Выбрать главу

Агуда проводил активную внешнеполитическую борьбу. Особое его внимание привлекала политика сунского Китая. Агуда при каждом удобном случае демонстративно подчеркивал полную независимость своих действий и безраздельный суверенитет Золотой империи. Когда один из послов чжурчжэней к сунскому императору осмелился принять от него титул, то после возвращения из Китая, по указанию Агуды, его жестоко побили палками и лишили незаконно принятого от чужеземного владыки титула.

К концу правления Агуды империя Ляо распалась на две части. Часть киданей ушла далеко на запад, в центральные районы Монголии и далее в пределы Восточного Туркестана, а военные операции войск чжурчжэней ограничивались, в основном, погоней за последним киданьским императором, которого сопровождали немногочисленные войска.

Последующие события описывать нет смысла, поскольку читатель получил теперь в свое распоряжение прекрасный путеводитель по ним — "Историю Золотой империи", вдохновенно переведенную более ста лет назад студентом Пекинской духовной миссии Георгием Михайловичем Розовым. Чтение и изучение его труда доставит особое удовольствие каждому, кто возьмет в руки эту книгу.

ИСТОРИЯ ДОМА ЦЗИНЬ, ЦАРСТВОВАВШЕГО В СЕВЕРНОЙ ЧАСТИ КИТАЯ С 1114 ПО 1233 ГОДЫ

Династии Цзинь{1} первоначальное имя нюй-чжи{2}. Предки нюйчжисцев произошли из поколения мохэ{3}, которое прежде называлось уцзи. Владение уцзи в древности составляло страну Сушень{4}. Во времена государей Юань-вэйских{5}[52] в стране Уцзи находилось семь колен{6}: сумо, боцзу, аньчэгу, фуне, хаоши, хэшуй и бошань.[53] Государи династий Суй{7} все семь колен назвали общим именем мохэ. При династии Тан{8} существовали княжества Хэйшуй, Мохэ и Сумо-мохэ, остальные пять неизвестны.

Сумо-мохэ вначале поддалось корейскому владетелю Даши. По разбитии корейцев танским генералом Лицзи{9} поколение сумо-мохэ заняло места при горе Мэу-шань{10}.

Впоследствии старшины поколения сумо-мохэ в продолжении десяти преемствий были королями в земле Бохай{11}. При них (у бохайцев) образовалась словесность, введены обряды, музыка и государственное управление (устроены присутственные места и постановлены законы); учреждено пять столиц{12}, пятнадцать губерний (фу){13} и шестьдесят два округа (чжэу).[54]

Хэшуй-мохэ занимали места от Сушань к востоку до моря. На юге границы их смежны были с Кореею; почему и они отдались под покровительство корейцев. Сто пятьдесят тысяч их войска помогали корейцам в войне против танского императора Тайцзун{14} и были разбиты при Аньшуй{15}. При танском государе Сюань-цзун{16} хэйшуйцы явились ко двору, почему Сюань-цзун учредил губернию Хэшуй и князя хэшуйского сделал губернатором (дуду-цы-ши). Потом он назначил туда особого правителя (чжан-ши), которому и поручил смотреть за княжеством, а губернатора (старшину хэшуйского), дав ему фамилию Липин и имя Сянь-чэн, назвал военным губернатором (цзинь-ляо-ши). Впоследствии, когда сделалось сильным королевство Бохай, поколение Хэшуй подчинилось ему и прекратило свои приезды ко двору танскому. Во времена пяти царств{17}[55] дом Кидань совершенно завладел землею бохайцев, и Хэй-шуй-мохэ равно сделалось подвластным дому киданьскому{18}. Часть его владений, лежавших к югу, вошла в состав государства Кидань и названа княжеством Шу-нюй-чжи (образованные нюй-чжи); а лежавшая к северу, которая не была присоединена к Кидань, называлась Шен-нюй-чжи). В земле, которую занимало поколение шен-нюй-чжи находится река Хуньтунцзян{19}[56] и гора Чан-бошань{20}.

Предок поколения шен-нюй-чжи назывался Сяньпу, ему было с лишком шестьдесят лет, когда он вышел из Кореи. Его старший брат Агунай был почитателем божества Фо{21}; не желая выходить из Кореи, он говорил: "Наши дети и внуки от последующих колен непременно соединятся; но я теперь не пойду отсюда". Агунай остался в Корее, а Сяньпу вышел оттуда со своим младшим братом Бохори. Сам он остановился при водах Пугань, принадлежавших поколению ваньянь{22}, а его брат поселился в месте Елань{23}. В то время, как Сяньпу находился в поколении ваньянь, некто из сего поколения убил человека другого рода; от этого произошла ссора, и два рода не переставали враждовать между собой. Народ из колена ваньянь говорил Сяньпу: "Когда бы ты прекратил для нас эту ссору и убедил два дома не убивать друг друга, то у нас есть честная женщина, которой около шестидесяти лет и которая еще не была замужем, — мы бы тебе отдали ее, и сами б составили с тобой одно колено". Сяньпу согласился на это и отправился убеждать враждующего старшину следующими словами: "Если вы за смерть одного человека не перестанете враждовать, то этим еще более погубите народа; лучше прекратить убийства. Пусть умертвят только одного главного возмутителя и за вину дадут вам плату. Прекративши драки и получив подарки, вы останетесь в выигрыше". Ссорящийся владетель послушался его убеждений, и с сего времени постановил следующий закон: по совершении кем-либо убийства, из дому убийцы отдавать в дом убитого одного человека, двадцать лошадей, коров дойных десять и шесть лан золота. Все согласились на требование и заплатили штраф по сему определению. Отсюда-то произошла пеня в тридцать лошадей и тридцать коров, платимая в княжестве Нюй-чжи по учннении кем-либо убийства. Из колена ваньянь в благодарность Сяньпу прислали одну светло-бурую корову и шестидесятилетнюю девицу. Тогда Сяньпу отдал обратно светло-бурую корову вместо вена, а шестидесятилетнюю девицу взял себе в жены, получив все ее пахотные земли и другое имение. У Сяньпу родились два сына и одна дочь: имя старшему было Уру, младшему Валу; имя дочери Чжу-сы-бань. От Уру родился Баха, от Баха Суйхэ. Поколение Шен-нюй-чжи сначала не имело домов: вблизи гор и вод строили шалаши, вырывая ямы и заваливая их сверху лесом, в которых и оставались в зимнее время; во время лета ходили по местам, изобилующим водой и травой. Ведя кочевую жизнь, у них не было определенности в местах. Суйхэ, переселясь ближе к морю, начал производить пашню и строить дома. И с сего времени получил оседлость при водах Аньчуху{24}.

вернуться

52

Государи династии Юань-вэй суть потомки Тобагуя из дома Вэй, который сделался известен под конец династии Цзинь и, подобно Даляо (кидань), составлял независимое государство

вернуться

53

В маньчжурском переводе стихов Цинь-луна уцзн названы фудзи (фуги). Там же семь поколений названы: шумуру, босу, вэчэку, уне, хэшу, сахалянь-мукэ и шаньянь-алинь.

вернуться

54

У Ланглеса показано шестьдесят пять чжэу, или округов.

вернуться

55

Пять царств суть: Лян, Таи, Цзинь. Хань и Чжэу.

вернуться

56

Река Хуньтунцзян иначе называлась Хэлум-цзян.