– На Хлама-Разлив, капитан? Одним кораблём? Без поддержки адмиралов или цехов?
Когда Солмундссон услышал свой вопрос, озвученный в таких неопределённых выражениях, его сердце забилось от волнения. Он на мгновение позабыл свою злость на Готрека, сообразив, что тут имелся определённый смысл.
– Может и так, – ответил он, забарабанив пальцами по поручням и бросив взгляд в сторону Готрека. – Кто будет такого ожидать? Это же просто безумие.
– Именно так, – сказал, вскинув бровь, Торрик.
– Что означает, что никто не будет этого ожидать, – продолжил Солмундссон. – Подумай, Торрик. Все наши последние экспедиции провалились. Наши флотилии подвергаются нападениям с безошибочной точностью. Гроты всегда готовы к любому нашему манёвру. И на каждое решение, принятое в Адмиралтейском Дворце, у них всегда готов ответ. Они упреждают любую нашу атаку. Лунокланы предсказывают каждый наш шаг, не знаю уж: с помощью шпионства, предательства или каких-то тёмных обрядов, что они проводят у себя в пещерах, – говорил он, устремив взор в серебристые облака. – Но кто сможет предвидеть такое? Незапланированное и нецелесообразное. Один единственный корабль, прорывающийся вглубь их территории. И несущий несокрушимое оружие прямо в их Местечко. Они не смогут предугадать это, потому что мы ничего не планировали, – Солмундссон говорил всё быстрее, чувствуя, как слова льются из него словно поток. Сделав глубокий вдох, он продолжал, – Армии гротов рассредоточены по всей Айаде. И не только по ней. Они нападают на каждый небесный порт во Владении, и делают это, потому что луна почти полная. И они думают, что их не остановить. Но они не знают, что мы узнали про их Местечко. Они не будут ожидать такого. Только представь, в каком они окажутся замешательстве, когда мы привезём туда Истребителя, и он учинит им такой же разгром, какой творил в Барак-Урбазе.
Торрик глянул на Готрека с заметным недоверием, явно собираясь что-то сказать, но потом выражение на его лице застыло, и он, уставившись в одну точку над плечом Солмундссона, отрапортовал:
– Так точно, капитан.
Готрек смотрел на Солмундссона со странной смесью печали, ярости и рвения.
– Может быть в дуардинах и правда есть что-то гномье, – он сжал в руках свой топор, ударив древком по палубе. – Посадите эту пасудину на землю, и я покажу зеленокожим, как дерутся настоящие дави. Я покажу им, как мы поступаем с теми, кто разоряет наши форты.
Солмундссон с Торриком переглянулись, услышав, как он, говоря про форты, сказал слово «наши».
Готрек заметил их взгляды, и лицо его вспыхнуло, но он ничего не сказал.
– Капитан, даже если мы отправимся в Хлама-Разлив, – нахмурился Торрик, – как мы найдём там Местечко? Ни одна из наших карт не подскажет нам его точное местоположение, – он бросил в сторону Готрека суровый взгляд, – Вопреки высказываниям Истребителя флотилии Харадрона пытались разыскать его расположение, но они либо не могли его найти, либо вообще не возвращались назад. Может быть, у вас есть какие-то новые карты, которые я ещё не видел? Какие-нибудь, показывающие дорогу туда?
Солмундссон не потерпел бы таких разговоров от большинства членов своей команды, но Торрик был ветераном бессчётного количества походов и заслужил право говорить, не боясь порицания.
– Таковых нет, – ответил капитан, – но у меня есть ты и лучшая команда, когда-либо собранная Солмундской Компанией. И «Ангаз-Кар» — самый быстрый корабль Барак-Урбаза. Если кто-нибудь и может найти это Местечко, то это мы.
Готрек глядел на них с недоумением.
– У вас с головой всё в порядке? – он указал топором на фигуры, исчезающие вдалеке. – Просто следуйте за вонючими сквигами.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
«Ты что, позволишь им это сделать с собой?»
Маленет не могла припомнить, чтобы голос её госпожи был настолько встревоженным. Даже, когда у неё ещё было тело, которым надо было дорожить, она была чрезвычайно бесстрашной, но здесь, в Местечке, росли настолько жуткие создания, что даже Маленет с трудом сохраняла спокойствие. Когда она только очнулась, то решила, что находится в огромном, залитом лунным светом болоте. Но, пока гроты тащили её по петлявшей и чавкающей под ногами дороге, она начала угадывать в отдалении очертания уходивших вверх и сходившихся где-то в вышине скал, и поняла, что находилась в огромной пещере. Свет исходил не от луны, а от странного леса, окружавшего дорогу. Тут были разросшиеся до непомерных размеров грибы: полупрозрачные дождевики, лохматые зонтики и круги поганок лимонного цвета — все, светившиеся бледным внутренним светом.