— Черт, — сказал Уиллис. — Вы нам не расскажете все с самого начала, доктор?
— Разумеется. Он пришел… не больше двадцати минут назад. В приемной было пусто — для этого времени дня это необычно, но я полагаю, что легкие больные предпочитают лечиться на пляже. — Он скупо улыбнулся. — Он сказал, что прочищал свое охотничье ружье и оно выстрелило. Я провел его в кабинет — то есть сюда, джентльмены, — и попросил снять рубашку. Он разделся.
— Что было потом?
— Я осмотрел рану. Я спросил его, когда произошел несчастный случай. Он сказал, что это случилось сегодня утром. Я сразу понял, что он лжет. Рана не была свежей. Она уже была сильно инфицирована. Поэтому я и вспомнил газетные статьи. — Про убийцу полицейских?
— Да. Я вспомнил, что читал что-то про человека с огнестрельной раной выше пояса. Тогда я и вышел позвонить вам.
— А это точно была огнестрельная рана?
— Без сомнения. Она была перевязана, но очень плохо. Понимаете, я не очень тщательно ее осмотрел, потому что спешил позвонить. Но мне кажется, что в качестве дезинфицирующего средства применили йод.
— Йод?
— Да.
— И все же она была инфицирована?
— Да, определенно. Рано или поздно ему придется обратиться к врачу.
— Как он выглядит?
— Не знаю, с чего начать.
— Сколько ему лет.
— Тридцать пять или около того.
— Рост?
— Думаю, что немного больше шести футов.
— Вес?
— Около 191 фунта.
— Волосы черные? — спросил Уиллис.
— Да.
— Цвет глаз?
— Карие.
— Никаких шрамов, родимых пятен, других особых примет?
— У него на лице глубокая ссадина.
— Он к чему-нибудь прикасался у вас в кабинете?
— Нет. Подождите, прикасался.
— К чему?
— Я усадил его на этот операционный стол. Когда я начал зондировать рану, он вздрогнул и ухватился за эти скобы на столе.
— Хэл, похоже, что это он, — сказал Карелла.
— Похоже на то. Как он одет, доктор Рассел?
— В черном.
— Черный костюм?
— Да.
— Цвет сорочки?
— Белая. Там, где рана, пятно.
— Галстук?
— Полосатый. Черный с золотом.
— Булавка в галстуке была?
— Да. С каким-то узором.
— Какого типа?
— Какой-то рожок, что-то в этом роде…
— Труба, охотничий рог, рог изобилия?
— Не знаю. Булавку я бы вряд ли узнал. Я на нее обратил внимание только потому, что она была необычная. Я ее заметил, когда он раздевался.
— Цвет туфель?
— Черные.
— Бритый?
— Да. То есть вы имеете в виду, не носит ли он бороду?
— Да.
— Тогда можно сказать, что бритый. Но ему пора было побриться.
— Угу. Кольца есть?
— Не заметил.
— Майка была?
— Он был без майки.
— В такую жару нельзя его за это винить. Могу я позвонить, док?
— Пожалуйста. Вы думаете, это он и есть?
— Надеюсь, — сказал Уиллис. — Очень надеюсь.
Когда человек нервничает, он потеет — даже когда температура воздуха ниже 90° по Фаренгейту.
На кончиках пальцев имеются поры, через которые выделяется жидкость, состоящая на 98,5 процента из воды и на 0,5–1,5 процента из твердого вещества. Это твердое вещество, в свою очередь, состоит на одну треть из неорганических веществ — главным образом солей — и на две трети из органических веществ, таких, как мочевина, альбумин, а также муравьиная, масляная и уксусная кислоты. К выделениям с пальцев липнут пыль, грязь и жир.
Пот с теми примесями, которые пристали к нему в данный момент, оставляет жирный отпечаток на поверхности, которой человек касается.
Предполагаемый убийца дотронулся до гладкой хромированной поверхности скоб в кабинете доктора Рассела.
Сотрудники лаборатории присыпали скобы черным порошком. Лишний порошок осыпался на подставленный лист бумаги. Затем по поверхности скоб слегка провели страусовым пером. Получились отпечатки пальцев. Их сфотографировали.
Были получены два четких отпечатка больших пальцев там, где подозреваемый схватился за внешнюю поверхность скоб. Вышли также два хороших отпечатка вторых суставов на внутренней поверхности скоб, за которые он ухватился обеими руками.
Отпечатки послали в Бюро идентификации. В результате досконального прочесывания архивов подобные отпечатки не были найдены, и их переслали в ФБР, а детективы ждали вестей.
Тем временем к доктору Расселу явился полицейский художник. Выслушав описание доктора Рассела, он начал рисовать портрет подозреваемого. Он вносил нужные изменения по указанию доктора: «Нет, нос немного длинноват; да, так лучше. Попробуйте слегка изогнуть губу в этом месте; вот-вот, хорошо», — и наконец сделал набросок, отвечающий представлению доктора Рассела о раненом. Изображение послали во все ежедневные газеты и на каждую телестанцию вместе со словесным портретом преступника.