— Готрек! — воскликнул он. Голос звучал приглушённо, как будто проходил сквозь толстую стену. — Это действительно ты? — говоря, фигура дёрнулась и поковыляла вперёд, так же неуверенно, как те трупоеды, с которыми они сражались снаружи.
Готрек схватил мужчину за руки.
— Ты меня слышишь?
Он кивнул.
— Ты выжил? — потрясенно вопросил мужчина.
На миг, Готрек казался слишком подавленным, чтобы отвечать. Лишь несколько секунд спустя он смог справиться с собой достаточно, чтобы заговорить. Его голос был хриплым.
— Я должен был остаться с тобой, человеческий отпрыск. Они обманули меня. Гримнир обманул меня. Боги солгали, Феликс. Всё было потеряно.
Лицо позади лица улыбнулось.
— Если ты жив, то ещё не всё потеряно, — затем он нахмурился и оглянулся в темноту, словно его позвали. — Я больше не могу оставаться, — сказал он, отворачиваясь от Истребителя.
— Прости меня, — прорычал Готрек, всё ещё держа его за руки.
Маленет покачала головой, всё ещё не веря, что дуардин мог купиться на столь дешёвую уловку.
Феликс снова улыбнулся.
— Ты непрощаемый, Готрек. Ты всегда был таким, — затем выражение его лица стало серьёзным. — Заставь их заплатить. Заставь их заплатить за их ложь.
— Айе! — воскликнул Готрек, тяжело дыша. — Я близок. Нагаш уже недалеко. Я собираюсь обрушить весь его чёртов дворец на его… — он нахмурился, когда лицо под кожей исчезло, оставив лишь сморщенный лик старика. — Куда он исчез? — повернулся он к Курину.
Курин нахмурился.
— Он так ясно запечатлён в твоей памяти. Ничто не должно было помешать твоему разговору с ним. Что–то вернуло его назад. Что–то удерживает его — охраняет его душу.
Готрек сплюнул в пыль.
— Нагаш. Кто ж ещё? — он снова принялся расхаживать по комнате, размахивая топором так, что это не могло не вызывать тревоги в столь тесной комнатушке. — Неважно. Человеческий отпрыск сказал достаточно ясно. Заставь их заплатить. И я сделаю это. Начиная с Нагаша, — он сделал паузу и снова посмотрел на молчаливую фигуру, всё ещё потрясённый прошедшим разговором. Затем он повернулся к Курину. — Ну, и как мы доберёмся до Морбиума?
Курин, впрочем, по-прежнему не сводил настороженного взгляда со спящей фигуры, что только что разговаривала с Готреком. Затем он улыбнулся и махнул рукой, показывая им выйти за пределы круга. Он проверил цепи вокруг шей стариков, поправил замки и начал бормотать новое заклинание. Пока он говорил, плотный земляной пол начал кружиться и искажаться. Миниатюрная буря взвилась между неподвижными фигурами, кружась и вертясь, так что вскоре лица стариков стали неразличимы для Готрека и его спутников.
Когда пыль рассеялась, Курин по-прежнему улыбался. А у его ног появилось отверстие с узкими ступенями, ведущими во тьму.
— Следуйте за мной, — сказал он, ступая на лестницу, — вход в Морбиум недалеко.
Четвёртая глава
Клятвопреступники и мошенники
Они вышли из отверстия в склоне холма, в полумиле от города.
Курин не стал задерживаться, чтобы передохнуть, сразу же нырнув в полумрак, так что им пришлось ускориться, чтобы не отстать от своего проводника.
— Можем ли мы ему доверять? — спросила Маленет, пока Курин скользил по каменистому склону, спускаясь с холма.
— Никогда не доверяй волшебникам, — в недоумении рассмеялся Готрек. — Или эльфам, если уж на то пошло, — затем нахмурился и перевёл взгляд на Трахоса. — К сожалению, выходит, что остаёшься только ты, — затем он снова покачал головой. — Я верю не Курину — а Феликсу, — речь Готрека становилась всё более и более невнятной. — К тому же он вывел нас из Клемпа, нет?
Они спустились в узкую долину, оставив Клемп позади, и ступили на странные земли, в путешествиях по которым они провели недели с момента прибытия на побережье. Невозможно было увидеть ничего дальше дюжины футов или около того из–за башен тумана: отвесные, изгибающие скопления, что вздымались во тьме на целые мили. В этой части Шайиша безраздельно царило уныние. Ни ветерка, ни пения птиц, ни звука животных — ни единого следа жизни. Один единственный звук разрывал темноту — лязг сломанного колокола где–то вдалеке. Он звучал каждые несколько секунд с регулярностью напоминающей сердцебиение. Маленет вспомнила, что слышала его по дороге в Клемп, но удивилась, услышав его теперь, почти два дня спустя. В Шайише время казалось застывшим. Владение представлялось единым, вечным мгновением, зловеще нависшим предзнаменованием какой–то ужасной надвигающейся катастрофы.