским монахом Михаилом Диконом, Епископом Асафа[147], бывшего когда-то исповедником короля, и мудрейшим Кристофером Уорсвиком[148], настоятелем Виндзора, до этого назначенным королевским раздателем милостыни. И праведный христианский принц повел себя самым скромным образом по отношению к своему успеху, не так, как поступают множество людей, а затем дал знак рукой всем своим людям установить тишину и начал говорить:
Благодарственная речь к Боту Графа Ричмовда после своей победы
38. «Я не могу воздать должную благодарность, поскольку никакая благодарность не будет равноценной такому оказанному покровительству и помощи. Но то, что я не смогу сказать словами, можно увидеть и почувствовать в поступках и действиях. О, величайший труд божественного благочестия! И таким образом, приписывая свой успех благословению небес, я благодарю, как могу словами и сердцем Тебя, милосерднейший Иисус, и также тебя, о, Пресвятая Богоматерь, по чьей воле я получил победу в эту субботу[149]. Вы всегда будете окружены почестями и молитвами. И все вы, святые этой земли, чьей поддержкой я доказал свой триумф, продолжайте нести свои молитвы Богу до тех пор, пока наша судьба будет приносить нам такие благостные начала. Пусть это найдет свое начало и конец в тебе, о, благочестивая Дева! Направь наши молитвы, адресованные Тебе, Святой Троице, и далее я должен принести свои благодарности Тебе и небесам.
В то же время вам, благородные прелаты священного духовенства, принадлежат первые плоды празднества, поскольку в ваших делах и молитвах пребывает Господь[150].
Я не знаю, что еще сказать, я переполнен великой радостью и великой скорбью. В первую очередь радостью, потому что я вернул вам ваши дома и сердца, мои товарищи по оружию. И я скорблю потому, что так много храбрых воинов лишилось жизни, и им я бы хотел оказать достойное погребение. В частности, я считаю, что тело короля Ричарда должно быть погребено в […] со всем должным почтением»[151].
39. Когда эти достойные приготовления были совершены, все в один голос и с единой волей провозгласили графа Ричмонда королем. А затем их сердца, так долго скованные ужасом и страхом, растаяли, и каждый открыл свою душу их новоназванному королю и поклялся хранить ему верность, как никому доселе. В той битве лордов […] и приказали держать под стражей до тех пор, пока король не прибудет и разместится в столице, разрешит свои дела и не будет свободен, чтобы посетить их.
О королевской коронации
40. В субботу (тот же день недели, что и тот, когда он победил своих врагов) граф Ричмонд радостно въехал в Лондон, сопровождаемый большим количеством лордов. И хотя я слеп, я был так полон радости и чувств, что присутствовал при этом и публично продемонстрировал труд своего поэтического вдохновения — следующее стихотворение:
Сафическая ода[152] на первую победу короля
Приди, муза, и расскажи о прекрасных победах Короля Генриха VII. Приди на гибких струнах, о гармоничная Клио[153], и поведай о его победе и славе.
146
Ричард Фокс (ок. 1448–1528) — один из сторонников Генриха VII, а затем и Генриха VIII, епископ Эксетера, Бата и Уэллса, Дурхема и Винчестера, лорд Хранитель Первой Печати, основатель колледжа Corpus Christ в Оскфорде.
147
Михаил Дикон — епископ церкви Сэнт-Асаф в Лланелви в Уэльсе с 1495 по 1499 гг. (по другой версии с 1496 по 1500 гг.).
148
Кристофер Уорсвик (Chrictopher Urswick) (1448–1522) — дипломат и настоятель Виндзора, сторонник Генриха VII, участвовал во многих важных дипломатических миссиях, в том числе в посольстве к Фердинанду и Изабелле в вопросе брака принца Артура и Екатерины Арагонский в марте 1487–1488 гг. Также считается, что именно Уорсвик был одним из тех, кто посоветовал Генриху Ричмонду бежать из Англии. См. подробнее:
151
На протяжении нескольких веков точное место захоронения Ричарда III оставалось неизвестным, было известно лишь, что он был похоронен во францисканском монастыре в Лестере, однако существовала легенда, что останки были позже извлечены из могилы и выброшены в реку Суар. В 2012 г., при проведении раскопок, под автомобильной парковкой в Лестере были найдены руины монастыря, снесенного в 30-е гг. XVI в. В древнем фундаменте ученые обнаружили захоронение, извлеченные из него останки принадлежали человеку, погибшему насильственной смертью: позвоночник скелета был деформирован, а череп размозжен. Ученые установили, что кости принадлежат мужчине, погибшему в возрасте около 30 лет, а радиоуглеродный анализ позволил датировать находку серединой XV в. Тогда было высказано предположение, что скелет может принадлежать Ричарду III. Останки Ричарда III были перезахоронены в марте 2015 г в Лестерском соборе.
152
Сафическая ода — т. е. ода, написанная в подражание Сафо (Сапфо Сафо Митиленская) (около 630–572/570 до н. э.) — древнегреческая поэтесса, представительница монодической мелики (песенной лирики).
153
Клио — муза истории в древнегреческой мифологии. Изображалась со свитком папируса или футляром для свитков. Дочь Зевса и Мнемосины — богини памяти. Согласно Диодору, получила имя от того, что воспевание в поэзии дает восхваляемым великую славу (клеос).