— Нет, — возразил Рер. — Почему нет?
— Золотые яйца перестали поступать в 1945 году.
— Что вы хотите сказать?
— С 1945 года мы денег не получали, — ответил Рер.
— Берке перестал платить в 1945 году, так?
— Совершенно верно, — улыбнулся Рер.
— Но он все равно мог считать себя обиженным даже за то, что ему пришлось выплатить, и решил отомстить.
— Ха-ха, — торжествующе-злобно хохотнул Рер.
— Почему нет? — спросил Карелла.
— Энсон Берке не мог убить Лассера.
— Почему?
— Я только что вам сказал. Он перестал платить в 1945 году.
— Ну и что?
— По той причине, что в 1945 году у него случился инфаркт, и он умер.
— Что? — спросил Карелла.
— Да, — радостно подтвердил Рер. — Так что зря вы, ребята, старались. Футбольный матч не состоялся.
Январь — плохой месяц для игры в футбол.
Зигмунда Рера они не арестовали, потому что сомневались, заинтересуются ли им законники, а главное, честно говоря, чересчур много с ним было волынки. И жертва Рера, и его партнер — оба ушли в мир иной, первая попытка вымогательства могла быть подтверждена только показаниями Кавано, которые в суде могут быть приняты за показания с чужих слов, поскольку тот, кого Рер собирался обобрать в 1937 году, их не подтвердил. Возможность отыскать предполагаемую жертву и получить ее согласие на изобличение самого себя ради изобличения Рера была весьма сомнительной — во всяком случае, все это казалось ерундой по сравнению с тем, что убийца двух человек все еще разгуливает на свободе.
Январь — плохой месяц для игры в футбол, вот и все.
Когда они вернулись обратно в следственный отдел, у перегородки из реек их встретил детектив Мейер.
— Где вы, ребята, гуляли? — спросил он.
— А что? — заинтересовался Карелла.
— Несколько минут назад нам звонил патрульный Мерфи.
— Ну и что?
— Подсобный рабочий пытался убить управляющего домом.
— Где?
— Пятая Южная, 4113, — ответил Мейер. — Цветного рабочего зовут Сэм Уитсон.
Глава 10
Когда Карелла с Хейзом приехали, на ногах у Сэма Уитсона сидели два патрульных, еще два прижимали к полу его огромные раскинутые в стороны руки, а один полицейский восседал у него на груди. Когда детективы приблизились к тому месту в подвале, где он был распят, огромный негр вдруг, сделав неимоверное усилие, вскинулся так, что полицейский, восседавший у него на груди, взлетел в воздух, а затем, ухватившись за борта его куртки, тяжело плюхнулся обратно.
— Сукин сын, — пробормотал Уитсон, и тогда еще один полицейский, который стоял и наблюдал, как другие борются со своим пленником, вдруг размахнулся и ударил Уитсона дубинкой по правой ноге. В углу подвала сидел Джон Айверсон, управляющий домом 4113 на Пятой Южной, соседним с тем, где работал покойный Джордж Лассер, и из раны на голове у него сочилась кровь. Дома эти были рядом и примыкали друг к другу, как две половинки одного эмбриона. Подвал у Айверсона был точно такой же, как и подвал у Лассера, отличаясь только содержимым. Поддерживая руками разбитую голову, он сидел на пустом ящике из-под молочных бутылок, а полицейские продолжали бороться с Уитсоном, который время от времени делал попытку освободиться. Тот же патрульный, что не участвовал в борьбе, по-прежнему наносил Уитсону удары дубинкой, пока один из патрульных не заорал:
— Ради бога, Чарли, перестань! Как только ты ударяешь его дубинкой, он подкидывает нас всех в воздух.
— Я стараюсь его успокоить, — отозвался Чарли и снова ударил Уитсона по подошве башмака.
— Хватит, — распорядился Карелла, подойдя к тому месту, где вокруг лежавшего на полу негра роились полицейские. — Дайте ему встать.
— Он очень опасен, сэр, — заметил один из патрульных.
— Дайте ему встать, — повторил Карелла.
— Как угодно, сэр, — отозвался тот же из патрульных, и все они одновременно, словно по сигналу, спрыгнули с Уитсона и попятились назад, как только Уитсон, стиснув кулаки и пылая взглядом, вскочил на ноги.
— Все в порядке, Сэм, — попытался успокоить его Карелла.
— Кто сказал? — потребовал Уитсон. — Я убью этого сукиного сына.
— Никого ты не убьешь, Сэм. Сядь и остынь. Я хочу знать, что здесь произошло.
— Не мешайте мне, — сказал Уитсон. — Это вас не касается.
— Сэм, я офицер полиции, — заметил Карелла.
— Я знаю, кто вы, — отозвался Уитсон.
— Мне позвонили и сказали, что ты хотел убить управляющего. Это правда?